Глава 6. Приключения в таинственной долине

Ли Фань, Чжан Даниу и Линь Мэнмэн еще не до конца оправились от ран, полученных в бою с демоническими волками, как глава секты Цинфэн Гуань призвал их в главный зал.

С серьезным выражением лица глава обвел взглядом всех троих и сказал: — Вы справились с демоническими волками, но в ваших действиях было много недостатков.

Чтобы закалить вас, я решил отправить вас на тренировку в таинственную долину в глубине Задней горы.

Это место полно опасностей, но и возможностей. Надеюсь, вы многому научитесь и вернетесь окрепшими.

Друзья переглянулись. В их глазах читалась решимость.

Они понимали, что это не только ожидания главы секты, но и необходимый этап на пути к самосовершенствованию.

Немного отдохнув, они отправились в таинственную долину.

Как только они вошли в долину, их окутал необычный аромат. Вокруг цвели яркие цветы, зеленела трава, а редкие лекарственные растения покачивались на ветру, излучая мягкий свет.

Однако Ли Фань и его друзья не могли любоваться красотой — они знали, что в этой долине их подстерегают как опасности, так и удивительные открытия.

Вскоре они услышали мелодичное пение: «Собирала девочка грибочки, несла большую корзинку…»

Друзья переглянулись и пошли на звук. В зарослях грибов они увидели несколько разноцветных грибов необычной формы, которые покачивались и весело пели.

Ли Фань осторожно остановился и спросил: — Кто вы? И почему преграждаете нам путь?

Один из Грибных духов, крупнее остальных, в шляпке в крапинку, подпрыгнул к ним и пропел: — Я дорогу открываю, я и дерево сажаю. Хочешь дальше ты идти, шутку нам поведать должен ты!

Чжан Даниу нахмурился и проворчал: — Некогда нам шутки рассказывать! Уйдите с дороги, а не то пожалеете!

Он крепче сжал свой меч.

Но Грибные духи ничуть не испугались, а, наоборот, рассмеялись.

Грибной дух в крапинку, уперев руки в бока, заявил: — Не расскажете шутку — не пройдете!

Ли Фань вздохнул. Он понимал, что, несмотря на милый вид, эти Грибные духи могут быть опасными.

Он прочистил горло и сказал: — Купил однажды Сюй Сянь своей жене шляпу. Надела ее Белая змея — и умерла. Потому что это была утка (утка), язык (змея), шляпа.

Грибные духи на мгновение замерли, а потом разразились хохотом.

Грибной дух в крапинку, еле отдышавшись, сказал: — Забавная шутка! Ладно, проходите.

Друзья облегченно вздохнули и пошли дальше.

Вскоре они услышали оглушительный храп. Земля под ногами начала дрожать.

— Что это? — испуганно спросила Линь Мэнмэн, хватая Ли Фаня за руку.

В этот момент перед ними появился огромный, пушистый Соня. Он был ростом с двух человек, а его тело напоминало небольшую гору. С каждым вздохом он выдыхал мощный поток воздуха.

— Плохи дела! Это Соня! Говорят, если его разбудить, он приходит в ярость! — воскликнул Ли Фань, меняясь в лице.

Соня проснулся от их голосов. Его храп стал чаще, а огромное тело задрожало.

— Бежим! — крикнул Чжан Даниу и бросился вперед.

Но Соня оказался неожиданно быстрым и быстро догнал их. Он взмахнул огромной лапой, пытаясь сбить их с ног.

Ли Фань увернулся, используя необычную технику передвижения.

Уклоняясь от атак, он лихорадочно думал, как быть. Внезапно он вспомнил, как уличные артисты будят спящих людей звуками барабанов и гонгов.

— Мэнмэн, используй свою магию, чтобы создать шум! Попробуем разбудить его! — крикнул Ли Фань.

Линь Мэнмэн кивнула, начала водить руками и что-то бормотать.

Раздался резкий, пронзительный звук, смешиваясь с храпом Сони.

Соня замедлился, в его глазах появилось замешательство.

Ли Фань воспользовался моментом и применил технику Забавной гримасы из книги «Секреты юмористической культивации». Его лицо исказилось, принимая самые нелепые формы, а изо рта доносились смешные звуки.

Соня, завороженный этим зрелищем, успокоился и, наконец, закрыл глаза, снова погрузившись в сон.

Друзья облегченно выдохнули, вытирая пот со лба.

Они понимали, что в этой таинственной долине их ждут еще более опасные испытания.

Продолжая свой путь, они наткнулись на древнюю пещеру. Внутри мерцал слабый свет, словно там хранилась какая-то тайна.

Ли Фань осторожно вошел в пещеру, а за ним последовали Чжан Даниу и Линь Мэнмэн.

В пещере пахло стариной, а стены были покрыты странными символами и рисунками.

В глубине пещеры они обнаружили книгу, излучающую золотистое сияние. На обложке было написано: «Секреты юмористической культивации».

— Неужели это легендарная, давно утерянная книга? — обрадовался Ли Фань.

Но как только они собрались изучить книгу, пещера затряслась. В стенах появились трещины, и сверху посыпались камни.

— Бежим! Пещера обваливается! — закричал Чжан Даниу.

Друзья бросились к выходу.

В последний момент они выскочили из пещеры.

Но не успели они отдышаться, как с неба спикировала огромная Огненная птица и выпустила в них струю пламени.

Ли Фань быстро создал магические водяные шары и направил их в пламя. Вода и огонь столкнулись с шипением, и поднялись клубы пара.

Линь Мэнмэн применила технику ветряного лезвия, и острые воздушные потоки полетели в Огненную птицу.

Птица ловко увернулась и снова атаковала.

Чжан Даниу, размахивая мечом, бросился на Огненную птицу. Не обращая внимания на жар, он ударил по ее когтям.

Птица взвизгнула от боли, взмахнула крыльями, создав мощный порыв ветра, и отбросила Чжан Даниу в сторону.

Ли Фань, видя это, забеспокоился.

Он сосредоточился и направил всю свою духовную энергию в книгу «Секреты юмористической культивации».

Его тело засияло, а сила и скорость многократно возросли.

Он применил высшую технику из книги — Непобедимый взрыв смеха. Огромный, переливающийся всеми цветами шар полетел в Огненную птицу.

Птица не успела увернуться, шар попал в нее, и она с криком исчезла в огненной вспышке.

Измученные Ли Фань и его друзья упали на землю. Тренировка в долине была полна опасностей, но и принесла им немало ценного опыта.

Однако они не знали, что в глубине долины, скрываясь во тьме, за ними наблюдает таинственная фигура.

С жутковатой улыбкой фигура прошептала: — Ли Фань, ты думаешь, так легко получить силу? Впереди тебя ждут еще более серьезные испытания…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Приключения в таинственной долине

Настройки


Сообщение