Глава 13: Самая безнадёжная смерть

Капитан Бай быстро получил распоряжение сверху, коротко отдал нам несколько указаний и поспешно уехал.

— Ты сказал, что понял, как работает «запертая комната»? — Лицо Чжун Цзяня оставалось непроницаемым, слова капитана Бая, казалось, никак на него не повлияли.

Я восхищался его самообладанием, но меня ещё больше интересовало, почему у них с капитаном Баем такие натянутые отношения. Между ними определённо был какой-то секрет. Зная капитана Бая, я понимал, что он не из тех, кто испытывает к людям беспричинную неприязнь.

Местные полицейские быстро оцепили место происшествия, оставив лишь несколько человек для помощи. Слишком много людей мешало бы сосредоточиться, да и ситуация не располагала к большому скоплению.

Эти события вызвали немало споров среди детективов, поэтому Чжун Цзянь отправил молодых сотрудников обратно в участок, оставив только опытных криминалистов.

Это был тот же Chery QQ, что и вчера вечером. Хотя на машине не было номерных знаков, повреждённая задняя левая дверь и царапины на кузове явно указывали на то, что вчера водитель врезался в стену, пытаясь скрыться от меня.

— Посмотри сюда, — Чжун Цзянь указал на герметик на задней двери. — Видишь, в других местах герметик нанесён одним непрерывным движением, что говорит о хладнокровии и собранности преступника. Но здесь он изначально оставил проём, и видно, что это место было заделано позже.

Кроме передней двери, которую открыли, чтобы вытащить тело, остальные части машины оставались нетронутыми.

Надев перчатки и бахилы, я взял камеру и внимательно осмотрел этот проём. Он был размером с обычную банку из-под напитка. Было видно, что туда что-то вставляли, а потом вырезали лезвием.

Мы ушли из кафе около полуночи, а машину нашли примерно в четыре утра. Если преступник ничего не сделал, то за четыре часа тело не успело бы так сильно измениться.

— Как думаешь, что здесь было? — Чжун Цзянь в перчатке провёл рукой по поверхности герметика, словно что-то выискивая. — Лао Фан говорил, что ты его лучший ученик, я ожидал от тебя большего.

Его слова задели меня. Из-за моей оплошности я упустил единственный шанс увидеть убийцу своими глазами, и кто знает, может быть, мне что-то подсыпали, пока я был без сознания. Это было настоящим унижением.

Ладно, один или два раза не понять метод убийцы — это ещё можно простить. Но теперь за несколько дней произошло уже третье убийство, прямо у меня под носом, а я всё ещё не могу найти ни одной зацепки.

— Что ты хочешь этим сказать? — Я старался сдерживать эмоции, но из-за накопившегося напряжения это было непросто. Это было моё первое дело под руководством учителя, и оно оказалось таким сложным, что сохранять спокойствие было трудно.

— Если ты не справляешься, позови своего учителя! — Чжун Цзянь резко встал, его тон стал странным. — Я вернусь в участок, проверю информацию о Су Я. Хань Мэй, ты можешь побыстрее подготовить отчёт о вскрытии?

— Это не так просто, — спокойно ответила Хань Мэй, безупречно одетая в чистый белый халат. — На её теле слишком много ран. Мне нужна помощь, чтобы определить время их нанесения, это поможет вам в расследовании.

— Во сколько нашли тело и кто его обнаружил? — Я обошёл машину несколько раз, не отрывая взгляда. — Расскажи мне всё подробно.

Ко мне подошёл мужчина лет тридцати, на вид общительный и жизнерадостный. Он говорил чётко и ясно:

— Я нашёл.

Если не проводить химический анализ, то вряд ли удастся найти что-то новое в машине, поэтому я переключил внимание на полицейского, внимательно слушая его рассказ.

— Я детектив из местного управления, меня зовут Люй Линь. После вчерашнего происшествия мы с напарником осматривали место и быстро нашли записи с камер наблюдения близлежащих магазинов и улиц.

Под его глазами были тёмные круги, он выглядел невыспавшимся. Даже если здесь не так много камер, как в городе, всё равно пришлось просмотреть записи со всех переулков и улиц — работа не из лёгких.

— Примерно в 4:30 утра мы наконец определили маршрут машины и, следуя по её следам, вместе с другими коллегами нашли её здесь.

— В каком состоянии была машина, когда вы её нашли? — нетерпеливо спросил я, надеясь найти новые зацепки.

— Вся в росе, я даже сделал фотографии. Но тогда машина уже была брошена. Я заметил кого-то внутри, когда обходил её, чтобы сфотографировать.

Он достал телефон, нашёл фотографии и протянул мне, предлагая пролистать дальше. — Я посветил фонариком в лицо человеку в машине и увидел, что она сидит неподвижно.

На фотографиях было отчётливо видно лицо Су Я, полное ужаса и отчаяния перед смертью. Одна её рука цеплялась за внутреннюю ручку двери, пальцы другой были впившиеся в герметик.

Было видно, как отчаянно она хотела жить. Её ногти были вывернуты, кровь размазана по стеклу.

Не только на окнах, но и во всём салоне были следы её борьбы — царапины и следы от зубов, на щеках тоже виднелись царапины от ногтей.

На её обнажённом теле тёмно-красные раны пересекались в разных направлениях, на руках и коленях виднелись глубокие порезы.

Невозможно представить, какие нечеловеческие мучения она пережила.

— Все раны глубокие, но ни одна не смертельная, иначе она бы не прожила так долго, — Хань Мэй делала записи в блокноте, её лицо становилось всё серьёзнее. — Самые старые раны, на спине, уже начали заживать.

— А самые свежие?

Я продолжал просматривать фотографии, каждая из которых была ужасающей.

— Самые свежие раны, вероятно, были нанесены вчера или позавчера, — Хань Мэй пролистала фотографии назад и указала на одну из них, где была видна странгуляционная борозда на шее. — Видите, этот синяк оставлен верёвкой диаметром около 0,5 см. Она была почти задушена.

— Но… — Хань Мэй вдруг замолчала. — Этот мужчина не так хладнокровен, как вы думаете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Самая безнадёжная смерть

Настройки


Сообщение