Глава 4
Несмотря на молодость, Ло На оказалась права.
Как только показ мод завершился, Мика и Мо Ли тут же поссорились. К тому времени, как все собрались посмотреть на происходящее, конфликт уже был в самом разгаре.
Бай Сяоинь не стала присоединяться к толпе. Взяв бутылку шампанского и бокал, она молча поднялась на второй этаж, чтобы наблюдать за всем свысока.
Женщины говорили громко, поэтому их было прекрасно слышно и наверху. Потягивая шампанское и наблюдая за разворачивающейся драмой, Бай Сяоинь чувствовала себя так же, как когда-то Мика, смотревшая на её неловкое положение. Что посеешь, то и пожнёшь.
На фоне тихой фоновой музыки раздавались крики двух женщин и возгласы изумлённой публики.
Мо Ли, стараясь сохранить достоинство, уворачивалась от летящих в неё бокалов, которые бросала Мика, и пыталась оправдаться: — Это не я рассказала! Правда не я! Почему бы тебе не подумать о том, скольких людей ты, сумасшедшая, оскорбила?!
— Ты правда считаешь меня дурой? — усмехнулась Мика. — Раньше я не обращала на тебя внимания, потому что была занята другими делами. Я собиралась разобраться с тобой позже, но твоё поведение вчера вечером вывело меня из себя! Как ты сказала, я сумасшедшая, так зачем мне церемониться с вами, лицемерными сплетницами? Лучше сразу отомстить!
С этими словами она снова схватила бокал, на этот раз тщательно прицелилась и бросила.
Раздался звон разбитого стекла, и все увидели, что Мо Ли ранена в лоб, кровь текла ручьем. Зрелище было ужасным.
На мгновение воцарилась тишина, все переглядывались, не смея произнести ни слова, лишь про себя думая, что Мика явно перешла все границы.
Бай Сяоинь, наблюдавшая за всем сверху, видела, как представители организаторов вместе с охраной и медиками бросились к месту происшествия. Похоже, у этой парочки не осталось времени продолжать выяснение отношений.
Мо Ли почувствовала тупую боль во лбу. Прикоснувшись к ране, она ощутила липкую тёплую кровь. Гнев захлестнул её, и, увидев алую кровь, она потеряла контроль над собой.
— Умри! — закричала она, хватая бутылку и бросаясь на Мику.
Крик был грозным, но толку от него было мало.
Бай Сяоинь спокойно отпила шампанского, наблюдая, как Мика ловко увернулась от атаки и, схватив Мо Ли, с лёгкостью повалила её на пол.
Ло На, наблюдавшая за происходящим с близкого расстояния, едва сдерживалась, чтобы не закричать от восторга. Если бы не понимание, что ей не следует вмешиваться, она бы точно поддержала Мику.
Охрана начала разгонять толпу. Мика презрительно фыркнула, разжала руки и отпустила Мо Ли.
Однако Мо Ли, потеряв равновесие и будучи напуганной выходкой Мики, неуклюже упала на пол.
Медики, боясь пошевелиться, поспешили к Мо Ли и быстро обработали её рану.
Только в Яньцзине богачи могли позволить себе такое поведение. В других местах, несмотря на своё богатство, они не осмелились бы вести себя так вызывающе.
Присутствующие думали о том, как этот инцидент повлияет на ситуацию в Яньцзине и как им извлечь из этого выгоду.
Насладившись представлением, Бай Сяоинь спустилась вниз и, смешавшись с толпой покидающих показ гостей, уехала.
Однако она не сразу поехала домой. Вместо этого она терпеливо ждала кого-то в своей машине на тёмной подземной парковке, слушая по радио популярную музыку.
Время шло, машины одна за другой покидали парковку, но та, которую ждала Бай Сяоинь, оставалась на месте.
Наконец, этот человек появился.
Бай Сяоинь быстро вышла из машины. Звук её каблуков, цокающих по бетону, разносился по пустой парковке, заставив человека, собиравшегося открыть дверь машины, резко обернуться.
— Это ты? Пришла посмеяться надо мной?
Бай Сяоинь посмотрела на её лоб. Недавно кровоточившая рана уже была аккуратно перевязана, но белая повязка на голове странно смотрелась с её дорогим платьем и украшениями.
Она покачала головой, отрицая обвинение: — Мо Ли, ты сейчас похожа на побитую собаку. Зачем мне смеяться над тобой? Это было бы самоунижением.
Мо Ли усмехнулась и, не стесняясь, ткнула пальцем в Бай Сяоинь: — Торжество подлеца! Даже если я сейчас опозорена, с богатством моей семьи это ещё не конец!
— Правда? Похоже, Мика тебя совсем отучила думать. Ты до сих пор не поняла, что происходит? Тогда позволь мне дать тебе подсказку. Как думаешь, почему Мика решила свести с тобой счёты и почему она осмелилась сделать это публично, не побоявшись твоей семьи?
Глаза Мо Ли расширились, и она воскликнула, словно вдруг всё поняв: — Ты подставила меня! Мерзавка! Это ты всем рассказала, что меня обманул тот мужчина?!
Бай Сяоинь спокойно выслушала оскорбления: — Почему же подставила? О том, что тебя обманул жиголо, я узнала от тебя. Мо Ли, ты так ловко манипулируешь людьми, но не думала, что однажды сама попадешься в свою же ловушку. — Чем больше она говорила, тем веселее ей становилось, и улыбка на её лице становилась всё шире.
Мо Ли готова была растерзать её. — Прекрасно! Но если я ничего не могу сделать с Микой, то с тобой, никемной нуворишкой, я ещё разберусь! Бай Сяоинь, я была слишком добра к тебе, ты...
Не дав ей закончить, Бай Сяоинь резко перебила её: — Добра ко мне? Ты что, правда думаешь, что я не знаю, кто подстроил всё так, что я поссорилась с Тан Айшей? Мо Ли, ты не единственная умная на этом свете. И чем ты теперь можешь мне угрожать? Возможно, завтра ты узнаешь, что Мика скоро обручится со старшим сыном семьи Тянь. И что произойдет, когда невеста господина Тяня выразит своё недовольство семьёй Мо? А что касается тебя, никому не нужной незаконнорожденной дочери, кто за тебя заступится?
Эти слова, полные скрытого смысла, ошеломили Мо Ли. Она яростно замотала головой, отказываясь верить: — Не может быть! Если бы ты была такой могущественной, то почему раньше была такой жалкой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|