Глава 2 (Часть 2)

Юй Мин, дежуривший в тот день в Доме Ста Ароматов, онемел.

Походка Цзян Дань Юэ была нетвердой, под глазами залегли темные круги, а лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок.

Ее платье выцвело, она выглядела измученной, словно только что выбралась из могилы, чтобы отметить свои поминки.

Прибывшие стражники, увидев ее в таком виде, тут же развернулись и пошли по своим делам.

Только Юй Мин остался стоять на месте, не смея пошевелиться.

Проходивший мимо молодой стражник хлопнул его по плечу:

— Брат Ю, что ты застыл? Девушка такая несчастная, пойди утешь ее.

«Утешить» в Доме Ста Ароматов означало «выпроводить».

Цзян Дань Юэ подняла бровь, увидев знакомые глаза, и слегка прищурилась.

Она протянула бледную руку, дрожащим пальцем указала на Юй Мина и слабым голосом спросила:

— У вас прием клиентов считается рабочим временем?

Несколько ярко одетых девушек рядом захихикали, прикрывая рты руками.

Юй Мин покраснел до корней волос и пробормотал:

— Я этим не занимаюсь, я просто…

— Боже мой! Боже мой!

— Хозяйка!

— Хозяйка!

Из Дома Ста Ароматов донесся звонкий женский голос, и вслед за приветствиями из здания выпорхнула нежно-розовая фигура. Подбежав к Цзян Дань Юэ, девушка крепко обняла ее.

На ней было персиково-розовое платье и светло-красная накидка из тонкой ткани. Длинные волосы были собраны в пучок, который украшала персиковая заколка с яркой бабочкой на конце.

Проходя через Дом Ста Ароматов, она напоминала изящную бабочку с розовыми крыльями, порхающую среди цветов.

Тао Чжи взволнованно обняла Цзян Дань Юэ, и хрупкое тело девушки оказалось приподнятым над землей.

Внезапно Тао Чжи что-то вспомнила и, бросив настороженный взгляд по сторонам, прошептала Цзян Дань Юэ на ухо:

— Сначала зайдем внутрь.

Дом Ста Ароматов номинально был борделем.

Как только Цзян Дань Юэ вошла, она увидела приветственные цветы из атласных лент и ковры из красного шелка, пропитанные густым ароматом румян.

Сейчас был день, и хотя Дом Ста Ароматов не был переполнен, здесь царила оживленная атмосфера.

Все красавицы в здании были настоящими дивами, способными затмить любую другую.

Цзян Дань Юэ, проходя мимо с болезненным видом, не привлекла особого внимания.

Певицы и танцовщицы демонстрировали свои чары, а гости в разнообразных нарядах сидели за столами, пили вино, веселились и рассказывали удивительные истории.

Подняв голову из главного зала, можно было увидеть двери самых разных стилей по обе стороны второго этажа: ярко-красные, мрачно-черные, украшенные цветами или сухими ветками и листьями — разнообразие поражало воображение. Некоторые двери с резко контрастирующим оформлением располагались рядом, создавая сильное ощущение диссонанса.

Цзян Дань Юэ, подняв веки и окинув взглядом второй этаж, заметила несколько недавно украшенных дверей и шутливо заметила:

— Похоже, появились новички.

— Еще бы, ты же много лет не заходила в мой скромный дом, — Тао Чжи пригласила Цзян Дань Юэ подняться наверх, убедилась, что снаружи тихо, и плотно закрыла дверь.

Цзян Дань Юэ без сил опустилась на мягкие подушки и натянуто улыбнулась Тао Чжи:

— Разве?

— Конечно. Я так давно не видела твоего лица, что мои стандарты выбора кандидатов упали, — Тао Чжи несколько раз нажала на стену в комнате, затем повернула несколько ваз в разных углах. Послышался тихий щелчок, и в стене появилась трещина, которая быстро превратилась в узкий проход.

Она вошла в него и вскоре вернулась с небольшим нефритовым флаконом в руках.

— Вот, Великий Врач Хэ оставил это у меня. Прими пару пилюль, — Тао Чжи открыла флакон и протянула его Цзян Дань Юэ.

— Он сказал, что твои лекарства должны были уже закончиться. Ты к нему не идешь, а он не может тебя найти, вот и волнуется, что с тобой что-то случилось. Попросил меня передать тебе.

Тао Чжи с беспокойством посмотрела на Цзян Дань Юэ:

— Где ты была? Даже я не могла тебя найти.

Цзян Дань Юэ приняла лекарство и сделала несколько глотков воды, чтобы отдышаться:

— Готовлюсь к прорыву, дел много.

— Снова прорыв?! — Тао Чжи обрадовалась и, загибая пальцы, начала считать. — Значит, ты сейчас… на стадии Хуа Шэнь?!

Цзян Дань Юэ промолчала, и Тао Чжи приняла ее молчание за согласие. Она с восхищением оглядела ее с ног до головы, на ее губах играла улыбка, словно она получила огромное удовольствие.

— Как раз вовремя, поможешь мне выбрать кандидатов, — Тао Чжи махнула рукой, и из потайной двери в комнате один за другим вышли красавицы и красавцы.

Мужчин и женщин было поровну, и все они были очень разные.

Некоторые были невинными и милыми, другие — соблазнительными и очаровательными, третьи — холодными и гордыми.

У одних были мягкие звериные уши и непоседливые хвосты, у других — красивые перья, у третьих — блестящая чешуя.

У каждого из них была своя особенность, и по красоте они не уступали ни одной из известных куртизанок внизу.

Тао Чжи посмотрела на Цзян Дань Юэ, затем на них и цокнула языком:

— Так себе.

Лекарство подействовало быстро, и Цзян Дань Юэ уже пришла в себя. Болезненный румянец сошел с ее лица, открывая ее истинную красоту.

Услышав оценку Тао Чжи, красавицы и красавцы недовольно посмотрели на Цзян Дань Юэ, сидевшую рядом с хозяйкой, и тут же потеряли дар речи.

Эту картину невозможно было описать словами.

Почувствовав на себе их взгляды, Цзян Дань Юэ равнодушно оглядела их и продолжила пить чай.

Юй Мин, красный как рак, вошел через заднюю дверь.

Увидев Цзян Дань Юэ, он замер.

Цзян Дань Юэ тоже заметила его и не удержалась от шутки:

— У вас в Доме Ста Ароматов сотрудники нарасхват.

Тао Чжи проследила за ее взглядом:

— Ты про него? Это точно, он очень полезный.

Дело было срочное, и Юй Мин, несмотря на смущение от поддразниваний двух красавиц, подошел к Тао Чжи, выпрямившись и покраснев, и что-то прошептал ей на ухо.

— Что?! — Тао Чжи вскочила с места. Давление ее ауры высшего уровня демона распространилось по комнате, и красавицы и красавцы, не выдержав, попадали на колени.

Цзян Дань Юэ, невозмутимо попивая чай, уловила несколько слов.

Что-то про Демонический Зал и молодого господина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение