Глава первая: Три Зла Клана Гуй

Март 1644 года должен был быть сезоном, полным весеннего цветения, но теперь стояла непрерывная дождливая погода, и сердца людей были полны тревоги.

На дороге, ведущей в Наньду, карета мчалась стрелой, сопровождаемая спереди и сзади более чем дюжиной лошадей. Люди на лошадях были одеты как стражники, их лица были серьезны, а глаза сияли остротой — с первого взгляда было ясно, что это мастера своего дела.

В карете юная девушка высунулась из окна, взглянула на дождь, падающий как горох, и нахмурившись, сказала: — Непрекращающийся мелкий дождь всегда наводит тоску! Папочка, когда мы доберемся до Наньду?

— Скоро, скоро, — раздался из кареты низкий голос. — Осторожно, не промокни! Быстро убери голову!

— Знаю! — сказала девушка с цветущей улыбкой. — Я просто хотела посмотреть на дождь, как говорится: «Дождь стучит в окно, не давая уснуть»!

— Ну и хлопот с тобой! — продолжил низкий голос. — Посмотри и хватит, быстро убери голову!

— Знаю, папочка! — сказала девушка.

Сказав это, девушка продолжала смотреть наружу. Вдруг она увидела, как из черных туч позади летят три черные точки. Их скорость была невероятной.

Девушка вздрогнула, не понимая, что это такое, и пристально вгляделась. Черные точки приближались, и наконец стало ясно: это были три человека. В такую ветреную и дождливую погоду они двигались с невероятной скоростью!

— Папочка, беда! За нами гонятся трое в черном! — поспешно крикнула девушка.

Ее отец в карете, услышав это, тоже поспешно высунул голову и посмотрел назад. Увидев такую скорость троих преследователей, он понял, что это не обычные мастера боевых искусств. Судя по всему, это были люди из клана Гуйцзу, использующие какую-то зловещую магию. Он тут же поспешно сказал солдатам: — Все, будьте осторожны, за нами гонятся!

Солдаты, увидев их, поспешно сказали: — Господин, плохо дело! Судя по их навыкам, это не обычные мастера боевых искусств!

Один из командиров сказал: — Ци Сань, Ли Сы, вы двое защищайте господина и уходите, мы прикроем отход!

— Хорошо! — ответили двое.

Двое ответили и уехали вслед за каретой, один спереди, другой сзади.

— Будьте осторожны! — приказал «господин» из кареты.

— Быстро! — сказал командир солдат.

Сказав это, командир солдат взмахнул кнутом, ударив лошадь кареты. Лошадь взвилась с ржанием и тут же понеслась вперед.

Три черные точки мгновенно настигли их и, издав свистящий звук, спустились с воздуха.

Шестнадцать солдат выстроились в ряд, преградив путь троим в черном.

Они знали, что прибывшие — сильные противники, поэтому каждый сурово смотрел на них.

Прибывшие трое были в черных масках-личинах, их вид был свирепым и ужасающим.

— Кто вы такие, назовитесь! — крикнул командир солдат.

— Вы не достойны знать наши имена! — холодно фыркнул один из троих. Затем его глаза, холодные как ледяной меч, окинули солдат, и из его рта вырвалось леденящее слово: — Убить!

Как только он произнес это, двое других с призрачной скоростью ринулись вперед.

Солдаты вздрогнули от удивления и поспешно взмахнули саблями.

Но кто знал, что движения противников были слишком быстры, словно у демонов. В мгновение ока они оказались за спинами солдат, а затем, вытянув пальцы, словно алебарды, поразили двух из них.

Двое солдат тут же испустили крик, и их жизни оборвались.

Двое в черном провели окровавленными пальцами по губам и холодно произнесли: — Неплохо.

Командир солдат, увидев их движения и то, как они провели пальцами по губам, невольно воскликнул: — Вы... вы из клана Гуйцзу?

— Ха-ха, у тебя есть чутье! — сказал один из людей в черных масках. — Мы и есть Три Зла Клана Гуй!

Услышав это, четырнадцать солдат изменились в лице, словно встретили призраков. Их тела задрожали, и руки, сжимающие сабли, тоже дрожали.

— Испугались? — крикнул один из Трех Зол Клана Гуй. — Если испугались, убирайтесь прочь!

— Хотя мы и боимся вас, и знаем, что не сможем победить, — сказал командир солдат, — но защитить господина — это честь, даже ценой жизни!

Сказав это, командир солдат бросился в атаку.

— Муравьи пытаются сдвинуть железное дерево, смешно переоценивать себя! — сказали Три Зла Клана Гуй. Атаковав вместе, трое, словно вихрь, тут же окружили командира солдат!

Остальные тринадцать солдат увидели, как трое из Трех Зол Клана Гуй поразили их командира!

— Командир! — крикнули тринадцать солдат.

— Быстро убивайте! — изо всех сил крикнул командир солдат.

Тринадцать солдат, услышав это, знали, что не смогут победить, но решили сражаться до конца и тут же подняли сабли, чтобы атаковать!

Три Зла Клана Гуй и не думали обращать на них внимания. Как только они завершили свой удар, командир солдат упал на землю. Их движения были быстры, как ветер, и прежде чем сабли солдат успели опуститься, они уже оказались за их спинами.

— Цзыша, Ланьша, действуйте проворнее, чтобы главная цель не сбежала! — крикнул Цинша, старший из Трех Зол Клана Гуй.

Цзыша и Ланьша изначально хотели поиграть с солдатами, но, услышав это, перестали забавляться. Каждый из них нанес удар, их пальцы, словно алебарды, двигались невероятно быстро, поражая солдат.

В тот миг капли дождя смешивались с кровью, раздавались предсмертные крики, и стон деревьев звучал на ветру. Под мрачным небом четырнадцать солдат пали.

Три Зла Клана Гуй презрительно взглянули на павших, словно это были просто мертвые муравьи.

Цинша из Клана Гуй провел пальцами по губам и сказал: — Продолжаем погоню!

Как только он произнес это, вдруг почувствовал острую боль в бедре и тут же громко вскрикнул. Опустив голову, он увидел, что командир солдат еще не умер и, вцепившись ему в бедро, укусил изо всех сил!

— Южный пес! Как смеешь! — воскликнул Цинша из Клана Гуй. Сказав это, он вонзил пальцы, словно крюки, в голову командира солдат!

С глухим звуком командир солдат получил смертельный удар.

Но он все равно изо всех сил прохрипел: — Пока в нас есть хоть один вздох, мы не... не дадим вам тронуть нашего господина, ни единого... ни единого волоска...

Сказав это, он склонил голову и испустил дух.

Цинша из Клана Гуй отшвырнул его ногой, закатал штанину и посмотрел. Увидев рану от укуса, он почувствовал боль от попадания дождевой воды и не удержался от ругательства: — Кто бы мог подумать, что у этого пса-чиновника есть такая верная шайка солдат!

— Командир, когда мы его поймаем, он заплатит за это! — сказал Цзыша из Клана Гуй.

— Хорошо! — бесстрастно ответил Цинша из Клана Гуй, опуская штанину. Скрипнув зубами, он добавил: — В погоню!

В этот момент погода стала еще мрачнее. Все небо было черным и тяжелым, словно готовое обрушиться.

Дождь все еще лил не переставая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Три Зла Клана Гуй

Настройки


Сообщение