Дары прошлого (Часть 1)

Дары прошлого

Последующие события были настолько удручающими и невыносимыми, что одной чашей вина их было не заглушить.

Чэн Цзянъюй продолжала жить в доме семьи Ян.

— Как и хотел Ян Синдуо, она вела хозяйство, управляла слугами и, как хозяйка дома, заботилась о вдовах в семье.

На её лице не было видно печали, но ни улыбка, ни гнев не трогали её сердца.

Однако окружающим было тяжело на это смотреть.

Тётка Ян Синдуо несколько раз разговаривала с Чэн Цзянъюй наедине и несколько раз отправляла за Ян Синдуо, чтобы он вернулся домой и проводил время с женой, но всё безрезультатно. Две преданные служанки Чэн Цзянъюй строили планы, как помочь своей госпоже.

Однажды няня от имени Чэн Цзянъюй отправила слугу в военный лагерь к Ян Синдуо с его личными вещами и письмом. Случайно это увидели несколько заместителей генерала, которые посмеялись над этим, говоря, что новая жена, должно быть, очень скучает по своему мужу и питает к нему нежные чувства.

Ян Синдуо, никак не отреагировав на слова, тут же отправил гонца обратно с приказом запереть Чэн Цзянъюй в тихой комнате и заставить её два дня переписывать «Наставления для женщин», лишив её еды и воды.

После этого Чэн Цзянъюй отправила няню и служанку обратно в дом семьи Чэн. Вскоре мачеха Чэн Цзянъюй лично явилась в дом семьи Ян и вернула их обратно.

— Раз уж они были частью твоего приданого, то, если провинились, ты можешь их наказать, побить или даже убить. Как можно было просто отправить их обратно? К тому же, они действовали в твоих интересах. Ты понесла наказание от мужа, тебе следует задуматься о своих поступках и о том, как вернуть его расположение, а не срываться на слуг.

Няня и служанка, стоя на коленях во дворе, безутешно рыдали, умоляя свою госпожу простить их, пока не привлекли внимание тётки Ян Синдуо.

Тётка велела Чэн Цзянъюй ограничиться небольшим наказанием и не раздувать из этого скандал.

Так няня и служанка вернулись к Чэн Цзянъюй и продолжили каждый день ломать голову над тем, как помочь своей госпоже завоевать сердце мужа.

В один жаркий летний день Ян Синдуо вернулся домой, но остался в кабинете, не желая видеть жену.

Тогда служанка решилась на хитрость и отправила в кабинет чай и фрукты, сказав:

— Госпожа беспокоится о здоровье генерала и велела мне принести вам немного еды. Госпожа в последнее время плохо себя чувствует, не желаете ли вы её навестить?

Ян Синдуо холодно ответил:

— Похоже, прошлого наказания было недостаточно. Пусть каждый день в полдень стоит на коленях во дворе и переписывает три сутры. Десять дней.

За эти десять дней в страшную жару Чэн Цзянъюй семь раз теряла сознание. На лбу, затылке, коленях у неё были ссадины, но она всё же выдержала эти десять дней.

Няня и служанка были напуганы и боялись нового наказания. Они даже хотели вернуться в дом семьи Чэн и попросить о помощи, но Чэн Цзянъюй, в отличие от прошлого раза, не рассердилась. Она долго болела и поправилась только к зиме.

Так прошло три года. Чэн Цзянъюй неоднократно наказывали, что вызывало осуждение и сочувствие окружающих. В конце концов никто больше не осмеливался действовать самостоятельно.

— Лу Цзювань выпила целый кувшин вина.

Сяо Шэнхань с беспокойством посмотрел на неё:

— Старшая сестра, ты как?

— Прекрасно, — Лу Цзювань, глядя ясным взглядом на исхудавшую Чэн Цзянъюй в бронзовом зеркале, сказала: — Тц, интересно, когда этот Ян сдохнет? Может, спросим у Бога Судеб?

— Да, давай спросим, — ответил Сюй Миань.

— Думаю, он ещё поживёт, — Лу Цзювань повертела на руке красивый браслет. — Ну и ладно, пусть живёт. Разве ему сейчас не больно? Пусть мучается подольше.

