Она слушала его, растерянно моргая.
— Какая странная метафора, но в ней есть смысл.
— Конечно, есть смысл! В словах Купидона всегда глубокий смысл. Запомни: будь центрифугой, а не водоворотом.
Она пробормотала вслед за ним:
— Я должна быть центрифугой, отбрасывать всё плохое.
— Да, вращайся и потихоньку отбрасывай всё плохое.
— Я отброшу всё плохое, я буду центрифугой!
— Верно, ты — центрифуга!
Они словно выкрикивали лозунги. Она, плача, клялась быть центрифугой, а он подбадривал её, говоря, что она не одна, что он будет с ней, пока она не переживёт боль расставания, пока её душевная рана не заживёт.
***
Чтобы помочь Гуань Цяо Цяо пережить любовную травму, Цзо Чэн Хао каждый день был рядом с ней.
Он сопровождал её на работу и после работы. За исключением, пожалуй, походов в туалет и душа, он был почти как её призрак-преследователь. Чтобы поднять ей настроение, он даже пригласил её вместе сходить в кино.
— Тебе так удобно! Не нужно покупать билет, можно просто войти и смотреть. А мне приходится тратить больше трёхсот юаней, так дорого!
— Я из добрых побуждений сопровождаю тебя в кино, а ты ещё и жалуешься? Подумай сама: ты ешь попкорн и пьёшь колу, а я не могу этим насладиться. Вот кому стоит жаловаться, так это мне!
Гуляя по широкому и чистому тротуару района Синьи, Гуань Цяо Цяо, хоть и была без парня, совсем не чувствовала себя одинокой, потому что её Купидон Цзо Чэн Хао каждый день приходил к ней.
В субботу они договорились пойти в кино. Между ними уже установилось полное взаимопонимание. Когда она разговаривала с Цзо Чэн Хао, она прикладывала телефон к уху. Так окружающие думали, что она говорит по телефону, и не считали её сумасшедшей.
Она смотрела на него не отрываясь, что его удивило.
— Что такое?
— Я думаю, если бы другие могли тебя видеть, наверняка многие девушки оборачивались бы тебе вслед.
— Само собой разумеется!
— Эй, стоило похвалить, как ты сразу заважничал! Разве бывают такие Купидоны?
— Бывают! Разве он не перед тобой?
Она посмотрела на него — он явно красовался своей непринуждённостью — и не смогла сдержать смех.
— Никогда не видела такого Купидона. Даже в кино ходит специально нарядившись, в модной одежде.
— Или ты предпочла бы, чтобы я разделся догола, приделал крылья и взял лук со стрелами?
— Если ты посмеешь раздеться догола, я сочту тебя извращенцем!
— Какая жалость! А ведь у меня отличное тело. На самом деле ты очень хочешь посмотреть, да? Я сейчас пожертвую своей красотой и превращусь для тебя в голого ангела! — Сказав это, он даже сделал вид, будто собирается колдовать.
— Нельзя! — Она испугалась, действительно боясь, что он внезапно станет голым. Она бы точно закричала. Но увидев, как он хохочет до упаду, поняла, что он её разыгрывает. Она не удержалась и замахнулась, чтобы ударить его, но попала лишь по воздуху.
— Не маши руками, осторожно, а то люди примут тебя за сумасшедшую.
И действительно, несколько прохожих посмотрели в её сторону. Она поспешно сдержалась и, одновременно сердито и смеясь, уставилась на него, всё ещё хохочущего.
Какой негодник! Хочешь ударить — не попадёшь, хочешь смеяться — нельзя слишком громко. Но общество Цзо Чэн Хао подарило ей много счастливых дней.
— Мне всё ещё кажется это таким удивительным. Что в мире существуют Купидоны. Как выглядит ваш мир?
— Я уже говорил: небесные тайны не разглашаются. Я не могу раскрывать слишком много.
— Совсем ничего нельзя рассказать? — жалобно попросила она.
Он напустил на себя важный вид и строго сказал:
— Нельзя. Таковы правила.
Она надула губы:
— Хм, жадина!
Цзо Чэн Хао увидел её выражение лица, и уголки его губ изогнулись в улыбке. Он был рад, что она наконец-то немного приободрилась, не то что в предыдущие дни, когда была такой подавленной.
С тех пор как он познакомился с Гуань Цяо Цяо, его жизнь тоже обрела интерес.
Раньше, чтобы скоротать скучное время, он проходил сквозь стены и смотрел бесплатные фильмы в кинотеатрах.
Он стоял в кинозале, и хотя вокруг было полно людей, он всё равно чувствовал себя одиноким, потому что некому было разделить его чувства. Он завидовал тем, кто мог обсуждать сюжет, делиться радостью. Он глубоко ощущал, что если в мире не с кем разделить свои чувства, то ты словно и не существуешь.
Он был благодарен за появление Гуань Цяо Цяо. Она действительно спасла его. Благодаря ей он перестал чувствовать сводящее с ума одиночество. Он благодарил её от всего сердца.
Для Гуань Цяо Цяо было большой удачей получить благосклонность Купидона. Этот Купидон не только умел утешать её словами, но и мастерски смешил.
— Запомни, только разум может решить проблемы. Когда у тебя эмоциональный спад, не принимай никаких решений.
— Хорошо, — кивнула она, чувствуя, что он говорит очень разумные вещи.
— Расставание — это всегда больно. В это время нужно изо всех сил стараться выйти из этой трагичной роли. Разум должен выйти вперёд и поговорить с другой, печальной частью тебя.
Она посмотрела на него с растерянностью и любопытством:
— Как поговорить?
Он вдруг встал слева и обратился к пустому воздуху справа:
— Ты можешь грустить, но не влияй на меня, ладно?
Затем он переместился направо и обратился к пустому воздуху слева:
— Но мне так грустно!
Потом он снова встал слева и сказал воздуху справа:
— Даже если ты грустишь, грусти красиво! Если ты грустишь некрасиво, это уже влияет на меня!
Гуань Цяо Цяо сначала опешила, а потом прыснула со смеху, прикрывая рот рукой. Её тело сотрясалось от смеха, и ей приходилось следить, не смотрят ли на неё окружающие.
Боже мой! Он продемонстрировал игру одного актёра в двух ролях, так правдоподобно разговаривая сам с собой.
Его целью было рассмешить её и заставить задуматься.
— Разве не говорят: не наказывай себя за чужие ошибки? Ты должна привести себя в порядок, выглядеть красиво. Потому что жить придётся и некрасивой, и красивой. Так почему бы не жить красиво?
Она энергично кивнула:
— Хорошо, я буду красивой!
И правда, из-за переживаний она в последнее время выглядела измождённой, ленилась ухаживать за собой. Посмотрев в зеркало, она сама себе показалась неприятной.
Она знала, что Купидон, хоть и шутил, на самом деле таким образом подбадривал её, не желая, чтобы она из-за горя запускала себя. Даже без парня она должна была хорошо выглядеть. И она начала приходить в себя: пошла в салон красоты помыть голову, попросила парикмахера сделать ей укладку, снова начала делать макияж, чтобы выглядеть свежее.
Цзо Чэн Хао всё время был рядом и давал ей советы. Она обнаружила, что у него отличный вкус и чувство прекрасного. Что неудивительно, ведь он Купидон! Достаточно было посмотреть на его стильный образ, не уступающий знаменитостям, чтобы понять, какой у него высокий вкус.
(Нет комментариев)
|
|
|
|