Глава 2. Измена

— Что опять случилось? Ты сегодня очень странная?

Большая рука мужчины коснулась ее лица. Ему казалось, что его жена сегодня ведет себя как-то необычно.

— Ничего, — Сян Цинлань покачала головой, снова вдохнула, и этот запах продолжал проникать в ее ноздри. — Муж, ты не пользовался парфюмом в последнее время? Почему от тебя все время пахнет?

Она недоуменно смотрела на него. Ее муж никогда не любил пользоваться такими вещами. Но в последнее время, когда она стирала одежду, всегда чувствовался этот запах. Неужели это запах стирального порошка?

Но они стирали одежду вместе, почему же тогда на ее одежде этого запаха не было?

— Ты что, маленькая собачка?

Нос такой чувствительный?

Мужчина действительно протянул руку и легонько ущипнул ее за нос, его глаза стали немного глубже, а затем, словно по волшебству, он достал из-за спины одну розу. — Это такой запах, да? Вот, это тебе. В последнее время я был слишком занят, но когда дела улягутся, я обязательно проведу с тобой время как следует, — он положил цветок ей в руку, затем похлопал ее по голове, успокаивая, как ребенка.

Сян Цинлань крепко сжала цветок в руке. Хотя это был всего один стебель, он сделал ее невероятно счастливой. Ее муж, Су Чжэто, никогда не был романтичным мужчиной, но сегодня он вдруг подарил ей цветок.

Она поднесла цветок к носу и вдохнула. Это действительно был тот самый запах, ароматный.

Видя неприкрытую радость Сян Цинлань, в глазах мужчины мелькнула едва заметная сложность. Быстро он подавил все эмоции.

— Я пойду приму душ, — он бросил одежду, оставил поцелуй на лице все еще растерянной Сян Цинлань и повернулся, чтобы войти в ванную. Сян Цинлань смотрела ему вслед, а на ее губах оставалась легкая, нежная улыбка.

Она очень любила своего мужа, и ее муж тоже любил ее.

Из ванной доносился шум воды. Она положила купленный галстук в шкаф, рядом с его одеждой, легла обратно на их кровать, закрыла глаза, но сон не шел. Только когда другая сторона кровати прогнулась, она перевернулась и увидела мужчину, повернувшегося к ней спиной.

Мужчина вдруг повернулся и обнял ее. — Спи, уже почти час, — он закрыл глаза, легонько похлопал Сян Цинлань по спине, его губы коснулись ее лба. Вскоре послышалось ровное дыхание. Сян Цинлань вздохнула с облегчением, решив, что, наверное, слишком много думала.

— Муж... — Ее рука коснулась его лица. Су Чжэто при этом открыл глаза, посмотрел на смущенное лицо жены в своих объятиях и только тогда вспомнил, что они, кажется, давно не были близки. В последнее время он всегда возвращался очень поздно, и к моменту его прихода она уже спала.

Они были женаты два года. Два года — недолгий срок, но и не короткий.

Она протянула руку, обняла его за талию и тихо вздохнула.

Ночь была необычайно тихой.

— Ланьлань, — позвал он ее по прозвищу, голос его был немного хриплым. Его губы медленно приблизились к ней. Сян Цинлань нервно сжала одеяло. Как только губы мужчины собирались коснуться ее, раздался приятный звонок мобильного телефона. Мужчина протянул руку, взял телефон, его глаза быстро мелькнули, и он похлопал Сян Цинлань по лицу.

— Я отвечу на звонок, а ты хорошенько поспи.

Сказав это, он накинул пижаму и вышел.

Сян Цинлань вздохнула, закрыла глаза одеялом. Снова этот звонок, уже в который раз, она не знала. Дыша тихо, в момент, когда она закрыла глаза, ее сердце наполнилось невыразимым чувством потери.

А Су Чжэто стоял на балконе. Ветер снаружи время от времени развевал волосы на его лбу, придавая ему особенно дикий вид.

Из телефона донесся слишком сладкий голос: — То, ты сказал, что отправил мне 999 роз, но почему я насчитала на одну меньше?

В голосе женщины на том конце была легкая жалоба, но больше кокетства.

— Та роза упала в машине, завтра я пришлю тебе еще 999, — Су Чжэто прислонился к стене, его пальцы лежали на холодном балконе, и в воображении он словно гладил мягкое тело женщины.

— Упала в машине... — В голосе женщины прозвучала легкая смущенность, словно она что-то вспомнила.

— Детка, это твоя вина, — на лице Су Чжэто появилась легкая улыбка. Его многозначительные слова, должно быть, заставили женщину на другом конце покраснеть.

— То... — Голос женщины снова прозвучал.

— Что такое, детка?

Су Чжэто успокаивал ее, а на его лице было выражение безграничной нежности.

— То, ты ведь с ней, да?

Голос женщины стал намного тише. Хотя она ничего не сказала, в ее тоне чувствовалась потеря.

Глаза Су Чжэто слегка сузились. Он прислонился к балкону и, казалось, сохранял чрезмерное молчание по этому вопросу. Он не хотел обсуждать эту тему.

— То, ты любишь меня?

Раздался тихий голос женщины.

На том конце ее голос уже звучал так, будто она плакала.

Взгляд Су Чжэто потемнел. — Я люблю тебя, — ответил он без колебаний. Он любил ее, конечно, любил. Это было чувство, которого у него никогда не было ни с кем другим. Только вот он был женат, у него был дом, была жена.

— То, тогда ты разведешься?

Женщина снова задала этот вопрос, который повторяла сотни раз. Это казалось и нечаянным, и намеренным напоминанием.

Лицо Су Чжэто помрачнело. — Я же сказал, больше не говори об этом.

Ему не нравилось поднимать такие острые вопросы, совсем не нравилось. Он не хотел видеть, как та женщина плачет. В конце концов, он тоже любил ее; после двух лет отношений он не был настолько хладнокровным.

— Тогда, То, завтра ты обязательно должен приехать ко мне. Я скучаю по тебе.

Женщина на том конце долго молчала, но наконец ее голос стал еще слаще.

— Хорошо, — согласился Су Чжэто. Его сердце слегка сжалось от ее обиды.

Его голос стал намного мягче. — Завтра я возьму тебя с собой.

И женщина на том конце радостно повесила трубку, оставив мужчину, который долго смотрел на свой телефон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение