Глава 9
Сюй Цзянин лежала на земле и помахала рукой Вэнь Юй, приглашая её тоже лечь.
— Посмотри наверх, на звёзды в небе.
Сюй Цзянин подняла руку и пальцем принялась медленно обводить звёзды на небе.
Она соединила несколько звёзд.
— Смотри, похоже на ковш?
Взгляд Вэнь Юй переместился с руки Сюй Цзянин на звёздное небо, она посмотрела туда, куда указывала девушка.
— Это Большая Медведица.
Сюй Цзянин снова медленно обвела контур:
— Яогуан, Кайян, Юйхэн, Тяньцюань, Тяньцзи, Тяньсюань, Тяньшу.
— Эти семь звёзд образуют Большую Медведицу.
— А теперь посмотри туда, вон та самая яркая звезда — это Сириус.
— Есть ещё одна звезда, называется Чангэн, у неё есть и другое имя — Цимин, а также её называют Тайбай Цзиньсин.
— Но мы её пропустили. Звезду Чангэн можно увидеть вечером, а звезду Цимин — на рассвете.
Вэнь Юй слушала как заворожённая.
Ей казалось, что этот мир очень таинственный и интересный.
— Тогда давай в следующий раз вместе посмотрим на звезду Чангэн, — с энтузиазмом предложила Вэнь Юй.
Сюй Цзянин промолчала, но Вэнь Юй приняла это за молчаливое согласие.
— Это звёздное небо разделено по сторонам света на Четыре Символа.
— Лазурный Дракон Востока, Алая Птица Юга, Белый Тигр Запада и Чёрная Черепаха Севера.
— Всё это мы называем астрономией.
— На английском это называется astronomy.
(Нет комментариев)
|
|
|
|