Глава 6 (Часть 2)

— Ты должен был рассердиться!

— Мне, может, и грустно, но я ни за что не буду на тебя злиться. Ты была честна со мной, это значит, что ты не хотела меня обидеть. А я не злюсь, потому что ты мне нравишься.

— Но… но я не могу ответить тебе взаимностью…

— Настоящая любовь — это бескорыстная и безусловная любовь. Ты мне нравишься, это мой выбор. Если бы я перестал любить тебя из-за того, что ты не можешь ответить мне взаимностью, или начал бы тебя ненавидеть, то моя любовь была бы ложной. Проще говоря, это было бы любовью к себе, желанием получить что-то от тебя, — он покачал головой. — Мне это не нужно. Я хочу, чтобы человек, которого я люблю, был счастлив, а не был привязан ко мне и каждый день страдал. Раз я не могу сделать тебя счастливой, то я лучше позволю тебе быть с тем, кто сможет.

Она смотрела на Ли Мин Шэна. Его слова удивили и тронули её. Она не смогла сдержаться и разрыдалась, не в силах больше подавлять свою печаль.

Из-за её громких рыданий другие посетители стали с любопытством поглядывать в их сторону. Ли Мин Шэну пришлось извиняющимся взглядом ответить на их любопытство. Как старший брат, он обнял эту расстроенную девушку, поглаживая её по спине и позволяя ей выплакаться у него на плече.

— Если бы я только могла полюбить тебя, — сказала она сквозь слёзы.

— Если не можем быть возлюбленными, можем быть друзьями. Если ты счастлива, то и я счастлив.

Великодушие Ли Мин Шэна, его бескорыстная и не требующая ничего взамен любовь, стали бальзамом для её израненной души. Она потеряла хорошего возлюбленного, но обрела близкого друга.

Ведь любить кого-то — значит желать ему счастья. Какая простая истина.

Хотя время, проведённое с Купидоном, было коротким, эта встреча стала самым удивительным и невероятным воспоминанием в её жизни. Если бы время можно было повернуть вспять, она бы всё равно хотела пережить это с Купидоном.

«Если тебе так больно, значит, раньше ты была по-настоящему счастлива».

Это были слова Купидона. Да, время, проведённое с Чэн Хао, было таким счастливым. Она искренне благодарила небеса за встречу с Купидоном. Это прекрасное, хоть и короткое, воспоминание навсегда останется в её сердце. Она никогда его не забудет.

Сегодня она выплачется, а завтра вытрет слёзы и будет ценить каждый день.

***

Солнце всходило и заходило, звёзды двигались по своим многовековым орбитам.

Человеческая жизнь для космических тел — лишь мимолетное мгновение.

Гуань Цяо Цяо открыла глаза. Рассвело, начинался новый день. Лежа в постели, она думала о том, что ей нужно сделать сегодня.

Скоро День матери. Нужно обсудить с папой, как поздравить маму, и напомнить брату и сестре, чтобы не забыли приготовить подарки.

Она уволилась. Не для того, чтобы избежать встреч с Ли Мин Шэном — они стали хорошими друзьями. Просто ей хотелось сменить обстановку. Поэтому она уволилась с работы, съехала со съёмной квартиры и решила вернуться домой, чтобы немного отдохнуть.

Последние несколько дней она только и делала, что ела и спала. Помимо помощи по дому, всё остальное время она проводила, смотря в пустоту.

Отдых был единственным, что ей сейчас было нужно. Ей нужно было хорошенько подумать о своём будущем, привести мысли в порядок, найти баланс между приобретениями и потерями в жизни.

Она никогда раньше не молилась, но сейчас у неё возникло такое желание. Она тихонько встала на колени на кровати, лицом к окну, и с искренним сердцем прошептала молитву:

— Купидон, я так хочу тебя увидеть! Ты ушёл так поспешно, что у меня даже не было возможности признаться тебе… У меня сейчас нет парня. Эти отношения не сложились, так что не считается. Ты ещё не выполнил свою миссию, не отплатил мне за добро. Нельзя увиливать, понял? Ты обещал помочь мне выйти замуж! Возвращайся скорее ко мне…

— Пф-ф…

— Тсс, не смейтесь…

Внезапный смех прервал её молитву. Гуань Цяо Цяо обернулась и замерла. В дверях стояли её младшие брат и сестра и, хихикая, подглядывали за ней. Четыре глаза смотрели на неё с нескрываемым весельем.

В одно мгновение она покраснела как рак и закричала:

— А-а! Кто вам разрешал подглядывать? Невежливо!

— Сестра молится Купидону! Ух ты!

— Она с ума сходит от желания выйти замуж! Ха-ха!

— Как смеете надо мной смеяться! Вам жить надоело?! — Она спрыгнула с кровати и, сжав кулаки, бросилась на них, как на заклятых врагов. Брат и сестра, увидев, что сестра взбесилась, конечно же, тут же бросились наутёк.

Воскресное утро началось с весёлой погони.

Папа Гуань сидел в гостиной на диване и читал газету. Несмотря на то, что сейчас были интернет-новости, он по-прежнему сохранял свою многолетнюю привычку: чашка горячего чая, очки для чтения и газета.

— Папа, спаси! Старшая сестра сошла с ума!

— Угу.

— Папа, это они сошли с ума! Нарушают мою личную жизнь!

— Угу.

Трое детей носились по гостиной, то запрыгивая на диван, то перепрыгивая через журнальный столик. Папа Гуань, сидевший посередине дивана, оставался невозмутим, продолжая читать газету и неспешно попивая свой Те Гуань Инь.

Мама Гуань, занося в комнату высушенное на балконе бельё, вошла в гостиную и раздражённо крикнула:

— О боже! Не прыгайте на диване, сломаете! Нельзя вставать на стол! Замолчите вы все!

Шум детей, вместе с криками Мамы Гуань, чуть не обрушил потолок.

Мама Гуань бросила бельё в сторону и присоединилась к битве, готовая схватить кого-нибудь и отшлёпать. В семье Гуань Мама Гуань имела самый высокий статус. Кто её злил, тому не поздоровится. Даже Гуань Цяо Цяо её боялась. Ведь она сама только что в домашних тапочках скакала по журнальному столику и дивану в гостиной. Конечно же, ей тоже нужно было бежать — мама больно дёргала за уши.

Она поспешно бросилась бежать и в спешке споткнулась о ковёр в гостиной, упав на колени перед папой. К счастью, мама переключила своё внимание на брата, и Цяо Цяо смогла перевести дух. Подняв глаза, она увидела газету в руках отца. Её взгляд упал на новостную фотографию.

А?

Она уставилась на фотографию. Мужчина на ней показался ей очень знакомым, она не могла отвести взгляд.

Эти черты лица, этот профиль, это выражение… Как же он был похож на Купидона!

Её взгляд переместился на заголовок под фотографией: «Чудо! Пациент в вегетативном состоянии очнулся после восьми месяцев комы!» А ниже она увидела имя, которое поразило её, как гром среди ясного неба, — Цзо Чэн Хао.

Она взволнованно выхватила газету и, не веря своим глазам, прочла статью. Папа Гуань, до этого невозмутимый, наконец отреагировал и удивлённо уставился на старшую дочь. В их семье ещё никто никогда не выхватывал у него газету, тем более его послушная и разумная старшая дочь.

— Боже мой… — пробормотала Гуань Цяо Цяо. Её волнение было неописуемо. Сердце бешено колотилось, дыхание сбилось. — Цзо Чэн Хао… Цзо Чэн Хао… Его тоже зовут Цзо Чэн Хао…

— Ты можешь почитать, но верни мне остальные страницы, — сказал Папа Гуань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение