Глава 2. Записка

Наша история с ним началась с записки.

Я рассказала Сун Юэ о моменте нашей первой встречи, и она потащила меня стоять под учебным корпусом, сказав, что мы обязательно должны его дождаться.

— У Ю, мы дружим с тобой с младшей школы до первого класса старшей, и это первый раз, когда я слышу, как ты сама говоришь о другом парне.

Услышав слова Сун Юэ, я смущенно опустила голову.

Возможно, из-за коротких волос до плеч и свитера у меня чесалась шея, да и сердце тоже.

Было время обеда, и внизу проходило бесчисленное множество людей. Моя рука, сжимавшая записку и ручку, не переставала дрожать от волнения.

— Сун Юэ! Я его вижу! — Я старалась говорить тихо, но все равно не удержалась от возгласа.

Он шел по этой дороге, и люди вокруг него будто автоматически размылись для меня. Только он был настолько четким, что виднелся каждый волосок.

Он не был настолько высоким, чтобы его можно было сразу заметить в толпе, но, оказывается, не нужно быть очень высоким, чтобы тебя мгновенно выхватили взглядом из множества людей.

Сун Юэ тут же поняла и потащила меня за ним.

— У Ю, быстрее! Если он войдет в столовую, его будет трудно найти. — Сун Юэ подталкивала меня, пытаясь ускорить мой шаг.

Но я по натуре была стеснительной и могла лишь неохотно следовать за ней мелкими шагами.

Сун Юэ рядом почти сходила с ума от нетерпения: — Если ты сейчас не пойдешь, возможно, это будет ваша последняя встреча. Уезд Тун хоть и небольшой, но достаточно большой, чтобы два человека могли никогда больше не встретиться за всю жизнь.

Услышав это, я замерла на мгновение, перестала слышать что-либо еще и побежала прямо к его спине.

— Привет...

Хотя в его глазах было удивление, он все равно улыбался так мягко.

Он медленно писал на бумаге свое имя и класс.

Звук ручки, скользящей по бумаге, я проигрывала в своем сердце снова и снова.

— Спасибо. — Он протянул мне ручку, и слова, которые должна была сказать я, произнес он.

Вероятно, во мне проснулась смелость, и я снова заговорила с ним: — Привет, может быть, ты уже забыл, но я все равно хотела бы спросить, помнишь ли ты вчера...

Он перебил меня: — Я знаю. Та маленькая девочка с самого края группы, очень милая.

Свет, отражающийся от его очков, будто заставил меня не различать сон и реальность. Легкий ветерок развевал пряди волос на его лбу. В тот момент мое сердце тоже забилось, и не один раз.

— Второй класс старшей школы, восемнадцатый класс, Ся Чэн. Похоже, он старшеклассник. — Сун Юэ похлопала меня по плечу. Я все еще не могла прийти в себя.

В ушах звучала песня, которую передавало школьное радио — «Чудо». В ней пелось: «Пока наконец не встретил тебя / Ты наполнил мою жизнь смыслом / Опавшие листья или следы снега тоже прекрасны / Ты мое чудо».

Да, встреча с ним была моим чудом.

Эта записка до сих пор хранится у меня в ящике письменного стола. Хотя она давно пожелтела, это отпечаток моей и его юности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение