Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 014 Чума (1)

Чжан Чжичэн повёл Пашаду и Ин Пэйвэня обратно к своему жилищу. Поскольку Пашада настаивал на том, чтобы забрать мёртвого тигра, все трое были почти без сил, когда вернулись.

Ван Хань и Ма Чао почтительно поклонились Чжан Чжичэну, приветствуя его возвращение.

Чжан Чжичэн кивнул и представил:

— Это дети из соседней деревни... На самом деле, представление Чжан Чжичэна было совершенно излишним, потому что Ван Хань и Ма Чао были замаскированы под людей, и Чжан Чжичэн то и дело принимал этих двух роботов за настоящих людей...

Чжан Чжичэн был очень уставшим, он быстро сделал большой глоток воды и протянул по стакану воды Пашаде и Ин Пэйвэню. Оба мальчика взяли и выпили.

Чжан Чжичэн снова представил Пашаде и Ин Пэйвэню Вана Ханя и Ма Чао. Когда он представлял их, Чжан Чжичэн на мгновение запнулся, а затем сказал:

— Это мои два брата, Ван Хань и Ма Чао.

Пашада и Ин Пэйвэнь поклонились Ван Ханю и Ма Чао в соответствии с обычаями своего народа.

Ван Хань и Ма Чао ничего не сказали, они снова посмотрели друг на друга, явно не понимая, что означали эти два человеческих мальчика...

— Вы, наверное, голодны? Идите сюда, здесь есть еда, — сказал Чжан Чжичэн с энтузиазмом Пашаде и Ин Пэйвэню, видя, что ситуация стала немного неловкой.

Поев вкусного жареного мяса, Пашада и Ин Пэйвэнь, естественно, расплылись в улыбках. Видя, что уже поздно, Чжан Чжичэн пообещал отвезти их домой на рассвете следующего дня и уложил их спать.

Рано утром следующего дня Чжан Чжичэн, Ван Хань, Ма Чао, Пашада и Ин Пэйвэнь отправились в путь.

Большого тигра несли Ван Хань и Ма Чао, а Чжан Чжичэн шёл впереди с Пашадой и Ин Пэйвэнем.

Чжан Чжичэн обещал подарить Ханьяндзао Пашаде, и тот теперь счастливо вертел его в руках.

Пройдя около половины дня, Чжан Чжичэн почувствовал, что его кости вот-вот развалятся, и только тогда вдалеке показалась деревня.

Он наконец глубоко вздохнул:

— Наконец-то мы почти пришли!

В отличие от него, Ван Хань и Ма Чао, будучи роботами, после такого долгого пути, неся тигра весом в несколько сотен цзиней, всё ещё выглядели бодрыми и ничуть не уставшими.

Это заставило Чжан Чжичэна глубоко вздохнуть от восхищения.

Несколько человек наконец подошли к деревне. Деревня была построена на склоне горы, а перед ней была возведена стена из больших голубых каменных плит, что придавало ей очень прочный вид.

В этот момент из деревни вышел старик, несущий на спине что-то, что, по оценке Чжан Чжичэна, было мотыгой.

Старик быстро подошёл к Чжан Чжичэну и остальным. Он с удивлением посмотрел на Ин Пэйвэня и Пашаду, а затем взволнованно и сердито сказал им:

— Вы, два негодника! Где вы пропадали целый день? Вы знаете, что старейшина чуть с ума не сошёл от беспокойства? В деревне и так неспокойно, а вы ещё и только усугубляете хаос!

Пашада и Ин Пэйвэнь, естественно, знали, что совершили ошибку, поэтому опустили головы и не осмеливались говорить.

Только тогда старик переключил своё внимание на Чжан Чжичэна и остальных. Он внимательно разглядывал их... Чжан Чжичэн очень удивился, не понимая, что смотрит старик... Неужели у меня на лице что-то странное?

Чжан Чжичэн посмотрел на себя. Если бы он не посмотрел, всё было бы в порядке, но посмотрев, он испугался: он всё ещё был одет в ту же одежду, что и до перемещения — футболку сверху и джинсы снизу... А Ван Хань и Ма Чао, поскольку они замаскировались, посмотрев на телефон Чжан Чжичэна, выглядели как знаменитости 2020 года!

Ван Хань тоже был в футболке и джинсах, а Ма Чао — в рубашке с коротким рукавом... Чжан Чжичэн был очень смущён. В последние несколько дней он был слишком взволнован и забыл переодеться в одежду этой эпохи. Теперь этот старик из народа Дэань наверняка принял их за чудовищ!

Чжан Чжичэн хотел было начать объясняться со стариком, но тут увидел, как старик вдруг широко раскрыл глаза, указывая на тигра, которого несли Ван Хань и Ма Чао, и долго не мог вымолвить ни слова...

— Дедушка Ин Гуй, мы вчера встретили тигра, и этот дядя спас нас...

— Ин Пэйвэнь нарушил молчание.

Старик, которого звали Ин Гуй, услышав слова Ин Пэйвэня, недоверчиво посмотрел на Чжан Чжичэна. Чжан Чжичэн тоже понял, что Ин Гуй, кажется, не верит, и с улыбкой кивнул.

— Вэнь Вацзы, и Шада, идите скорее домой, не заставляйте родных волноваться. И этих гостей тоже заведите, а я пойду работать... — сказал Ин Гуй и ушёл с мотыгой.

Затем Чжан Чжичэн, Ван Хань и Ма Чао последовали за Пашадой и Ин Пэйвэнем в деревню.

Войдя в деревню, Чжан Чжичэн почувствовал, что атмосфера здесь какая-то странная... Большинство домов в деревне были построены из бамбука, и лишь немногие — из камня.

Причина, по которой атмосфера в деревне показалась странной, заключалась в том, что Чжан Чжичэн увидел, что на многих домах снаружи висели белые ленты, и смутно слышались плач многих людей...

Глядя на эти белые ленты и слыша смутный плач, Чжан Чжичэн вспомнил, что когда он был маленьким и возвращался в деревню на похороны родственников, всё было точно так же!

...Неужели в этой деревне кто-то умер? Не похоже... Так много домов с белыми лентами, и так много людей плачут, неужели умерло много людей?

Чжан Чжичэн был немного озадачен. В западной части Юньнани слишком много этнических меньшинств, и у многих из них свои особые обычаи, которые в большинстве своём отличаются от обычаев ханьцев. Возможно, это не похороны...

Пройдя ещё немного с Пашадой и Ин Пэйвэнем, Чжан Чжичэн увидел, как к ним быстро приближается стройная фигура — молодая девушка в одежде народа Дэань...

— Вэнь Вацзы!

— Девушка быстро подошла к Чжан Чжичэну и остальным.

Ин Пэйвэнь был очень рад, потому что эта девушка была его старшей сестрой, Ин Пэйлоюнь.

— Сестра! — поспешно поздоровался Ин Пэйвэнь.

Чжан Чжичэн посмотрел на приближающуюся Ин Пэйлоюнь и невольно замер... Ин Пэйлоюнь была очень красива, от неё исходила особая одухотворённость, присущая этническим меньшинствам.

Хотя её кожа не была особенно бледной, пшеничный оттенок кожи выглядел очень здоровым и красивым.

После расставания с девушкой Чжан Чжичэн вёл уединённый образ жизни. Кроме как по телевизору, он давно не видел молодых красивых девушек, и, увидев красавицу, Чжан Чжичэн выглядел ошеломлённым.

Ин Пэйлоюнь надула губы и сильно постучала Ин Пэйвэня по голове, сердито сказав:

— Куда ты пропал? Все дома волновались до смерти! Сейчас в деревне случилось что-то серьёзное, а ты всё ещё такой глупый, бегаешь туда-сюда целый день? ......Ой?

Ин Пэйлоюнь ещё не закончила отчитывать брата, как увидела Чжан Чжичэна. Глядя на его странную одежду, она очень удивилась, а увидев, что Чжан Чжичэн вместе с её братом, она ещё больше озадачилась.

Хотя Ин Пэйлоюнь была очень красива, она не была настолько сногсшибательной, чтобы свести с ума. Чжан Чжичэн, увидев, что она смотрит на него, быстро и спокойно представился.

— Здравствуйте, меня зовут Чжан Чжичэн, я из Куньмина. Вчера случайно встретил этих двух детей и привёл их обратно. О... это мои братья, это Ван Хань, а это Ма Чао...

— Чжан Чжичэн представил их по очереди, с уверенной улыбкой глядя на Ин Пэйлоюнь.

— Вы из Куньмина? — спросила Ин Пэйлоюнь на беглом китайском.

Чжан Чжичэн обрадовался, что девушка понимает его, и сразу же кивнул.

Ин Пэйлоюнь тоже ответила с естественной грацией:

— Спасибо, что привели их обратно, все дома очень волновались. Кстати, меня зовут Ин Пэйлоюнь.

Воспользовавшись случаем, Чжан Чжичэн задал вопрос, который его беспокоил:

— Девушка Ин Пэй, я вижу, что почти в каждом доме в этой деревне висят белые ленты, и смутно слышится плач. Неужели что-то случилось?

Люди Дэань не были ксенофобами, наоборот, они были очень гостеприимны. Поэтому, хотя Ин Пэйлоюнь знала, что Чжан Чжичэн, Ван Хань и Ма Чао были чужаками, она ничего не скрывала. Она лишь вздохнула и объяснила Чжан Чжичэну:

— В деревне случилось что-то серьёзное. Месяц назад люди в деревне начали болеть лихорадкой и рвотой. Сначала никто не обращал на это внимания, но постепенно всё больше и больше людей в деревне начали проявлять эти симптомы. К настоящему моменту... многие люди уже умерли. Монах в деревне сказал, что это чума, но он тоже ничего не может сделать... Если мы не найдём способ, все люди в нашей деревне умрут.

Сказав это, по испуганному лицу Ин Пэйлоюнь потекли слёзы...

— Что??? Чума...?!

— Чжан Чжичэн побледнел от ужаса и остолбенел.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение