Разрешение кризиса

— Ты так подробно всё описываешь, должно быть, была очень близко к Личжи?

Сяо Хэ кивнула и сказала:

— Госпожа велела мне сходить в Управление внутренних дел за жемчужной пудрой. Я вышла оттуда и не успела пройти и нескольких шагов, как увидела госпожу Личжи, идущую мне навстречу. Мне показалось, что шпилька в её волосах очень знакома, и, боясь ошибиться, я несколько раз взглянула на неё. Я смотрела на неё, пока она не вошла в Управление.

— Ты уверена, что всё рассказала? Ничего не упустила?

Сяо Хэ ещё раз подумала и уверенно ответила:

— Всё верно, ничего не упустила.

Тан Цин кивнула и, повернувшись к Личжи, спросила:

— Ты встречала её? Всё ли так, как она говорит? Вспомни, не встречала ли ты ещё кого-нибудь?

Личжи напряжённо задумалась и с унылым видом покачала головой.

Она действительно видела Сяо Хэ:

— Ваше Величество, всё так, как сказала Сяо Хэ, за исключением нефритовой шпильки с цветком сливы. Я видела только управляющего евнуха из Управления внутренних дел, больше никого.

Тут её глаза вдруг заблестели. Она посмотрела на Сяо Хэ и спросила:

— Раз уж ты видела, как я вошла в Управление, почему не сказала, что я перемолвилась парой слов с евнухом у ворот?

— Вы не разговаривали с евнухом, а сразу вошли внутрь, — спокойно ответила Сяо Хэ.

Оказалось, что Личжи просто блефовала.

Тайхоу с удивлением посмотрела на Личжи, подумав, что эта девушка довольно умна, но, увы…

— Да, ты права, я сразу вошла внутрь, — Личжи не смогла сдержать радостной улыбки и, пристально глядя на Сяо Хэ, спросила: — А ты помнишь, что сразу у входа в Управление внутренних дел стоит евнух, который встречает посетителей?

Сяо Хэ опешила, и её лицо тут же изменилось.

Присутствующие были неглупы и сразу всё поняли.

Лицо Ян Пин побледнело, а Ши Фэй, сохраняя невозмутимость, бросила взгляд на Сяо Хэ, мысленно ругая её за глупость.

Личжи продолжила:

— Раз ты говоришь, что я сразу вошла внутрь, и не упомянула, что я сняла шпильку перед входом, значит, она была у меня на голове!

Сяо Хэ открыла рот, чтобы возразить, но Личжи опередила её:

— Не говори, что ты забыла! Эта шпилька — ключевая деталь. Если бы я сняла её перед входом, как ты могла забыть о таком важном моменте? К тому же, Её Величество несколько раз переспрашивала тебя, а я только что блефовала, и ты ничего не вспомнила. Но как только я сама об этом сказала, ты сразу «вспомнила». Думаешь, с господами так легко справиться?

Сердце Личжи радостно затрепетало. Она повернулась и, упав на колени, сказала:

— Ваше Величество, нефритовая шпилька с цветком сливы — не простая вещь. Если бы я носила её внутри Управления, где много людей, её бы обязательно кто-нибудь заметил. Если бы я сняла её после входа, это привлекло бы внимание, по крайней мере, встречающего евнуха. Носила я шпильку или нет, можно легко узнать, просто спросив дежурного евнуха из Управления внутренних дел!

Дальнейший допрос уже не имел значения. По лицу Сяо Хэ всё стало ясно.

Сяо Ин махнул рукой:

— Отведите эту рабыню, обманувшую императора, в Шэньсинсы.

Ян Пин упала на колени, всё её тело дрожало. Она жалобно пролепетала:

— Ваше Величество, меня обманула эта презренная служанка…

Не дав ей договорить, Сяо Ин нетерпеливо прервал её:

— Ян Пин, ты плохо разбираешься в людях, поверила клевете. Лишаешься месячного жалования и отправляешься на месяц затвориться для размышлений о проступках.

Затем он посмотрел на Тайхоу, которая тоже смотрела на него.

Сяо Ин, скрипя зубами, с видом человека, оказывающего огромную милость, сказал Тан Цин:

— Тебе не нужно покидать Дворец Куньнин. Затворись для размышлений о проступках. Без моего приказа не выходить.

Тон его был крайне неприятным.

После этой задержки у Тан Цин оставалось всего десять минут. «Тик-так, тик-так», — отсчитывала Система, и сердце Тан Цин наполнялось отчаянием.

Оставалось всего десять минут, и ей не было смысла больше терпеть эти унижения. Даже если бы император захотел казнить её, десяти минут бы не хватило.

Она равнодушно посмотрела на него и резко ответила:

— Не нужно.

Сяо Ин нахмурился:

— Не испытывай моё терпение!

Его вид был невыносим. Тан Цин холодно усмехнулась:

— Мне всё равно скоро умирать, так что не буду больше терпеть твои оскорбления. Скажу тебе всё прямо.

— Я никогда тебя не любила! А ты, как дурак, думал, что я люблю тебя. Ха! Говорю тебе правду: если бы ты не был императором, с твоим характером, любвеобильностью и занудством, даже если бы ты мне доплачивал, я бы всё равно проиграла!

После её слов наступила тишина. Тайхоу была ошеломлена, а лицо императора постепенно становилось зелёным.

В этот момент —

«Динь!» — в голове Тан Цин вдруг раздался монотонный электронный голос Системы:

【Вы выбрали D: Притвориться раздосадованной, с радостью принять свою участь.

【Никто никогда не смел так оскорблять императора. Сяо Ин пришёл в ярость. Он даже хотел немедленно казнить эту дерзкую женщину! Но он был также потрясён и не мог поверить в услышанное. Он подумал: «Как эта женщина может не любить меня? Разве она не любила меня до безумия?!» И тогда —】

【Динь! Уровень благосклонности +20. Текущий уровень благосклонности +5!

【Поздравляем носителя с выполнением задания и избавлением от смертельной опасности!

Выслушав комментарий Системы, Тан Цин испытала сложные чувства, которые в итоге можно было выразить двумя словами:

Вот чёрт.

Она обвела взглядом присутствующих, чьи лица выражали шок и недоумение, и, наконец, встретилась с убийственным взглядом Сяо Ина.

Тан Цин хотела сказать: «Нет, вы не так поняли!», но…

Лицо императрицы было бледным, её зрачки слегка дрожали, а во взгляде, обращённом к императору, читалось отчаяние.

Затем она отвела взгляд и, посмотрев на Тайхоу, покраснела и со слезами на глазах произнесла:

— Тётушка, я жалею… Вы тогда говорили мне, что император безжалостен, что в гареме три тысячи красавиц, что он обязательно будет… таким, как вы сказали, и никогда не будет принадлежать мне одной. Но… но я вам не поверила…

К концу фразы её голос прервался. Женщина согнулась, прижала руку к груди, её лицо исказилось от боли, словно ей вырывали сердце. Со слезами она прошептала:

— Тётушка, мне так плохо… Я больше не могу…

Голос женщины стал еле слышен, с её лица исчезли последние остатки румянца. Она пошатнулась и упала.

Падая, Тан Цин мысленно кричала: «Я так старалась!»

Личжи, очнувшись, бросилась к Тан Цин и подхватила её.

Личжи была очень умна. Она знала, что просить императора бесполезно, поэтому с печальным лицом обратилась к Тайхоу:

— Ваше Величество, с тех пор как госпожа упала в воду, она ничего не ест и не пьёт. Целыми днями смотрит на дверь, ждёт… ждёт, что император придёт навестить её… Но… но…

Не договорив, Личжи тоже не смогла сдержать слёз, её голос задрожал.

В этом глубоком дворце все женщины, жаждущие императорской милости, были унижены до праха. Если бы у них не было чувств, то всё было бы иначе. Но Тан Цин, увы, полюбила императора. И хотя она была императрицей, она была всего лишь несчастной женщиной, отвергнутой своим возлюбленным.

Тайхоу видела чувства своей племянницы к императору, её искренность напомнила ей о временах правления покойного императора, и она не смогла сдержать волнения. Гнев в её сердце почти утих.

Просто безответная любовь, вот и наговорила глупостей сгоряча.

Глупышка…

Тайхоу, поддерживая Тан Цин, обратилась к императору с просьбой:

— Цин с детства любила Ваше Величество, я всегда это видела. Сейчас она просто огорчена, поэтому и наговорила лишнего. Прошу Ваше Величество, будьте снисходительны.

Раз уж сама Тайхоу просила за неё, Сяо Ин не мог отказать ей. К тому же, он не до конца понял слова Тан Цин. В сочетании с тем, что она сказала потом, это… «внимание ко всем»? Значит, это не было оскорблением.

Гнев Сяо Ина значительно утих. Он взмахнул рукавом и холодно произнёс:

— Императрица была невоздержанна на язык. В наказание она лишается жалования на три месяца.

Он сделал паузу, затем, заметив бледность Тан Цин, добавил:

— Позовите врача.

Это наказание было очень мягким. Личжи обрадовалась и поспешно поклонилась:

— Благодарю Ваше Величество!

Тан Цин с облегчением вздохнула и позволила себе потерять сознание.

Перед тем как отключиться, она не удержалась и спросила Систему:

— Разве я не использовала обе попытки?

【Предыдущий выбор носителя не был засчитан, — ответила Система.】

Тан Цин вспомнила, как этот мерзавец Сяо Ин схватил её за воротник, словно цыплёнка.

Лучше уж просто отключиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение