Глава третья. Встреча с третьим братом

Плюхнувшись на диван, я схватил подушку и начал яростно её колотить. Почему я попал в такой мир? И почему я должен нести ответственность за защиту сестры Ти?

Кстати, разве сёстры вроде Ти, которые используют своих братьев для осуществления своих данмей-фантазий, не должны быть сильными? Зачем им вообще нужна защита?!

Немного посидев, я увидел, как Джули вихрем выскочил из комнаты, крича на бегу: — Ти! Ти!

Я приподнял свою сонную голову, глядя, как Джули носится туда-сюда, и внезапно вспомнил одну сцену: пятый брат Тсубаки крепко обнимает Ти, злобно улыбаясь и притворяясь очень вежливым, говоря: «Это объятия при первой встрече».

Моё сердце ёкнуло, и я, ещё не успев вспомнить момент, когда Азуса отчитывает Тсубаки, схватил Джули и бросился к лифту.

Хотя моя сестра и очень злая, но как её брат, я всё равно должен защитить её от тех, кто хочет к ней приставать!

— Быстрее, быстрее... — Выскочив из лифта, я огляделся, чувствуя тревогу. В голове крутилась мысль, что нельзя позволить Тсубаки воспользоваться ею. Как ни крути, Азуса всё равно лучше него.

Обойдя угол, я, опустив голову, увидел пару кроссовок. Подняв взгляд по кроссовкам, я увидел черноглазого черноволосого мужчину, который тоже смотрел на меня. На его юном, полном жизни лице читалось удивление.

— Это девятый брат Субару? Ринтаро, кажется, очень высокого мнения о нём, Хикари, — Джули вскарабкался мне на плечо и громко сказал, увидев подошедшего.

— Субару, что ты делаешь? — За спиной Субару раздался глубокий, магнетический голос. Затем ещё один человек шагнул вперёд и встал рядом с Субару. Золотоволосый мужчина с красивым лицом, увидев меня, тоже выразил такое же удивление, как и Субару.

— Ах, ты, должно быть, наша сестрёнка, — Золотоволосый мужчина с красивым лицом первым пришёл в себя, одарил меня хитрой улыбкой и с любопытством уставился на меня.

Сдерживая гнев, я глубоко вздохнул и, улыбнувшись, сказал этому "флиртующему монаху": — Простите, я брат Ти, Хикари. Вы не знаете, где моя сестра?

Сейчас у меня не было настроения связываться с третьим братом Канато. Самое главное — найти Ти, которая вот-вот станет объектом домогательств.

Впрочем, кажется, этот Канато тоже приставал к Ти, и причём очень неприятно!

Поэтому я снова посмотрел на Канато враждебным взглядом.

— Эй, Субару, ты что, остолбенел? Кажется, этому младшему братику мы не очень нравимся, — Канато толкнул локтем всё ещё застывшего Субару и сказал с некоторой грустью.

Грусть? Я ни за что не поверю. По его виду ясно, что он притворяется.

— О, Хикари, если ищешь сестру, пойдём с нами. Брат У쿄 сказал, что мы все вместе должны познакомиться с новыми членами семьи, — Канато снова улыбнулся мне и потащил меня в лифт.

«Динь-дон». Двери лифта медленно открылись. Мы с Джули смотрели в сторону дверей, как будто перед нами был злейший враг.

В лифт молча вошёл человек в форме, с серебристо-серыми волосами. Я ещё раздумывал, каким по счёту братом он является, когда Канато заговорил: — Иори, сегодня ты вернулся рано. Кстати, это наш брат, Хикари.

— Это тот самый десятый брат Иори, искусный как в науках, так и в боевых искусствах. Кажется, с ним будет непросто, — Джули вовремя напомнил мне о необходимости быть бдительным. Я внимательно разглядывал этого, казалось бы, молчаливого парня. В тот момент, когда я рассматривал его лицо, наши взгляды встретились.

Опять то же самое. Неужели я никогда не избавлюсь от этих удивлённых взглядов?

Иори некоторое время смотрел на меня, затем опустил взгляд. На его лице был лёгкий румянец.

Что это за румянец?! Я был немного в бешенстве.

— Кстати, мне нужно переодеться. Хикари, ты пойдёшь с братьями, хорошо? — Перед выходом из лифта Канато ласково погладил меня по голове, в результате чего Джули сильно поцарапал ему руку.

Глядя на то, как Канато корчится от боли, моё настроение улучшилось. Я подумал, что нужно наградить Джули несколькими шишками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья. Встреча с третьим братом

Настройки


Сообщение