Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава вторая: Похороны
— Да здравствует молодой господин! Да здравствует молодой господин! — Палуба взорвалась ликующими криками, все были невероятно взволнованы.
— Фух… — Цинь Гэ вздохнул с облегчением. После простой битвы (для Цинь Гэ она была безыскусной, но для охранников — невероятно трудной) у него разболелась голова. Ему нужен был отдых, ему нужно было время, чтобы переварить воспоминания этого тела. Воспоминания постоянно всплывали в его сознании, не давая ему сосредоточиться, поэтому, сказав несколько слов людям на палубе, он ушёл.
А охранники, охваченные волнением, поначалу даже не заметили, что с Цинь Гэ что-то не так.
— Эй, как вы думаете, почему молодой господин вдруг научился обращаться с этой новой иноземной пушкой? — спросил кто-то, когда Цинь Гэ ушёл.
— Это я знаю, — тут же сказал Эр Дан. — В молодого господина вселился иноземный дух!
— Что, иноземный дух? Эр Дан, ты несёшь чушь!
— Какая чушь, мне это Эр Гоуцзы сказал! — Эр Дан указал на Эр Гоуцзы.
— Ха-ха-ха, ты веришь словам Эр Гоуцзы? Этот парень самый большой выдумщик, Эр Дан, не верь ему больше. — Палуба взорвалась смехом. Никто обычно не верил словам Эр Гоуцзы, а Эр Дан поверил!
— Хватит смеяться, живо убирайтесь, посмотрите, какой беспорядок на палубе! — И все начали наводить порядок. Никто не стал выяснять, почему Цинь Гэ вдруг научился обращаться с пушкой.
Когда Цинь Гэ вернулся в свою комнату, его сознание уже было немного затуманено. Когда его окутал ароматный ветерок, Цинь Гэ сказал: — Цин'эр, помоги мне лечь на кровать. — Цинь Гэ лёг на кровать и тут же уснул. — Тяньу! Тяньу! Что с тобой? — Ли Цин'эр сильно испугалась, схватила Цинь Гэ за руку и несколько раз потрясла, но он не подал ни малейшего признака жизни. Она выбежала из каюты, схватила первого попавшегося человека и спросила: — Что с Тяньу?
Схваченным оказался Эр Дан, над которым только что смеялись: — Молодой господин? Разве молодой господин только что не был в порядке? Молодая госпожа, с молодым господином что-то случилось?
— Тяньу потерял сознание, — сказала Ли Цин'эр со слезами в голосе.
— Что?! Я пойду найду старого Ли, он немного разбирается в медицине. — Старого Ли звали Ли Цзиминь, он был старым человеком времён Тайпинского небесного царства и когда-то лечил Эр Дана. Услышав, что Цинь Гэ потерял сознание, Эр Дан тут же подумал о старом Ли, который когда-то его лечил.
Ли Цин'эр немного успокоилась, услышав, что Цинь Гэ только что был в порядке. Эр Дан убежал, а она поспешила обратно в комнату, взяла платок и осторожно вытерла пот и грязь с лица Цинь Гэ, затем тихо смотрела на него. Внезапно она что-то вспомнила, и её щёки покраснели.
В этот момент дверь комнаты внезапно открылась, Ли Цин'эр вздрогнула, обернулась и увидела, что Эр Дан привёл старого Ли. Ли Цин'эр поспешно встала и отошла в сторону.
Ли Цзиминь был образованным человеком и очень ценил этикет. Войдя, он сначала посмотрел на Ли Цин'эр и сказал: — Приветствую молодую госпожу. — Цинь Гэ и Ли Цин'эр в настоящее время были лишь обручены, и все в поместье знали, что они давно помолвлены.
Ли Цин'эр кивнула и сказала: — Господин (здесь «господин» означает «доктор») скорее посмотрите Тяньу. — Ли Цзиминь кивнул, подошёл к кровати, пощупал пульс Цинь Гэ, затем закрыл глаза. Через некоторое время Ли Цзиминь открыл глаза, и Ли Цин'эр и Эр Дан одновременно спросили: — Как Тяньу (молодой господин)?
