Тщетные желания (Часть 1)

Тщетные желания

Сяо Шэнхань, только что полный энтузиазма, теперь был в замешательстве. Он посмотрел на Ни Цанби с непониманием:

— А… как мне… начать?

«Вот и похвалил», — подумала Ни Цанби и, указав пальцем на Дощечку Снов о Лань, сказала:

— Возьми её и положи перед собой.

Сяо Шэнхань сделал, как ему сказали, и, глядя на дощечку, задумался:

— Как мне узнать о старшей сестре из семьи Тан?

— Ты — небожитель, — ответила Ни Цанби. — Держа в руках Дощечку Снов о Лань, ты можешь узнать всё, что угодно.

Эта подсказка оказалась очень полезной. Немного подумав, Сяо Шэнхань посмотрел на свою ладонь, затем положил правую руку на дощечку, плотно прижав её, и закрыл глаза.

В одно мгновение его накрыл поток мелькающих образов и переплетающихся звуков.

Девочка лет одиннадцати-двенадцати беззаботно вышивала кисет, а девушка постарше терпеливо учила её. Двор купался в мягком свете, словно на картине. Это были сёстры из семьи Тан.

Широкая дорога, оживлённая пристань, ветер, бьющий в окна каюты, старое дерево на берегу, падающее под дождём, испуганные матросы, сломанная палуба…

— Сяо Шэнхань резко открыл глаза. Видение мгновенно рассеялось, всё вернулось на свои места. Неприятное давление в груди заставило его закашляться.

— Кх-кх-кх… — Он прикрыл рот рукой, пытаясь успокоиться.

— Что-нибудь увидел? — спросила Ни Цанби, немного подождав.

— Увидел.

Сяо Шэнхань перестал кашлять и рассказал обо всём, что увидел:

— Путешествие проходило спокойно, без ссор и потерь. Переход с сухопутного пути на водный тоже не занял много времени.

— Но вечером шестого числа, из-за сильного дождя, корабль был вынужден причалить к берегу. Ветер повалил старое дерево, которое росло рядом, и оно упало прямо на нос корабля, сломав руль.

— Дождь быстро закончился, но ремонт руля занял много времени. Поэтому старшая сестра из семьи Тан, которая должна была прибыть домой до праздника Циси, добралась только на второй день после праздника.

— Хорошо, — Ни Цанби кивнула. — Теперь я буду задавать вопросы, а ты отвечай.

Сяо Шэнхань выпрямил спину:

— …Хорошо.

Лу Цзювань наблюдала за ними, её глаза бегали туда-сюда.

— Водный путь опасен из-за дождей, можно ли было выбрать сухопутный? — спросила Ни Цанби.

Сяо Шэнхань, немного подумав, покачал головой:

— Судя по их маршруту, сухопутный путь занял бы больше времени. Даже если бы в дороге не было проблем, они бы всё равно не успели вовремя.

— Ветер, гром, дождь и снег подчиняются своим законам, их нельзя менять. Раз уж водный путь был неизбежен, то и дождя было не избежать.

— Да, — кивнул Сяо Шэнхань.

— Мог ли корабль причалить в другом месте? Например, там, где нет деревьев? — снова спросила Ни Цанби.

Сяо Шэнхань вспомнил то, что увидел:

— Кроме этой пристани, действительно была ещё одна старая торговая пристань, но там мелководье и узкий проход, есть риск сесть на мель. В той ситуации у них уже не было времени искать другое место.

— Хорошо. И что же, по-твоему, нужно было сделать? — спросила Ни Цанби.

Сяо Шэнхань замер, явно нервничая.

Ни Цанби, видя это, смягчила взгляд:

— Говори, что думаешь.

Слова госпожи придали ему смелости. В детстве, когда он тренировался со своим учителем, старый демон-лиана тоже всегда подбадривал его, называл молодцом и говорил, что рано или поздно он станет бессмертным… Отбросив воспоминания, Сяо Шэнхань медленно произнёс:

— Может быть… сделать так, чтобы дерево не упало?

Лу Цзювань, стоявшая рядом, слегка приподняла бровь.

Лицо Ни Цанби оставалось бесстрастным. Она лишь кивнула:

— Продолжай.

— Это дерево росло на старой пристани. Почва у реки была влажной и рыхлой, корни дерева постепенно оголились, поэтому оно и упало.

— Потом, пока пассажиры ждали, когда починят руль, им было нечем заняться, и они все вместе подняли дерево и укрепили его. Оно практически полностью восстановилось.

— Если бы я заранее укрепил почву и закопал корни, чтобы дерево не боялось ветра, то оно бы не упало, корабль бы не пострадал, и они бы сразу после дождя отправились в путь и прибыли бы в срок.

Выслушав его, Ни Цанби не стала высказывать своё мнение, а посмотрела на Лу Цзювань:

— Что скажешь?

— У меня есть одно замечание, — Лу Цзювань сдержанно улыбнулась. — Младший брат Сяо рождён быть небожителем.

— Да, — спокойно согласилась Ни Цанби. — Мы тут с тобой явно лишние.

Сяо Шэнхань покраснел и, запинаясь, произнёс:

— Госпожа… старшая сестра…

Он не успел ничего сказать, как Ни Цанби вдруг улыбнулась.

— И тут же забыл, что хотел сказать.

— Иногда даже самое незначительное изменение может привести к целой цепочке событий. Так что же ты должен сделать? — спросила Ни Цанби.

Сяо Шэнхань не смел смотреть на неё, и его голос звучал не так уверенно, как раньше. Опустив голову, он лихорадочно думал и ответил:

— Я должен проверить, не случится ли чего-нибудь непредвиденного с этим кораблём и всеми торговцами на борту, если они прибудут на день раньше…

Ни Цанби замерла.

Он понял всё с полуслова.

Она выдохнула:

— Отлично.

— Но… у меня есть вопрос, — Сяо Шэнхань поднял голову. — У меня ещё один вопрос.

— Какой?

— Что, если окажется, что всё было бы хорошо, и старшая сестра из семьи Тан всё равно добралась бы домой до Циси? Что мне тогда делать?

— В таком случае этой Дощечки Снов о Лань не было бы перед тобой.

Сяо Шэнхань понял. Он тихо произнёс:

— А, вот как.

Затем он снова нахмурился:

— Значит, мне не нужно спрашивать, почему эта дощечка попала ко мне. Раз уж она здесь, значит, я должен ею заняться.

— Ну, ты можешь спросить, — небрежно ответила Ни Цанби. — Если спросишь, уверена, Бог Снов о Лань найдёт, что тебе ответить.

Лу Цзювань прыснула со смеху.

— Да, у Бога Снов о Лань свои резоны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение