Глава 10. Часть 1. Пруд Вернувшегося Дракона

На лице свирепой и жестокой Янь Жун внезапно появилось искажённое выражение, её щёки непрерывно подёргивались, отчего у людей по спине пробегал холодок.

— У Молянь… появилась дочь?.. Как… Как такое возможно?..

— А что, у моей матери не могло быть дочери? — недовольство Ланьшань быстро сменилось любопытством. — Вы знакомы?

Янь Жун оперлась рукой о круглый стол, чтобы удержать дрожащее тело.

— Не просто знакомы, мы прожили вместе двадцать лет!

Взгляд Ланьшань забегал, она не была уверена, правду ли говорит та, что только что скрежетала зубами и хотела её убить.

Хотя все эти годы она жила с матерью, но никогда не слышала от неё рассказов о прошлом. Мать, чей характер менялся, как погода, годами жила одна в тёмном деревянном доме, мало говорила и никогда не показывалась людям.

Ло Мужань слегка откинул полы одежды, встал, закрыл ставни и дверь, а затем спокойно сел за стол. Он предчувствовал, что Янь Жун скрывает много тайн, и эти тайны связаны с орденом Куньу Мицзун.

Кровавая гу, шурша, вернулась в рукав Ядовитого Янь-вана. Её пустой взгляд устремился вдаль.

— Как поживает твоя мать?

— Поживает? — услышав такой вопрос, Ланьшань не знала, плакать ей или смеяться. — Если считать, что жить с изуродованным лицом, прячась в тёмном доме, это хорошо, то она поживает просто прекрасно!

Ло Мужань, всё это время молча слушавший, слегка шевельнул пальцами. Янь Жун же от удивления чуть не подпрыгнула.

— Как… Как такое возможно?! Медицинские навыки Молянь были самыми лучшими среди нас, как мог остаться яд, который она не смогла бы вывести?

Маленький Медицинский Гений искоса взглянула на Ло Мужаня.

— Об этом нужно спросить подлеца Ло Утяня.

Ло Мужань горько усмехнулся и невинно развёл руками. Однако стоявшая рядом Янь Жун внезапно встала и гневно воскликнула:

— Не смей! Как ты можешь так говорить о главе ордена!

Улыбка внезапно застыла на его губах, взгляд Ло Мужаня стал суровым.

— Ты из ордена Куньу Мицзун.

Янь Жун глубоко вздохнула и начала рассказывать о событиях, которые скрывала долгие годы:

— Я была Смотрительницей Звёзд во Дворце Звёзд и прислуживала Святой Деве — Нало. Вместе со мной служили ещё две сестры: Цзин Молянь и Вань Юань. Святая Дева была искусна в медицине и ядах, мы годами следовали за ней, учились, но её характер был очень странным, а настроение переменчивым. Мы втроём были близки, как сёстры, и более двадцати лет поддерживали друг друга, осторожно прислуживая ей.

Насколько же сильны были навыки Святой Девы в ядах, если её служанки, изучив лишь малую часть, смогли прославиться в Цзянху на десять с лишним лет?

То ли от холодного ночного ветра, то ли от страха, Ланьшань невольно вздрогнула.

— Если ты из Дворца Звёзд, то почему оказалась в Цзянху? — Ло Мужань нахмурился, его тёмно-синие глаза в свете свечи казались ещё более глубокими.

— Я сбежала, — щёки Янь Жун, похожие на обтянутые кожей кости, слегка дрогнули. — В тот день я отправилась в густой лес на заднем склоне горы, чтобы собрать Церберу для изготовления яда. Когда я вернулась, то увидела, что по всей горе рыщут люди. Я уже собиралась вернуться в орден, как столкнулась с твоей матерью, — тут Янь Жун посмотрела на Ланьшань. — Молянь сунула мне свёрток и велела немедленно бежать с горы. Я ничего не понимала, но она всегда была серьёзной и строгой, и всегда хорошо ко мне относилась, поэтому я послушалась её и в суматохе покинула Куньу.

Ланьшань с нетерпением спросила:

— Так ты знаешь, что тогда произошло?

Янь Жун покачала головой.

— Спустившись с горы, я разузнала, что одна из служительниц Дворца Звёзд состояла в связи с главой ордена, чем вызвала гнев Святой Девы, которая приказала схватить и допросить её. А единственными, кто имел доступ к главе ордена, были мы трое, служанки Дворца Звёзд.

— Главы ордена всех поколений не могли жениться. Даже из-за мелочей Нало устраивала скандал, что уж говорить о таком серьёзном нарушении правил ордена.

Янь Жун вздохнула.

— На самом деле, Святая Дева была жестока, но к нам троим относилась очень хорошо, и за эти двадцать лет никогда не скупилась на награды. Но я не знаю, почему это дело приняло такой серьёзный оборот, что она забыла о нашей дружбе.

Ланьшань с тревогой спросила:

— А что потом? Что случилось с моей матерью и той Вань Юань?

— Я спустилась с горы и сбежала, больше я ничего не знаю, — в глазах Янь Жун читалось сожаление.

Ло Мужань искоса посмотрел на неё, в его взгляде, казалось, можно было прочесть душу человека.

Ланьшань же не обратила на это внимания, лишь сжала кулаки так, что костяшки пальцев побелели. Прерывистое дыхание заставляло её грудь вздыматься.

— Это Ло Утянь, этот мерзавец, довёл мою мать до такого состояния, это точно он!

Юноша в парчовой одежде слегка откинулся назад и поднял голову.

— Так ты попросила меня отвезти тебя в орден Куньу Мицзун, чтобы убить главу ордена.

Её цель была раскрыта с первого взгляда. Только что слаженно сражавшиеся вместе, теперь они оказались по разные стороны баррикад. Ланьшань подняла руку, сжимая золотые иглы.

— Если молодой господин откажется от сделки, то я…

Ло Мужань с лёгкой улыбкой махнул рукой.

— Когда я говорил, что отказываюсь? Чего ты так нервничаешь? — небрежная улыбка разрядила напряжённую атмосферу.

Ланьшань ошеломлённо смотрела на него. Она не понимала, что творится у него в голове. Разве молодой господин ордена Куньу Мицзун не должен был до смерти защищать своего приёмного отца?

— Как глава ордена мог навредить твоей матери?! Они… — Янь Жун запнулась, словно ей было трудно произнести следующие слова. — У них были очень близкие отношения. Если я не ошибаюсь, то та служительница, которая состояла в связи с главой ордена, и была… Молянь.

— Дин-дон, — тонкие золотые иглы выпали из её рук и упали на пол. Ланьшань с трудом растянула губы в улыбке.

— Как такое возможно? Мама сказала, что это Ло Утянь отравил её и изуродовал!

Теперь даже в глазах Янь Жун появилось недоумение. Внезапно она схватила Ланьшань за руку.

— Кто твой отец?

— Мама сказала, что мой отец умер ещё до моего рождения, — Ланьшань стало немного больно от хватки, и она инстинктивно отступила назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Часть 1. Пруд Вернувшегося Дракона

Настройки


Сообщение