— Молодой господин в порядке, просто слишком устал. С его телосложением, после нескольких дней отдыха он будет в норме, — сказал Ли Цзиминь громким голосом, потому что знал, что за дверью подслушивает группа людей.
Как только Ли Цзиминь это сказал, люди за дверью тут же разошлись. — Я же говорил, как величественно молодой господин стрелял из пушки, как с ним могло что-то случиться! — Именно, именно, молодой господин легко может справиться с несколькими из нас, он, должно быть, просто слишком разволновался во время стрельбы, и кровь прилила к голове. — …Сердце Ли Цин'эр полностью успокоилось. Ли Цзиминь сказал: — На корабле нет лекарств, так что молодой господин будет под присмотром молодой госпожи. — Сказав это, он потянул Эр Дана из комнаты и закрыл дверь.
….
Цинь Гэ проспал два дня подряд. Во время сна он примерно понял текущую ситуацию: сейчас одиннадцатый год правления Гуансюя, то есть 1885 год. Отец Цинь Гэ, Цинь Мин, тайно финансировал Тайпинское небесное царство на ранних этапах, но позже, когда оно стало очень богатым, Цинь Мину больше не нужно было продолжать финансирование.
Лю Чжэнь был человеком Тайпинского небесного царства, когда-то контактировал с Цинь Мином. После поражения Тайпинского царства он сбежал к Цинь Мину и скрывался там. Позже он убедил Цинь Мина усыновлять сирот и обучать их, но когда людей стало слишком много, их обнаружил Цинский двор, и им пришлось бежать в море. Сейчас они уже пять дней в море.
Ли Цин'эр изначально была единственной девочкой среди усыновлённых сирот. Сначала она была служанкой, но чем старше становилась, тем красивее становилась. Она была главной подругой Цинь Гэ в детстве, их можно было назвать друзьями детства. Они обручились, когда Цинь Гэ было 14 лет. На самом деле, для Цинь Мина, занимавшегося мятежным делом, было неуместно, чтобы его сын женился на дочери из другой семьи.
Когда Цинь Гэ проснулся, он обнаружил, что Ли Цин'эр спит, уткнувшись в край кровати. Он нежно погладил Цин'эр по голове и позвал: — Цин'эр, Цин'эр.
— А! Тяньу, ты проснулся! — вскрикнула Цин'эр.
Цинь Гэ хотел встать с кровати, но, поднявшись, замер. «Неудивительно, что я так хорошо спал», — подумал Цинь Гэ.
— Э-э… Цин'эр, это ты сняла с меня одежду? — Цинь Гэ был одет только в тонкое нижнее бельё.
— А?! — Лицо Цин'эр тут же покраснело, и Цинь Гэ снова замер, глядя на неё.
— Цин'эр, чего ты стесняешься? Мы ведь рано или поздно… — сказал Цинь Гэ, глядя на Цин'эр с лукавым взглядом.
— Тяньу, ты! — Сказав это, она закрыла лицо руками и выбежала из комнаты. Цин'эр не выдержала взгляда Цинь Гэ.
Цинь Гэ оделся и вышел из комнаты, где случайно встретил Эр Дана. Цинь Гэ остановил его: — Эй, ты. — Цинь Гэ действительно не знал имени Эр Дана. Среди всех охранников он знал только командира Лю Чжэня, потому что с детства занимался с ним боевыми искусствами, остальных он не знал. Как мог такой молодой господин знакомиться со слугами?
— Молодой господин, вы меня звали? — Эр Дан посмотрел на Цинь Гэ, вспомнив его величественную и властную манеру во время стрельбы из пушки, и невольно проникся восхищением. — Если бы я тоже мог так обращаться с иноземной пушкой, как это было бы величественно.
— Мм, а где тела моего отца и командира Лю? — Голос Цинь Гэ был немного тяжёлым, он должен был притвориться скорбящим по отцу.
— Они всё ещё здесь, в грузовом отсеке устроили поминальный зал. Старый Ли сказал, что нужно подождать, пока вы проснётесь и совершите поминальный обряд. — Заговорив о Цинь Мине, Эр Дан тоже погрузился в печаль, потому что для них, охранников, Лю Чжэнь и Цинь Мин были их вторыми родителями. Если бы не они, эти сироты давно бы умерли от голода где-нибудь в глуши или были бы проданы в Америку.