Сяо Шэнхань предложил:

— Может, посмотрим сразу, что было после смерти госпожи Чэн?

Сюй Миань счёл это хорошей идеей:

— Да! Давай посмотрим что-нибудь повеселее!

Лу Цзювань нахмурилась:

— Нет! Я хочу посмотреть, как этот бессердечный мужчина, увидев Чэн Цзянъюй, вдруг с ума сходит и хочет снова на ней жениться!

— А что тут смотреть? Только злиться. Он мнил себя выше других, три года не смотрел на свою жену, а потом вдруг увидел её и влюбился без памяти. В чём тут причина?

— А в чём причина? — спросила Лу Цзювань.

— Ну…

— Если бы Чэн Цзянъюй была обычной внешности, влюбился бы в неё Ян Синдуо с первого взгляда? Стал бы он жалеть о своих прошлых поступках? — Лу Цзювань усмехнулась. — Вся эта его показная любовь — просто игра на публику. Он хочет показать всем, что, хоть Ян Синдуо и совершил ошибку, он раскаивается и теперь полон нежных чувств, что он всё ещё хороший муж, а Чэн Цзянъюй слишком жестока и даже после смерти не желает его прощать.

Сяо Шэнхань тоже чувствовал тяжесть в душе. Он тихо сказал:

— Всю свою жизнь он будет не только страдать и корить себя, но и носить клеймо человека, доведшего свою бывшую жену до самоубийства. Это и радостно, и грустно одновременно. Как бы он ни мучился, госпожа Чэн всё равно мертва.

Лу Цзювань искоса посмотрела на него, затем отвернулась и сказала:

— Младший брат Сяо, завтра я помогу тебе разобрать эти Дощечки Снов о Лань. Сам ты, наверное, до следующего года будешь их разбирать.

— А? — Сяо Шэнхань был в растерянности. П-почему?

— И я помогу, и я! — поспешил сказать Сюй Миань.

— Что поможете?

Голос Ни Цанби раздался у них за спиной.

Все трое тут же встали. Сяо Шэнхань особенно нервничал, ведь только что они вели себя неподобающим образом.

Лу Цзювань, увидев Ни Цанби, со слезами на глазах бросилась к ней:

— Госпожа! Я так зла! Так зла! Не нужно было его отпускать! Нужно было пнуть его ещё пару раз!

Ни Цанби посмотрела на Сяо Шэнханя и спокойно сказала:

— Кто тебе сказал, что я избила смертного? Я этого не делала. Не говори глупостей.

Хотя она просто посмотрела на него, Сяо Шэнхань почувствовал холодок по спине.

Всё кончено.

— Хорошо, не били, — Лу Цзювань тут же согласилась с её словами и, устало потирая лоб, сказала: — …Я так разозлилась, что чуть не пустила корни от ярости. Собрание Лотоса закончилось?

— Закончилось.

Ни Цанби подошла к столу в центре зала, словно собираясь сесть, но вдруг остановилась и осталась стоять.

Бог Луны уже занял своё место, ей больше нельзя сидеть здесь.

Сюй Миань, наблюдая за её реакцией, сказал:

— Госпожа, мы как раз обсуждали, стоит ли смотреть дальше.

Ни Цанби взглянула на бронзовое зеркало. Там тётка Ян Синдуо выезжала из города на лошади, должно быть, отправлялась в военный лагерь за распиской о разводе.

Она вздохнула и взмахнула рукой. Изображение в бронзовом зеркале мгновенно изменилось, и в следующее мгновение они увидели похороны в доме семьи Чэн.

Безутешный, словно обезумевший, Ян Синдуо, перешёптывающиеся гости, полные негодования, презрения и горького сожаления члены семьи Чэн — все предстали перед их взором.

Надо сказать, это немного утихомирило их гнев.

Через некоторое время Ни Цанби закрыла бронзовое зеркало.

— На этом всё, — сказала она. — Приготовьтесь, скоро все, наверное, придут поздравить Шэнханя.

Сяо Шэнхань, застигнутый врасплох, спросил:

— Что?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение