Фэн Дахуа так упала на колени, что Чжан Сао испугалась и поспешно встала, чтобы помочь ей подняться: — Ой, что ты делаешь? Я же не сказала, что не одолжу. Вставай скорее, мы с тобой равны по статусу, а ты передо мной на колени — это же сократит мне жизнь! Подожди, подожди, я пойду принесу тебе денег.
Сказав это, Чжан Сао пошла во внутреннюю комнату за деньгами. Оглядевшись и убедившись, что никого нет, она достала ключ из-под одеяла на кане, открыла запертый ящик в нижнем отделении прикроватного шкафчика. Там лежало больше восьмидесяти лянов серебра и несколько связок медных монет. Подумав, она взяла десять лянов серебра и две связки медных монет.
Дело не в том, что она была жадной и не хотела одалживать больше, просто с такими семейными условиями, как у Фэн Дахуа, та, вероятно, никогда не сможет вернуть деньги. Одолжить ей десять лянов — это просто сделать доброе дело.
Выйдя, она положила серебро на стол и смущенно посмотрела на Фэн Дахуа: — Это все, что есть дома. Ты же знаешь, что мои Юйгуй и Юйюй еще учатся, а деньги уходят как вода. К тому же, мой Юфу уже не молод, а у него даже приличного приданого нет. Эх, ты тоже пойми меня.
Фэн Дахуа, глядя на эти десять лянов серебра, поджала губы. Хотя она не знала, сколько денег у семьи Чжан Сао, она была уверена, что у них больше, чем десять лянов. Но она все же не сказала этого вслух, лишь опустила голову и ответила: — Спасибо, сестрица. Я верну эти деньги как можно скорее.
Поблагодарив, Фэн Дахуа, завернув деньги, вышла из дома Чжан Сао. Она бесцельно шла по деревенской тропинке. Чжан Сао, наверное, самая богатая в деревне, а смогла дать только десять лянов. Как же ей собрать двести лянов? Кто в деревне может дать двести лянов?
Идя, Фэн Дахуа вдруг услышала детский шум. Оказалось, она дошла до частной школы на западной окраине деревни. Лучше держаться подальше отсюда, чтобы не мешать детям учиться, ведь плата за обучение такая дорогая, нужно хорошо слушать уроки и чему-то научиться.
Подождите, плата за обучение?! Фэн Дахуа вдруг что-то вспомнила, ее глаза загорелись. Она остановила шаги и быстро направилась к частной школе.
Наверное, был перерыв, потому что на большом дворе дети бегали повсюду. Фэн Дахуа зорким глазом увидела Чжан Юйгуя и поспешно окликнула его: — Юйгуй'эр!
Чжан Юйгуй, увидев мать Фэн Сяобао, подбежал и с улыбкой сказал: — Тетя Фэн, как вы сюда попали? А где Сяобао?
Фэн Дахуа смущенно улыбнулась: — Сяобао не смогла прийти, у нее дела. Мне нужно срочно поговорить с вашим учителем. Вы знаете, где он?
— Я тоже не знаю. Я никогда не заходил во внутреннюю комнату за школой. Тетя, спросите у Се Чуня, он сын учителя, он может вас отвести, — смущенно почесав затылок, сказал Чжан Юйгуй.
— А кто такой Се Чунь?
— Вон, тот, что сидит за столом и читает, в белой одежде, — сказал Чжан Юйгуй, показывая Фэн Дахуа.
Фэн Дахуа, следуя указанию Юйгуя, обошла нескольких бегающих детей и подошла к Се Чуню, который усердно читал. Она осторожно похлопала маленького мальчика по плечу.
Се Чунь больше всего не любил, когда его беспокоили во время чтения. Он повернулся с бесстрастным лицом к тому, кто похлопал его по плечу, и увидел вспотевшую тетку в грубой домотканой одежде. Он слегка нахмурился: — Что-то нужно?
Фэн Дахуа с восхищением разглядывала Се Чуня. Одежда из тонкой белой ткани подчеркивала его белоснежное личико. Сразу видно, что он воспитан в достатке. С улыбкой на лице она сказала: — Вы, наверное, сын учителя Ван Сюцая? Вы такой красивый. Я мать Фэн Сяобао. Вы знаете Фэн Сяобао? Она здесь учится. Мне нужно поговорить с вашим отцом. Не могли бы вы отвести меня к нему?
Эта тетка — мать Сяобао! Се Чунь в душе удивился и тут же изменил свое отношение к тетке. Он закрыл книгу, встал, поправил рукава и, слегка улыбнувшись уголками губ, сказал: — Пожалуйста, следуйте за мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|