— Позовите всех в грузовой отсек, — сказал Цинь Гэ.
— Хорошо.
— Чёрт возьми, какая трагедия. В прошлой жизни был сиротой, ладно, но, блин, как только пересёкся, единственный родственник умер. Разве нельзя было дать мне насладиться родительской любовью? — Цинь Гэ вспомнил свою трагическую судьбу сироты в прошлой жизни.
С горечью и возмущением от несправедливости мира Цинь Гэ пришёл в грузовой отсек, с выражением скорби на лице, и провёл необходимые церемонии, как сказал старый Ли.
— Молодой господин, мёртвых не вернуть, крепитесь! — Старый Ли утешал скорбящего Цинь Гэ, не зная, что Цинь Гэ скорбел о несправедливости Небес.
Цинь Гэ кивнул и сказал: — Все уже совершили поминальный обряд?
— Мы все совершили.
— Все совершили.
— Поднимите все тела на палубу, остальные пусть возьмут ружья, — приказал Цинь Гэ.
Хотя никто не знал, зачем молодой господин велел взять ружья, никто и не спрашивал.
В этой стычке с пиратами погибло более 20 человек, включая Цинь Мина и Лю Чжэня. Цинь Гэ велел расставить тела, затем обратился к Цин'эр: — Цин'эр, подойди. — Цинь Гэ и Цин'эр встали на колени рядом, трижды поклонились, затем Цинь Гэ громко сказал: — Отец, пока Тяньу жив, он обязательно захватит империю Цин! И японцы, Тяньу обязательно заставит их плакать от безысходности в самый разгар их триумфа! Огонь!
….
В этот момент все поняли, зачем молодой господин велел им взять ружья — это было по-западному. После того как лязг затворов стих, все подняли ружья, затем раздалась серия выстрелов «па-па-па-па-па», после чего Цинь Гэ велел принести семь больших артиллерийских гильз.
Цинь Гэ открыл затвор, вставил гильзу в казённик, запер затвор. — Бум-бум-бум… — Он сделал семь выстрелов подряд, затем вытащил гильзы. Цинь Гэ устало сказал: — Все в море! — Да. — Все знали, что в бескрайнем море тела нельзя оставлять, иначе, если начнётся эпидемия, никто на корабле не выживет, поэтому нужно было как можно скорее похоронить их в море. Цинь Гэ смотрел, как тела одно за другим падают в воду, и чувствовал что-то невыразимое. Если бы он пересёкся сюда раньше, они бы не умерли.
Увидев, как последнее тело упало в море, Цинь Гэ бессильно сказал Цин'эр: — Цин'эр, помоги мне вернуться в комнату, я немного устал. — И Цин'эр помогла Цинь Гэ вернуться в комнату. Вернувшись в комнату, Цинь Гэ сказал Цин'эр: — Цин'эр, мы только что считай поклонились родителям. В будущем на свадьбе нам останется только поклониться Небу и Земле. — Цин'эр, услышав это от Цинь Гэ, немного растерялась, её лицо покраснело, как яблоко: — Т-тогда, мы, мы сегодня вечером… — Цин'эр не смогла договорить, Цинь Гэ спросил: — Что «мы»?
— Просто… просто… — Голос Цин'эр стал очень тихим, Цинь Гэ понял и сказал: — Не так быстро, это дело подождёт, пока мы не устроимся.
— Мм, я во всём тебя послушаюсь, — Цин'эр обняла Цинь Гэ.
Цинь Гэ и Цин'эр немного понежились, а затем он уснул, так как его душевное состояние было не очень хорошим.
Старый Ли, глядя, как Цинь Гэ возвращается в комнату, сказал: — Молодой господин вырос. — Эр Дан непонимающе посмотрел на старого Ли и сказал: — Разве молодой господин не вырос давно? Два года назад я видел, как он сражался с командиром Лю и не уступал ему. — Заговорив о Лю Чжэне, глаза Эр Дана покраснели ещё сильнее.
Старый Ли посмотрел на Эр Дана и сказал: — Ты ещё не вырос.
— Что? Мне уже 22! — возразил Эр Дан.
(Достаточно глупо) Новичок, новая книга, опечатки неизбежны, прошу прощения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|