Глава 2. Измена

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что опять случилось? Ты сегодня очень странная?

Большая рука мужчины коснулась ее лица. Ему казалось, что его жена сегодня ведет себя как-то необычно.

— Ничего, — Сян Цинлань покачала головой, снова вдохнула, и этот запах продолжал проникать в ее ноздри. — Муж, ты не пользовался парфюмом в последнее время? Почему от тебя все время пахнет?

Она недоуменно смотрела на него. Ее муж никогда не любил пользоваться такими вещами. Но в последнее время, когда она стирала одежду, всегда чувствовался этот запах. Неужели это запах стирального порошка?

Но они стирали одежду вместе, почему же тогда на ее одежде этого запаха не было?

— Ты что, маленькая собачка?

Нос такой чувствительный?

Мужчина действительно протянул руку и легонько ущипнул ее за нос, его глаза стали немного глубже, а затем, словно по волшебству, он достал из-за спины одну розу. — Это такой запах, да? Вот, это тебе. В последнее время я был слишком занят, но когда дела улягутся, я обязательно проведу с тобой время как следует, — он положил цветок ей в руку, затем похлопал ее по голове, успокаивая, как ребенка.

Сян Цинлань крепко сжала цветок в руке. Хотя это был всего один стебель, он сделал ее невероятно счастливой. Ее муж, Су Чжэто, никогда не был романтичным мужчиной, но сегодня он вдруг подарил ей цветок.

Она поднесла цветок к носу и вдохнула. Это действительно был тот самый запах, ароматный.

Видя неприкрытую радость Сян Цинлань, в глазах мужчины мелькнула едва заметная сложность. Быстро он подавил все эмоции.

— Я пойду приму душ, — он бросил одежду, оставил поцелуй на лице все еще растерянной Сян Цинлань и повернулся, чтобы войти в ванную. Сян Цинлань смотрела ему вслед, а на ее губах оставалась легкая, нежная улыбка.

Она очень любила своего мужа, и ее муж тоже любил ее.

Из ванной доносился шум воды. Она положила купленный галстук в шкаф, рядом с его одеждой, легла обратно на их кровать, закрыла глаза, но сон не шел. Только когда другая сторона кровати прогнулась, она перевернулась и увидела мужчину, повернувшегося к ней спиной.

Мужчина вдруг повернулся и обнял ее. — Спи, уже почти час, — он закрыл глаза, легонько похлопал Сян Цинлань по спине, его губы коснулись ее лба. Вскоре послышалось ровное дыхание. Сян Цинлань вздохнула с облегчением, решив, что, наверное, слишком много думала.

— Муж... — Ее рука коснулась его лица. Су Чжэто при этом открыл глаза, посмотрел на смущенное лицо жены в своих объятиях и только тогда вспомнил, что они, кажется, давно не были близки. В последнее время он всегда возвращался очень поздно, и к моменту его прихода она уже спала.

Они были женаты два года. Два года — недолгий срок, но и не короткий.

Она протянула руку, обняла его за талию и тихо вздохнула.

Ночь была необычайно тихой.

— Ланьлань, — позвал он ее по прозвищу, голос его был немного хриплым. Его губы медленно приблизились к ней. Сян Цинлань нервно сжала одеяло. Как только губы мужчины собирались коснуться ее, раздался приятный звонок мобильного телефона. Мужчина протянул руку, взял телефон, его глаза быстро мелькнули, и он похлопал Сян Цинлань по лицу.

— Я отвечу на звонок, а ты хорошенько поспи.

Сказав это, он накинул пижаму и вышел.

Сян Цинлань вздохнула, закрыла глаза одеялом. Снова этот звонок, уже в который раз, она не знала. Дыша тихо, в момент, когда она закрыла глаза, ее сердце наполнилось невыразимым чувством потери.

А Су Чжэто стоял на балконе. Ветер снаружи время от времени развевал волосы на его лбу, придавая ему особенно дикий вид.

Из телефона донесся слишком сладкий голос: — То, ты сказал, что отправил мне 999 роз, но почему я насчитала на одну меньше?

В голосе женщины на том конце была легкая жалоба, но больше кокетства.

— Та роза упала в машине, завтра я пришлю тебе еще 999, — Су Чжэто прислонился к стене, его пальцы лежали на холодном балконе, и в воображении он словно гладил мягкое тело женщины.

— Упала в машине... — В голосе женщины прозвучала легкая смущенность, словно она что-то вспомнила.

— Детка, это твоя вина, — на лице Су Чжэто появилась легкая улыбка. Его многозначительные слова, должно быть, заставили женщину на другом конце покраснеть.

— То... — Голос женщины снова прозвучал.

— Что такое, детка?

Су Чжэто успокаивал ее, а на его лице было выражение безграничной нежности.

— То, ты ведь с ней, да?

Голос женщины стал намного тише. Хотя она ничего не сказала, в ее тоне чувствовалась потеря.

Глаза Су Чжэто слегка сузились. Он прислонился к балкону и, казалось, сохранял чрезмерное молчание по этому вопросу. Он не хотел обсуждать эту тему.

— То, ты любишь меня?

Раздался тихий голос женщины.

На том конце ее голос уже звучал так, будто она плакала.

Взгляд Су Чжэто потемнел. — Я люблю тебя, — ответил он без колебаний. Он любил ее, конечно, любил. Это было чувство, которого у него никогда не было ни с кем другим. Только вот он был женат, у него был дом, была жена.

— То, тогда ты разведешься?

Женщина снова задала этот вопрос, который повторяла сотни раз. Это казалось и нечаянным, и намеренным напоминанием.

Лицо Су Чжэто помрачнело. — Я же сказал, больше не говори об этом.

Ему не нравилось поднимать такие острые вопросы, совсем не нравилось. Он не хотел видеть, как та женщина плачет. В конце концов, он тоже любил ее; после двух лет отношений он не был настолько хладнокровным.

— Тогда, То, завтра ты обязательно должен приехать ко мне. Я скучаю по тебе.

Женщина на том конце долго молчала, но наконец ее голос стал еще слаще.

— Хорошо, — согласился Су Чжэто. Его сердце слегка сжалось от ее обиды.

Его голос стал намного мягче. — Завтра я возьму тебя с собой.

И женщина на том конце радостно повесила трубку, оставив мужчину, который долго смотрел на свой телефон.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение