Глава 4, ч.1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ариэль не могла поверить, что сидит внутри частного самолёта; она чувствовала себя такой маленькой и напуганной, осматривая роскошный интерьер. Она не могла поверить, что девушка, которая ещё недавно была бесполезной и затравленной служанкой, теперь сидит в частном самолёте. Глядя на себя в зеркало, она почти думала, что смотрит на кого-то другого.

Но даже при том, что она была одета подобающе, она всё равно чувствовала себя ниже всего этого великолепия. Вот она, вся нарядная и готовая к замужеству. Да, замужеству. Замужеству с мужчиной, которого она никогда не видела и не встречала. Она насмехалась над своей судьбой: то, от чего она пыталась убежать, каким-то образом вернулось к ней. Видимо, от судьбы не убежишь.

Несколько часов назад Бабушка Нари предложила ей выйти замуж за её внука в обмен на сохранение материнского имущества, и, беспомощная, Ариэль согласилась. С того момента всё происходило как в тумане: приехала женщина, которая помыла и сделала ей эпиляцию (неловкие моменты), уложила волосы, нанесла макияж, одела её в дорогое шёлковое белое платье и туфли на каблуках, которые она сейчас носила, а Лин провела серию анализов, чтобы убедиться, что она здорова и достаточно плодовита, чтобы иметь детей.

Ариэль вздохнула. Она посмотрела на своё бедро и уставилась на жёлтую папку в своих руках. Она крепко сжала папку, вспоминая контракт, который только что подписала со старухой. Контракт гласил, что если ей не удастся подарить старухе внука в течение одного года, их соглашение станет недействительным, имущество будет снесено, а земля будет использована для чего-то другого или продана незнакомцам.

Она сделает это; она делала это ради своей матери; она не собиралась позволить труду своей матери пропасть даром, даже если это означало спать с незнакомцем. Она думала, что это лёгкая миссия, ведь мужчины — слабые существа, когда дело доходит до женщин; ей не нужно было учиться соблазнению, чтобы её неизвестный муж спал с ней; она была уверена, что он сам придёт за этим, что сделает её миссию проще.

— Госпожа, мы начнём снижение через три минуты, пожалуйста, пристегнитесь, — произнёс пилот по громкой связи.

Ариэль вздохнула и посмотрела в окно; глядя на бескрайние облака, она задавалась вопросом, как мир может быть таким огромным, и всё же из всех людей на земле именно ей выпала доля столкнуться со всеми несчастьями.

Ариэль чувствовала себя пассажиром в собственном теле, наблюдая, как всё происходит перед её глазами словно в тумане. Прежде чем она успела осознать, они приземлились в Лос-Анджелесе, и теперь она ехала в чёрном лимузине в ЗАГС на свою свадьбу.

— Проходите прямо, госпожа, — сказал шофёр Ариэль, открывая ей дверь перед высоким зданием ЗАГСа.

Ариэль положила папку в свою сумку и вышла из лимузина.

— Спасибо, — тихо сказала она.

Шофёр вежливо кивнул, затем обошёл машину, сел в неё и уехал.

Ариэль посмотрела на высокое белое здание; это было оно, место, которое навсегда изменит её судьбу. Её сердце колотилось с каждым шагом по лестнице, она боялась неизвестности.

— Здравствуйте, госпожа Хадсон, — спросил молодой человек, когда Ариэль прошла через высокую дверь.

Ариэль повернулась к голосу и увидела лысого, сурового на вид мужчину в зелёном костюме с наушником в левом ухе.

Неужели она выходит замуж за официального телохранителя?

— Эм, здравствуйте, вы мой муж? — невинно спросила Ариэль.

— Нет, пожалуйста, следуйте за мной, — сказал мужчина и пошёл прочь.

Ариэль последовала за ним в лифт, который вскоре доставил их к месту назначения, когда дверь медленно открылась.

— Сюда, пожалуйста, — сказал мужчина, выходя из лифта.

Ариэль тихо следовала за ним, когда они проходили мимо молодожёнов, терпеливо стоявших в очереди, ожидая своей очереди, чтобы сфотографироваться. Она горько улыбнулась себе. Любовь была так очевидна среди этих пар, но так далека от неё. Её муж даже не смог спуститься вниз, чтобы самому её встретить.

— Заходите, — сказал мужчина, стоя рядом с дверью кабинета.

Ариэль коротко взглянула на не улыбающееся лицо мужчины, прежде чем перевести взгляд на дверь. Она вздохнула и положила руку на дверную ручку; была не была.

Ариэль вошла в комнату и увидела широкую спину мужчины, сидевшего за длинным столом лицом к женщине средних лет в белом деловом костюме.

— Добро пожаловать, госпожа Хадсон, пожалуйста, присаживайтесь и подписывайте, — сказала женщина, указывая на стул рядом с мужчиной, который даже не повернулся, чтобы посмотреть на только что прибывшую.

Ариэль кивнула и тихо подошла, отодвинула стул и опустилась на него. Она слишком боялась повернуться к мужчине рядом с ней; он источал опасную и устрашающую ауру. Он казался даже более опасным, чем телохранитель за дверью.

Эйден понял, кто это, в тот момент, когда дверь открылась. Он делал это только ради своей бабушки, но у него были свои пределы. Ему не была интересна ни та, кого нашла его бабушка, ни вообще какая-либо женщина, поэтому он не потрудился проверить данные, отправленные ему по электронной почте, касающиеся его будущей жены. Ему было всё равно; он просто переслал письмо своему адвокату, и вот он здесь, собирается жениться на корыстолюбивой женщине, которая, как он думал, была здесь только ради выгоды. Но у него был для неё сюрприз, шокирующий сюрприз.

— Пожалуйста, подпишите это, — женщина подвинула лист бумаги к Ариэль, положив рядом ручку.

— А...

Ариэль тихо вдохнула и медленно повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, который молча сидел рядом с ней; по крайней мере, она хотела увидеть лицо человека, за которого собиралась выйти замуж. И когда её взгляд встретился с его профилем, она почувствовала, как дыхание вырвалось из её рта тихим вздохом.

Только идиот, который жил под камнем, не узнал бы это дьявольски красивое лицо. Эйден Чаз! Самый богатый миллиардер в мире и самый успешный бизнесмен. Он был известен во всём мире благодаря своей компетентной технологической компании "Чаз Тек". Как она оказалась рядом со своим кумиром и собиралась выйти за него замуж?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение