Глава пятая (Часть 2)

Проснувшись утром, она поняла, что спала на диване брата, укрытая пледом. Увидев, что на кровати брата уже нет, она поспешно встала и вышла.

Она увидела брата на диване, который с кем-то разговаривал по телефону и слегка улыбался, обсуждая что-то.

Словно услышав движение, Ся Лай повернул голову и увидел свою сонную сестру.

Затем он быстро отговорился несколькими фразами собеседнику и повесил трубку.

— Иди скорее приведи себя в порядок. Если голодна, на столе есть завтрак, который я приготовил. Папа и мама еще спят. Потом пойдем со мной выбрать подарок на день рождения моему однокласснику, заодно посмотри, что ты хочешь, я тебе куплю.

Ся Лай сказал ей это с нежностью.

— Хорошо, хорошо, я сейчас же! — Ся Хуэй так обрадовалась, услышав, что брат хочет ей что-то купить, что ее сердце затрепетало.

Она подумала о фигурке Трансформера, которую давно хотела, но мама все не покупала, говоря, что девочкам такие вещи бесполезны.

Как только брат вернулся, у нее тут же появилась поддержка.

Ся Лай поехал в ювелирный магазин и купил простой, скромный серебряный браслет.

Если не присмотреться, то не увидишь крошечные буквы, выгравированные на цепочке.

«Alway happy».

На этот раз он собирался на день рождения своей бывшей девушки Вэнь Шии.

Той самой девушки, с которой он встречался в старшей школе, из-за чего их поймали учителя, вызвали родителей, и ему пришлось бросить школу и пойти в армию.

Девушки, которую он не мог забыть два года.

Хотя у них еще были контакты в WeChat и телефоны, они никогда не связывались первыми.

На праздники они обменивались поздравлениями.

Ся Хуэй рано переоделась и сидела в гостиной, читая ту самую книгу «Выпускной».

Персонажей было слишком много, и она никак не могла их запомнить. В конце концов, она просто достала лист бумаги и записала всех действующих лиц.

Чтобы потом было легче понять содержание.

Она думала, что Чжай Пэнци нравится этот писатель, Кэйго Хигасино, поэтому с тех пор решила прочитать все его произведения.

Просто чтобы иметь с ним общие темы для разговора.

Возможно, именно так Ся Хуэй представляла себе, что значит любить кого-то.

Папа и мама сегодня отдыхали, как и в обычные выходные, и спали беспробудно.

Два взрослых человека жили по расписанию молодежи.

Поздно ложились, поздно вставали.

Вернувшись, Ся Лай взял Ся Хуэй с собой.

Сидя на пассажирском сиденье, Ся Хуэй с интересом спросила Ся Лая, который вел машину:

— Брат, на чей день рождения ты сегодня идешь, и почему обязательно нужно, чтобы я пошла с тобой? Неужели это твоя бывшая девушка?

— И правда, ты угадала. Именно так, — невозмутимо ответил Ся Лай.

— Тогда зачем ты меня зовешь? — Ся Хуэй с любопытством посмотрела на него.

— Чтобы создать видимость. Они не знают, что у меня есть сестра. Ты будешь играть роль моей девушки, иначе я буду выглядеть жалким.

— Ладно, ты молодец. Даже до своей сестры добрался. Я помогу тебе, но ты должен купить мне все, что я захочу, без отказа, — Ся Хуэй, казалось, нашла возможность подшутить над Ся Лаем и не упускала ее.

— Хорошо, — ответил Ся Лай сразу, даже не колеблясь.

Они отправились в отель. Войдя, они сразу увидели так называемую бывшую девушку брата, Вэнь Шии.

Она была в белом тюлевом платье, с волнистыми волосами, высокой фигурой и в черных туфлях на убийственно высоких шпильках.

Ся Хуэй подумала: удобно ли вообще ходить в таких высоких каблуках?

Сама она сегодня надела маленькое платье в цветочек и белые кроссовки.

Волосы она тоже специально распустила, не завязывая высокий хвост.

Брат попросил ее взять его под руку, чтобы создать видимость.

Вэнь Шии разговаривала с одноклассниками, когда увидела Ся Лая, входящего в дверь.

Она узнала его сразу.

Хотя это было неловко, она сама пригласила его, поэтому не могла не поздороваться.

Она сама подошла к ним и заговорила.

— Ся Лай, давно не виделись. Это... твоя девушка?

— Давно не виделись.

— Это моя девушка, ее зовут Фан Хуэй.

Ся Лай соврал, даже глазом не моргнув.

Ся Хуэй рядом была крайне недовольна. Мало того, что он заставил ее притворяться его девушкой, так еще и имя ей поменял.

— Привет, я Вэнь Шии.

— Привет, я Фан Хуэй.

Неловкий разговор наконец закончился.

Вэнь Шии указала им на отдельный зал и попросила их пройти первыми.

По дороге Ся Хуэй очень хотелось побить Ся Лая.

Этот брат действительно умеет использовать свою сестру.

Войдя в отдельный зал, они увидели много людей, мужчин и женщин, целую толпу.

Все встали, чтобы поздороваться с Ся Лаем. Один из них, кажется, узнал Ся Хуэй и поддразнил Ся Лая.

— Ся Лай, я так и знал. Твоя девушка, наверное, младше нас на два года, школьница?

— Да, — ответил тот, кого он больше всего не любил, Гао Эньци. В старшей школе он был старостой, но часто доставлял ему неприятности, потому что тогда он тоже очень любил Вэнь Шии. Только он был обычным, не выделялся внешностью, но Ся Лай его совсем не боялся.

— Ты, старый бык, ешь молодую траву, везет тебе.

— Спасибо за добрые слова.

Ся Хуэй рядом чувствовала себя очень неловко.

Этот прием ради связей вызывал у нее отвращение.

Наконец, вошла Вэнь Шии.

Ся Хуэй увидела взгляд брата на нее — нежнее некуда.

Он очень подавлял свои чувства.

У нее было предчувствие, что брат все еще любит ее, и очень сильно.

Настолько, что они почти не разговаривали при встрече, только смотрели друг на друга.

Этот день рождения наконец закончился. Когда Ся Хуэй подумала, что наконец может идти домой, она услышала знакомый голос.

Затем она увидела знакомую фигуру.

Это был Чжай Пэнци.

Он, оказывается, пришел подарить подарок Вэнь Шии. Ся Хуэй очень удивилась.

— Сестра Шии, я только что закончил курсы и сразу приехал.

Ся Хуэй впервые видела его так радостно улыбающимся.

Возможно, потому что он обращался к своей сестре.

— Ничего страшного, Цици, главное, что ты пришел. Сестра очень рада.

— Тогда с днем рождения.

Ся Хуэй видела эту сцену у входа в отель. Погода была очень жаркой, но почему-то ей стало холодно на душе.

Какие у него с ней отношения?

Я хочу знать.

Потому что Чжай Пэнци улыбнулся, улыбнулся ей.

Тот, кто изо всех сил старается тебя рассмешить, не сравнится с тем, при виде кого тебе сразу хочется улыбнуться.

Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение