В воскресенье утром, под настойчивые уговоры Джули, я медленно вылез из-под одеяла. Внезапно я вспомнил, что сегодня день свадьбы папы и тёти Мивы, день, когда мы с Ти войдём в эту большую семью, и день, когда я должен осуществить свой план.
Я оделся как попало и собирался выходить, но тут увидел презрительный взгляд Джули.
— Эй! Что это за взгляд?
Увидев такого Джули, я почувствовал недовольство.
— Хикари! Сегодня же большой день! Как ты можешь идти в этом?
— Что я могу поделать, у меня нет официальной одежды, — Я беспомощно пожал плечами, изображая грусть, а в душе тихонько злорадствовал: кто сказал, что у меня нет официальной одежды? Просто я не люблю её носить. К тому же, мы же семья, зачем так официально одеваться?
Не успел я порадоваться, как увидел мелькнувшую спину Джули.
Через некоторое время Джули привёл Луи.
— Джули сказал, у тебя нет официальной одежды, и он хочет, чтобы я тебя приодел, — медленно сказал Луи. Увидев мои волосы, в его глазах снова вспыхнули горячие искры.
— Эм... — Глядя на хитро улыбающегося Джули рядом, моё желание расслабиться рухнуло.
— У Хикари нет официальной одежды, поэтому я специально принёс костюм Футо, чтобы ты примерил, — сказал Луи, встряхнув маленький пиджак в руке, и с ожиданием посмотрел на меня своими водянистыми глазами.
Я когда-то сказал: нельзя смотреть в чистые глаза Луи, но на этот раз снова просчитался.
— Мм, не ожидал, что Хикари в костюме будет выглядеть так по-особому, — Луи тихонько похвалил, снова перевёл руку на мои волосы и стал поглаживать их.
Я больше не мог этого выносить и крикнул на человека, всё ещё погружённого в свой маленький мир волос: — Брат Луи! Если хочешь сделать причёску, делай быстрее, перестань трогать, у меня аж мурашки по коже!
— Хе-хе... Раз Хикари так сказал, тогда я, пожалуй, начну, — Не успел он договорить, как я увидел, что Луи достал из-за спины сумку с инструментами.
Оказывается, он давно всё приготовил! Я злобно посмотрел на Джули. С этой белкой и правда непросто.
— Готово. Только что я сделал причёску и Ти. Теперь вы можете выходить, — Луи слегка улыбнулся и помахал мне ножницами в руке.
Глядя на себя в зеркало, я снова был покорён высоким мастерством Луи.
— Сестра?
Я с некоторым недоверием смотрел на девушку передо мной, одетую так изысканно, словно кукла, и немного боялся подойти, чтобы признать родство.
— Эй! Что смотришь?! Никогда не видел красавиц?! — Ти скрыла свою смущение криком.
— Хай! Я чуть тебя не узнал, но как только ты заговорила, я понял, что ты всё та же неженственная Ти, — Я засмеялся и сделал вид, что случайно прохожу мимо Ти.
Конечно, в следующую секунду Ти ущипнула меня за ухо: — Ты кого неженственной назвал?!
— Я... я себя назвал. Сестра, ты сегодня очень красивая!
Моя искренняя похвала заставила Ти застыть на месте, и рука, державшая моё ухо, ослабила хватку.
Я извернулся, освободив ухо из руки Ти, и вздохнул с облегчением.
— Сегодня не только Ти, но и Хикари очень красивый, — Масаоми стоял рядом, нежно глядя на нас с Ти.
От такого нежного взгляда моё сердце пропустило удар.
Масаоми действительно очень похож на доброго отца, но, к сожалению, я больше не смогу наслаждаться таким взглядом, а моя сестра будет жить лучше в большой семье Асахина.
— Эй, садитесь в машину, не витайте в облаках! — Хикару у машины махал рукой и кричал нам.
— Мм, идём! — Так, все вместе отправились в церковь за городом.
Мы с Ти пошли в гардеробную и увидели папу и тётю Миву, одетых в белоснежные торжественные наряды, выглядящих элегантно и торжественно. Только тогда я понял, что моя повседневная одежда на самом деле была неуважительной к другим. Не ожидал, что Джули так заботлив.
Пока я думал, я услышал визг тёти Мивако: — Ах! Ты Хикари? Не ожидала, что в жизни ты ещё красивее, чем на фото!
Ти легонько толкнула меня, я покачнулся и остановился перед тётей Мивой, тупо глядя на неё, и сказал: — Поздравляю с бракосочетанием.
— Мм! Мы с Ринтаро обязательно будем счастливы! — Мива ярко улыбнулась.
Но под этой сияющей улыбкой скрывались тайные мысли, которые нельзя было раскрыть: Какой милый! Какой милый! Соблазнительный укэ, определённо соблазнительный укэ! Моим сыновьям повезло! Но сможет ли такое хрупкое тело справиться с таким количеством людей? Мм! В будущем нужно будет получше его кормить!
Поздоровавшись с папой, я увидел, что он, кажется, не хочет оставаться наедине, поэтому пришлось отложить свои мысли и бесцельно бродить с Ти.
— Хикари! Смотри, там большая церковь! Пойдём посмотрим!
Ти, словно открыв новый континент, потащила меня прямо к церкви.
Как только мы открыли тяжёлые деревянные двери, увидели высокого мужчину, стоящего посреди церкви. Солнечный свет, проходящий через разноцветные витражные окна, преломлялся в прекрасные лучи, и эти лучи падали прямо на мужчину, окутывая его аурой таинственности.
Ти крепче сжала мою руку, по её бледному лицу катились капли пота.
— Эй! Сестра, я же говорил, не смотри столько фильмов про вампиров, теперь испугалась, да?!
Я с некоторой беспомощностью крепче сжал холодную руку Ти, посмотрел на мужчину, который уже повернулся, и спросил: — Кто вы?
— Я?
Мужчина немного не понял.
— Да! Именно вы! — Почему этот человек не слушает?
Затем раздался громкий хлопок, деревянные двери распахнулись с силой. Мы увидели, что все братья семьи Асахина собрались, и каждый из них с удивлением смотрел на происходящее.
Автор хочет сказать: Эта глава слишком торопливая, у нас скоро отключат свет и интернет!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|