Под исцеляющей мелодией Музыканта Ли Фань медленно поднялся, его взгляд был полон решимости.
— Мы должны действовать быстро. Эта книга — ключ к судьбе всего мира боевых искусств.
Музыкант кивнул, и мелодия стала быстрее и энергичнее. Звуковые волны, словно змеи, обвились вокруг книги, излучающей темный свет, пытаясь пробить магическую печать.
Мастер-механик направил своих кукол на наступающих монстров. Их движения были быстрыми и точными, каждый удар нес в себе огромную силу. Куклы сражались с монстрами не на жизнь, а на смерть.
Мастер-механик, сосредоточенно и хладнокровно, управлял куклами, быстро меняя положение рычагов и отдавая команды.
Мастер звуковой имитации сделал глубокий вдох, и из его горла вырвался рев, похожий на рык древнего чудовища. Звук был оглушительным, от него задрожал воздух в логове.
Монстры, ошеломленные этим ужасным ревом, зашатались, и их атака ослабла.
Затем Мастер звуковой имитации сымитировал пронзительный крик ястреба, словно над логовом кружила стая хищных птиц, готовых в любой момент спикировать вниз. Монстры в ужасе подняли головы, их ряды смешались.
Благодаря отчаянному сопротивлению товарищей Музыкант наконец нашел слабое место в печати. Резко дернув струны, он направил мощную звуковую волну в книгу.
Раздался треск, и на печати появилась трещина. После нескольких вспышек она исчезла.
Ли Фань бросился к книге и быстро начал ее читать. Его лицо становилось все мрачнее.
— Секта Тьмы планирует провести зловещий ритуал через три дня. Если им это удастся, мир культивации погрузится во тьму, и все живые существа станут их марионетками.
Все вздрогнули, услышав эти слова.
— Мы не можем этого допустить, — решительно сказал Ли Фань. — Хотя секта Тьмы сильна здесь, мы можем использовать особенности этого логова, чтобы устроить ловушку. Брат Мастер-механик, мы рассчитываем на твои механизмы. Мастер звуковой имитации, ты будешь сбивать их с толку своими звуками. Музыкант, твоя музыка поможет нам скрыться и атаковать в нужный момент.
Мастер-механик с энтузиазмом принялся за работу. Достав из сумки детали, он начал быстро устанавливать ловушки на пути к месту проведения ритуала.
Некоторые ловушки были спрятаны под землей и выбрасывали острые лезвия при малейшем прикосновении. Другие были установлены на стенах и выстреливали стрелами.
— Ну, секта Тьмы, — бормотал он, — попробуйте теперь мои ловушки!
Мастер звуковой имитации создавал разные звуки вокруг ловушек. То он имитировал вой призраков и волков, от которого кровь стыла в жилах, то веселую праздничную музыку секты Тьмы, словно ритуал уже состоялся, и они празднуют победу.
Эти звуки разносились по логову, пугая и сбивая с толку адептов секты.
Музыкант сел на землю и заиграл тихую, загадочную мелодию. Музыка, словно тонкая вуаль, окутала их и ловушки, скрывая их присутствие. Его взгляд был спокойным и глубоким, он словно слился со своей музыкой, защищая их небольшой лагерь.
Тем временем Ли Фань тайно отправил самых ловких членов Лиги с сигналом бедствия к другим школам боевых искусств. Глядя вдаль, он молился: — Надеюсь, другие школы забудут о разногласиях и придут нам на помощь. Иначе у нас мало шансов на победу.
Когда ловушки были установлены, «Веселая Лига» скрылась в темноте, ожидая прибытия секты Тьмы.
Время тянулось медленно, напряжение нарастало.
Наконец, вдали послышались шаги и голоса адептов секты Тьмы.
— Эти нарушители наверняка уже погибли от ловушек и монстров. Зачем лидер так волнуется? — с презрением сказал один из адептов.
— Все равно нужно быть осторожнее. В последнее время в этом логове творится что-то странное, — ответил другой.
Когда адепты секты Тьмы вошли в зону ловушек, Мастер звуковой имитации внезапно издал громкий боевой клич. Адепты в панике начали разбегаться и попадать в ловушки.
Взвились лезвия, полетели стрелы, и адепты секты Тьмы с криками падали на землю.
Но секта Тьмы была не так проста. Они быстро пришли в себя и начали использовать темную магию, пытаясь обезвредить ловушки и найти врагов.
Музыкант, видя это, заиграл громкую, энергичную мелодию. Звуковые волны, словно морские волны, обрушились на адептов секты Тьмы, сталкиваясь с их темной магией и разбрасывая искры.
Мастер-механик направил своих кукол в гущу боя. К нему присоединились и другие члены «Веселой Лиги». Размахивая оружием и выкрикивая забавные лозунги, они пытались разрядить обстановку и сбить с толку противников.
Ли Фань с артефактом в руках бросился в центр битвы. Наполнив артефакт духовной энергией, он заставил его сиять, словно солнце, рассеивая тьму в логове.
Но тут на поле боя появился лидер секты Тьмы. Глядя на Ли Фаня, он злобно усмехнулся: — Думаете, эти жалкие трюки остановят секту Тьмы? Сегодня вы все умрете!
В глубине логова секты Тьмы разгорелась великая битва добра и зла.
Сможет ли «Веселая Лига» с помощью ловушек и засад противостоять яростным атакам секты Тьмы?
Придут ли на помощь другие школы боевых искусств?
И какие еще тайны скрывает этот зловещий ритуал?
Все это должно было решиться в этой жестокой битве, которая стала прелюдией к решающему сражению.
(Нет комментариев)
|
|
|
|