Цзя Баоюй не ожидал, что служанка окажется такой разговорчивой. Он не был нелюдимым, и если с ним заговаривали, он был готов ответить, поэтому сказал:
— Ты женщина.
Он не хотел ее дразнить, просто по имеющейся информации не мог угадать, кто она из героинь романа.
Кто бы мог подумать, что такая простая фраза заставит ее покраснеть.
Она легонько фыркнула и укоризненно сказала:
— Второй господин, после болезни вы стали говорить еще вольнее, чем прежде.
Только тут Цзя Баоюй понял, что в эту эпоху незамужних девушек, вероятно, не принято называть «женщинами».
Однако Цзя Баоюй не собирался извиняться за оговорку. Он, как молодой господин, пошутивший над своей служанкой, вряд ли совершил большой грех.
И действительно, служанка не приняла это близко к сердцу. Через мгновение она уже пришла в себя и, увидев, что Цзя Баоюй доел кашу, подала ему платок, чтобы вытереть рот.
Насытившись, напившись и вытерев рот, Баоюй увидел, как служанка молча убирает посуду, и наконец не выдержал:
— Как тебя зовут?
— Хи-хи, а я уж подумала, что второй господин после болезни изменился характером и больше не хочет с нами разговаривать, — служанка тут же просияла.
Цзя Баоюй скривил губы. Начальник говорил ему: оказавшись в новом месте, нужно меньше говорить, больше слушать и наблюдать. Он считал это разумным.
Служанка, очевидно, понимала, что тянуть с ответом невежливо, поэтому, немного помедлив, сама назвалась:
— Ваша служанка Мэйжэнь…
Так это она.
Это имя Цзя Баоюю было смутно знакомо — одна из старших служанок семьи Цзя, появлявшаяся в начале романа, но позже исчезнувшая.
Цзя Баоюя это не слишком волновало, достаточно было знать, кто она.
— А где Сижэнь?
— Хмф, второй господин упал, всех нас забыл, даже госпожу забыл, а вот Сижэнь помнит.
— Э-э… — Цзя Баоюй не нашел, что ответить.
Но эта беспричинная ревность служанки его не раздражала, наоборот, он почувствовал к ней близость.
Да, вот он, дух «Красного терема»!
А ему действительно посчастливилось стать самым счастливым человеком в нем — Изящным юношей из Красного терема.
Мэйжэнь посмотрела на молчавшего Цзя Баоюя, подумав, что он рассердился, и робко добавила:
— Когда конь второго господина испугался, Сижэнь была с вами в карете. Потом карета перевернулась, и она упала, как и вы. Госпожа велела ей как следует отдохнуть.
— М-м, — Цзя Баоюй кивнул и добавил: — Кстати, сестрица Мэйжэнь, поскольку я почти все забыл, дома это еще не так страшно, но если я выйду из дома, то наверняка попаду в неловкое положение.
— Поэтому я хочу задать тебе несколько вопросов. Пожалуйста, ответь мне терпеливо.
— Конечно, конечно, второй господин, спрашивайте скорее! Все, что знаю, расскажу, ничего не утаю, — Мэйжэнь с радостью согласилась, выглядя нетерпеливой.
Цзя Баоюй улыбнулся:
— Какая сейчас династия? Кто император?
В «Сне в красном тереме» не упоминалась эпоха — автор намеренно скрыл это от читателей.
Цзя Баоюй не верил, что, расспросив человека из этого мира, он не сможет этого выяснить!
Мэйжэнь ответила:
— Сейчас, конечно, Великая Сюань. А кто император… я не знаю.
— Великая Сюань? — Цзя Баоюй был слегка ошеломлен.
Он напряг память, перебрал все воспоминания, но не мог припомнить такой династии в истории.
Неужели «Сон в красном тереме» — это действительно роман в жанре альтернативной истории?
— А какая династия была до нее?
— До нее? Второй господин имеет в виду предыдущую династию? Кажется, Великая Чжоу, а может, Великая Сун, я точно не знаю…
Великая Сун? Вот это уже знакомая династия.
Цзя Баоюй поспешно уточнил:
— Та самая Великая Сун семьи Чжао?
Мэйжэнь покачала головой:
— Я не знаю… Ох, второй господин, может, не будете спрашивать о таких государственных делах? Откуда мне это знать?
В ее не очень больших, но красивых глазах читались и кокетливый упрек, и обида.
Цзя Баоюй с сожалением вздохнул, понимая, что поторопился.
В древности было много неграмотных, и эта служанка, скорее всего, одна из них. Спрашивать ее о таком было действительно бессмысленно.
Отказавшись от вопросов об общем положении дел, Цзя Баоюй решил выяснить текущую ситуацию.
Например, где они сейчас находятся, почему сюда приехали и так далее.
Не успел он спросить, как из живота Мэйжэнь донеслось урчание.
Мэйжэнь густо покраснела и пробормотала:
— Я… я еще не обедала…
Цзя Баоюй рассмеялся:
— Сестрица, иди сначала поешь. Поговорим позже.
Когда Мэйжэнь ушла, Цзя Баоюй подошел к блестящему бронзовому зеркалу, посмотрел на свое отражение и вдруг усмехнулся:
— Отныне я — Цзя Баоюй не только по имени.
…
В другой гостевой келье, всего в нескольких дверях отсюда, госпожа Ван тоже только что закончила свою постную трапезу.
Ее доверенная служанка, домоправительница Чжоу Жуй, видя ее озабоченное лицо, принялась утешать:
— Госпожа, не стоит так беспокоиться. Молодой господин просто временно забыл прошлое. Я слышала о таких случаях у себя на родине. Скоро все само собой наладится.
— Госпожа и сама видела, как изменился молодой господин. Разве в нем остался хоть малейший признак болезни?
— Видно, тот монах был прав: стоило госпоже приехать сюда и возжечь благовония, как молодой господин полностью выздоровел!
Услышав это, госпожа Ван улыбнулась.
Да, когда Баоюй был тяжело болен и казался неизлечимым, как же она терзалась!
Что значит эта небольшая странность по сравнению с той его болезнью?
Подумав так, госпожа Ван повеселела и сказала:
— Ты права. Раз так, пусть мальчики-слуги отнесут оставшиеся деньги в храм и раздадут их. Пусть это принесет Баоюю еще больше удачи.
— Слушаюсь, — радостно ответила домоправительница Чжоу Жуй.
Госпожа Ван тоже улыбнулась и вдруг спросила:
— Я слышу снаружи какой-то шум. Что-то случилось?
Домоправительница Чжоу Жуй ответила:
— Говорят, пропал молодой господин из городской семьи Чжэнь. Его домашние послали людей искать его в храме.
— Амитабха! — услышав это, госпожа Ван поспешно произнесла имя Будды.
— Надеюсь, с их молодым господином все в порядке.
Сегодня она сама едва не пережила подобное, и, услышав, что других постигла такая же беда, исполнилась сострадания.
— Госпожа, наши семьи Цзя и Чжэнь — давние друзья. Раз уж мы встретились здесь, может, стоит подойти и справиться об их делах?
Госпожа Ван подумала и сказала:
— Сейчас, когда дядя Баоюя скончался, мне нужно навестить его тетю, так что я не могу здесь задерживаться.
— Передай от меня привет их домашним.
На самом деле она думала о том, что ее Баоюй только оправился от болезни. Встречаться со слугами семьи Чжэнь означало бы лишние церемонии и беспокойство. Лучше пока избежать этого и дать Баоюю отдохнуть.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|