Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 12: Неужели молодой господин — бог?
Цинь Гэ по весу кинжального слитка сразу понял, что это золото. Присмотревшись, он обнаружил, что это не совсем кинжал, а скорее нечто очень на него похожее. Одна сторона этого золотого слитка была гладкой, а другая — инкрустирована песком и камнями.
— Где ты это взял? — спросил Цинь Гэ старика, держа в руке золотой слиток в форме кинжала.
Старик указал на ручей: — В верховьях этой небольшой реки есть большая река, а на её берегу лежат камни. Если эти камни обжечь огнём, они станут как вода, а когда огонь погаснет, они примут вот такой вид.
Чёрт возьми, это же не камни, а чистое самородное золото, — подумал Цинь Гэ. Он немного поразмыслил и спросил: — Ты знаешь, что такое соль? Соль.
— Соль! — Глаза старика загорелись при слове «соль». Он знал соль. Шестьдесят лет назад, когда его взяли в плен англичане, он пробовал жареное мясо, посыпанное солью. Этот вкус он помнил до сих пор.
Цинь Гэ по выражению лица старика понял, что тот пробовал соль, и сказал: — Похоже, ты знаешь соль. Давай заключим сделку: я дам тебе соль, а вы поможете мне добыть вот это. — Цинь Гэ помахал золотым слитком в форме кинжала. — Как тебе?
— Это… это можно обменять на соль? — Старик указал на золотой слиток в руке Цинь Гэ, его лицо выражало недоверие. — Правда, можно обменять на соль?
— Конечно, но это нужно будет сделать в той форме, которую я укажу. Я, конечно, расскажу, как это сделать, — сказал Цинь Гэ. — Выбери 20 человек и иди со мной за инструментами. Я не хочу, чтобы вы плавили это прямо на огне, я хочу, чтобы вы это варили.
Старик тут же выбрал 20 крепких молодых людей и привёл их к Цинь Гэ. В глазах этих молодых людей был виден страх. Только что от одной вспышки огня из палки их люди падали замертво.
Цинь Гэ повёл людей обратно в порт. Вернувшись в порт, он приказал вынести с корабля несколько больших котлов. Цинь Гэ сказал Ли Ню: — Я не пойду. Ты скажи туземцам, чтобы они принесли золотую руду, затем варили её в котлах и отливали в слитки по 20 цзиней каждый.
Сказав это, Цинь Гэ поднялся на корабль.
— Я говорю, Да Ню…
— Какой ещё Да Ню? Зови меня командиром взвода! — Ли Ню тут же возмутился, услышав старое обращение.
— Эй, я говорю… ладно, я буду звать тебя командиром взвода, Ли-командир взвода. Молодой господин просто бог! Он сказал, что здесь есть золото, и чёрт возьми, оно здесь есть! Неужели молодой господин — бог?
— Точно, точно. Молодой господин ещё на корабле говорил, что здесь есть золото, и вот мы приехали и сразу его нашли. Я думаю, в молодого господина точно вселился дух.
— Что за чушь вы несёте? Смотрите, как бы молодой господин не рассердился. Старик, быстро скажи своим людям, чтобы они перенесли эти вещи в ваше племя.
Ли Ню увидел, что туземцы с тех пор, как пришли сюда, смотрят на корабль в изумлении.
— О-о-о, @#$%*%%#@@$%!%^ — Старик что-то неразборчиво пробормотал 20 туземцам, и те начали переносить вещи.
В это время Цинь Гэ спустился с корабля с мешком соли и передал его Ли Ню: — Здесь десять цзиней соли. Сегодня вечером вы приготовите еду для этих туземцев. Просто сварите немного супа в котле, и убедитесь, что все туземцы почувствуют вкус соли. Вы можете оставить несколько человек ночевать со стариком, проблем быть не должно. Кстати, пусть кто-нибудь сходит на корабль и принесёт две коробки мисок, у этих туземцев, возможно, даже мисок нет.
— Есть! — После того как Ли Ню увёл людей, Цинь Гэ наконец не смог сдержать своего волнения и громко рассмеялся на палубе: — А-ха-ха, я думал, что мне понадобится как минимум десять дней или полмесяца, чтобы найти золотой рудник, но не ожидал, что золото само придёт ко мне, как только я сойду с корабля, ха-ха-ха.
— Тяньу, что тебя так веселит? — Цин'эр вышла, привлечённая смехом Цинь Гэ.
— Цин'эр, — Цинь Гэ подхватил Цин'эр и несколько раз покружил её. — Тяньу, опусти меня. — Цин'эр сильно смутилась от действий Цинь Гэ. Цинь Гэ опустил её, поцеловал в щёку и сказал: — Цин'эр, мы нашли золотой рудник.
— Правда? — спросила Цин'эр.
— Конечно, правда. Смотри, — Цинь Гэ достал золотой слиток в форме кинжала. — Это я получил от того старого туземца, и они готовы обменять золото на соль.
— Что?! Обменять золото на соль?! Эти туземцы слишком… слишком…
— Слишком что? Золото для них бесполезно, как железный лом, а вот соль для них совсем другое дело.
— Верно, деньги для этих туземцев не имеют никакого значения.
— Для них не имеют, но для меня очень даже имеют. Как только мы выкопаем всё золото здесь, мы сможем отправиться на Гавайи. Тогда мы сможем набрать солдат и построить флот, — сказал Цинь Гэ, обнимая Цин'эр.
— Угу.
— Командир взвода, смотрите! — Эр Гоуцзы указал на золотистый участок в ручье.
— Хм? Что это? Быстро, достаньте немного, — сказал Гэ Саньцунь.
Эр Гоуцзы снял обувь, закатал штанины и вошёл в ручей. Обеими руками он зачерпнул сияющий на солнце песок. Тяжёлый, даже в воде Эр Гоуцзы чувствовал вес песка.
— Это точно золото! Командир взвода, это точно золото, мы разбогатели, командир взвода, мы разбогатели!
— Какие «мы разбогатели»? Это всё молодого господина!
— Да-да-да, молодой господин разбогател! Не думал, что молодой господин так прозорлив. Ещё на японском острове молодой господин говорил, что приедет сюда копать золото, и вот оно здесь. Молодой господин просто бог!
— Кстати, Ли Чжу, быстро возьми несколько человек и возвращайся к молодому господину, скажи ему, что мы нашли золото в ручье. Остальные, спускайтесь в воду и доставайте всё золото.
Во время этой разведки Гэ Саньцунь разделил отряд на три группы. В его группе было 16 человек. Трое вернулись, а 13 могли добывать золото в ручье. Гэ Саньцунь не позволил всем прыгать в ручей. Все эти люди были способны стать офицерами, так как же они могли забыть об опасности, увидев золото?
Выделив трёх человек для создания треугольного охранного периметра, остальные прыгнули в ручей, чтобы намыть золотой песок.
— О-о, Ван Юн, Эр Ню, мы возвращаемся.
Цинь Гэ обнаружил, что, обнимая Цин'эр, он обретает душевное спокойствие. В этот момент он обнимал Цин'эр, ни о чём не думая, и они просто тихо обнимались на палубе, не обращая внимания на палящее полуденное солнце.
Цин'эр чувствовала что-то неописуемое, когда Цинь Гэ обнимал её. В этот момент она не смущалась от его объятий, пока не услышала стук. Её лицо, уже покрасневшее от солнца, стало ещё краснее, она вырвалась из объятий Цинь Гэ и убежала в комнату.
Это был Ли Чжу, посланный Гэ Саньцунем, чтобы сообщить Цинь Гэ хорошие новости. Когда Ли Чжу поднялся на корабль, он увидел убегающую Цин'эр и понял, что испортил молодому господину приятный момент. Он почувствовал себя немного неловко. В этот момент Цинь Гэ посмотрел на него и сказал: — Ли Чжу, я помню, ты в отряде Саньцуня. Что, что-то нашёл?
— Докладываю, молодой господин, мы нашли золотой песок в ручье.
— О-о… — Ли Чжу увидел, что Цинь Гэ лишь «о-о»кнул, и это показалось ему очень странным. Почему молодой господин не выказал ни малейшего волнения, услышав о золоте? Это определённо ненормально. Хм? Молодой господин раньше ходил с Ли Ню преследовать туземцев. Неужели они тоже нашли золото, когда преследовали туземцев? Да, очень возможно, иначе почему молодой господин вернулся, а Ли Ню нет? Ли Ню и его люди определённо тоже копают золото! Здесь действительно, как и сказал молодой господин, повсюду золото! Неужели молодой господин — бог?
— Молодой господин, неужели и вы нашли золото? — В этот момент эмоции Цинь Гэ полностью успокоились, и он посмеялся над своим нетерпением в отношении добычи золота. В течение двух-трёх лет здесь не должно быть большого количества золотоискателей. Если же сюда прибудут небольшие группы золотоискателей, их можно просто убить.
У него было много времени для добычи, не стоило торопиться.
— Верно, я с отрядом Ли Ню преследовал туземцев до их племени, и там один старик из племени сказал мне, что в верховьях того ручья много золота. Тогда я использовал соль, чтобы они помогли мне добыть золото.
— Что?! Обменять соль на золото?! — воскликнул Ли Чжу. Ван Юн и Эр Ню были ошеломлены.
— Это так странно? Для туземцев соль гораздо важнее золота, — сказал Цинь Гэ, и несколько человек поняли. Однако они всё равно считали туземцев невероятно глупыми, раз те обменивают соль на золото!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|