После нападения неизвестных секта Цинфэн Гуань, немного оправившись, объявила о важном задании — отправиться на Заднюю гору и уничтожить стаю демонических волков.
Эти волки часто появлялись в округе, угрожая не только безопасности учеников во время тренировок, но и жителям близлежащих деревень.
Узнав об этом задании, Ли Фань испытал волнение и тревогу одновременно. Он понимал, что это отличный шанс проявить себя и узнать больше о тайне своего духовного корня, поэтому, не раздумывая, вместе с Чжан Даниу и Линь Мэнмэн записался в команду.
Как только они ступили на Заднюю гору, их окутала зловещая аура. Густой лес заслонял солнце, повсюду витал туман, а из чащи доносился волчий вой, от которого по спине пробегали мурашки.
Чжан Даниу крепко сжимал оружие, на лбу у него выступили капли пота, а голос дрожал: — Брат Фань, это место какое-то жуткое. Мы точно справимся?
Ли Фань похлопал его по плечу, стараясь казаться спокойным: — Не бойся, я с тобой. Нужно просто быть осторожнее.
Линь Мэнмэн игриво высунула язык: — Хи-хи, столько волков! Наверняка, будет весело. Может, даже найдем что-нибудь ценное.
Они осторожно пробирались сквозь лес, когда внезапно со всех сторон на них набросились демонические волки. Огромные звери с горящими зелеными глазами и острыми клыками, которые то появлялись, то исчезали в тумане, выглядели устрашающе.
Увидев волков, Ли Фань тут же начал читать заклинание и делать пассы руками, готовясь к атаке. Однако «Доуби Лин Гэнь» снова сыграл с ним злую шутку: вместо мощного боевого заклинания из его рук вылетела стайка щебечущих волшебных воробьев.
Воробьи кружили над волками, издавая пронзительные крики. Хотя это на время отпугнуло зверей, их боевой план был полностью разрушен, а поднявшийся шум только сильнее разозлил волков.
Волки быстро пришли в себя и с яростным рычанием снова бросились на них.
С громким криком Чжан Даниу взмахнул мечом и бросился на волков, но один из них легко сбил его с ног, оставив на руке глубокую кровоточащую рану.
Линь Мэнмэн поспешила применить заклинание. Из-под земли вырвались лианы, пытаясь опутать волка, но тот с легкостью разорвал их.
Ли Фань был в отчаянии. Он пытался сосредоточиться и контролировать свой духовный корень, но таинственная сила не подчинялась ему, превращая его заклинания в нечто странное и бесполезное.
В этот критический момент Ли Фаня осенило. Он вспомнил выступление уличных артистов на рынке.
Достав из кармана несколько мелких предметов, он с помощью духовной энергии поднял их в воздух и заставил кружиться перед волками, издавая при этом странные звуки.
Волки, заинтригованные этим зрелищем, остановились и с любопытством наблюдали за летающими предметами.
Воспользовавшись моментом, Ли Фань крикнул Чжан Даниу и Линь Мэнмэн: — Быстрее, атакуйте!
Превозмогая боль, Чжан Даниу поднялся на ноги и снова бросился на волков, действуя вместе с Линь Мэнмэн.
Линь Мэнмэн применила технику ветряного лезвия, оставляя на телах волков глубокие порезы.
Чжан Даниу, выбрав удобный момент, изо всех сил ударил волка мечом.
Под их натиском волки начали отступать.
Но когда победа казалась близкой, из чащи леса вышел огромный вожак волков. От него исходила мощная аура, а в глазах читались свирепость и властность.
Взглянув на раненых волков, он гневно взвыл и бросился на Ли Фаня и его друзей.
Вожак был невероятно быстр и силен, и Ли Фань с друзьями оказались в безвыходном положении.
Мысли Ли Фаня лихорадочно заработали. Он понимал, что обычные заклинания на вожака не подействуют, нужно было придумать что-то особенное.
Он вспомнил о своей технике «Топот Чудо-Ботинок». Хотя обычно она использовалась для шуток и розыгрышей, сейчас у него не было другого выбора.
Он применил «Топот Чудо-Ботинок», и его обувь превратилась в двух маленьких монстров, которые бросились на вожака.
Вожак на мгновение опешил, но быстро пришел в себя, схватил одного из монстров зубами, сильно тряхнул и отбросил в сторону.
Ли Фаня отбросило назад, и он выплюнул кровь.
Он шатался, но не сдавался.
Он вспомнил раненых товарищей, вспомнил о безопасности секты Цинфэн Гуань — он не мог сдаться.
Когда вожак снова бросился на него, таинственная сила внутри Ли Фаня пробудилась, словно почувствовав его решимость.
На этот раз таинственная сила и его воля слились воедино, и он применил новое, мощное заклинание.
Из его рук вырвался луч разноцветного света, наполненный огромной силой, и ударил вожака.
Вожак взвыл от боли, упал на землю, несколько раз дернулся и затих.
Остальные волки, увидев гибель своего вожака, разбежались.
Ли Фань и его друзья выполнили задание, но выглядели изможденными. Чжан Даниу был тяжело ранен, Линь Мэнмэн истощила свои силы, а сам Ли Фань был на грани обморока.
Поддерживая друг друга, они медленно пошли обратно в Цинфэн Гуань.
В секте их встретили глава и другие ученики с похвалой.
Глава секты с одобрением посмотрел на Ли Фаня: — Ли Фань, ты отлично справился с заданием. Хоть и было много неожиданностей, ты смог преодолеть все трудности. У тебя огромный потенциал.
Ли Фань скромно опустил голову, но в душе у него было неспокойно.
Он понимал, что эта победа — лишь счастливая случайность. Если он не научится контролировать свой духовный корень, то в будущем, столкнувшись с более сильным противником, у него не будет шансов.
Во время лечения Ли Фань часто задумывался.
Он заметил, что таинственная сила пробуждается всякий раз, когда он испытывает сильные эмоции.
Он начал пытаться почувствовать свой духовный корень, чтобы понять источник этой таинственной силы.
А в глубине Цинфэн Гуань глава секты и старейшины тайно обсуждали Ли Фаня.
Они обнаружили, что «Доуби Лин Гэнь» Ли Фаня каким-то образом связан с древним артефактом секты, запечатанным в Запретной зоне. По легенде, в этом артефакте заключена огромная сила и тайна.
Тем временем в таинственной долине за пределами Цинфэн Гуань снова появилась знакомая фигура.
Стоя на вершине горы, она смотрела в сторону секты и шептала: — Ли Фань, ты уже начал проявлять свою уникальность. Впереди тебя ждут новые испытания, и я появлюсь перед тобой в нужный момент.
Ее голос эхом разносился по долине, словно предвещая приближение бури.
Ли Фань, залечивая раны в Цинфэн Гуань, не подозревал о заговоре, который плелся вокруг него. Он знал лишь то, что должен как можно скорее восстановить силы и раскрыть тайну своего духовного корня. Он предчувствовал, что в будущем его ждет еще больше трудностей и опасностей, и что из-за него могут пострадать близкие ему люди.
Какое же испытание ждет его впереди?
И какова истинная цель таинственной незнакомки?
(Нет комментариев)
|
|
|
|