Глава 1. Маргаритки

Когда я только начала учиться, леса вокруг Первой средней школы уезда Тун уже окрасились в золотой осенний цвет. Вдоль дороги, ведущей к столовой, росли куртины цветущих маргариток. Учебное здание, окрашенное в белый и черный, отражалось в вечерней заре, простираясь вместе с мечтами юношей и девушек.

— У Ю, быстрее! Я так голодна!

— Сун Юэ, разве ты не ела перед уроком? Как ты так быстро проголодалась? Ладно, пошли в столовую.

Хотя я не упустила случая подразнить ее, я все же как можно быстрее собрала свои вещи и потащила Сун Юэ к столовой.

Мы с Сун Юэ не спеша шли по дороге. Путь от учебного корпуса Первой средней школы до столовой был довольно долгим, поэтому у нас было достаточно времени на обеденный перерыв, и не приходилось задыхаясь бежать в столовую.

— У Ю! Сун Юэ! Вы тоже здесь! — Девочки из нашего класса увидели нас и ласково взяли нас под руки. — Идите скорее, нас пятеро, а с вами будет семеро. Мы можем выстроиться в ряд и перекрыть дорогу!

Нас с Сун Юэ потащили к ним. Довольно широкая дорога стала узкой, когда мы семеро выстроились в ряд. Людям позади приходилось протискиваться через оставленную нами щель.

Мы шли, взявшись за руки, смеясь и дурачась. Солнечный свет падал на лица девушек, делая их беззаботными и яркими.

Я стояла на самом правом краю нашей группы и тайком повернулась, чтобы посмотреть, насколько "внушительно" мы выглядим.

В этот момент на самом левом краю нашей группы проходил парень, который тоже тихонько повернул голову и смотрел на нас.

Все остальные в нашей группе шумели и смотрели вперед, только мы двое повернули головы и случайно посмотрели друг на друга.

В тот миг, когда наши взгляды встретились, показалось, будто мы родственные души, будто друзья, не видевшиеся много лет.

К счастью, вечерняя заря была прекрасна, и никто не заметил, как у меня покраснели уши.

Мы стояли в одном ряду, хотя между нами было расстояние в шесть человек, его образ бесконечно увеличился в моем сознании.

Это был наш первый и единственный раз, когда мы "шли бок о бок".

Хотя у него не было потрясающей красоты, я увидела в нем свежий ветер и ясную луну. В тот момент я впервые поняла значение слова "юноша".

Возможно, в тот день маргаритки цвели особенно красиво, возможно, он улыбался так нежно, что впоследствии, когда я снова и снова спрашивала себя, люблю ли я его или те дни, в воспоминании об этом мгновении запечатлелись только он и маргаритки.

Маргаритки окутали его светом, и этого было достаточно, чтобы мне пройти через этот мир, полный терний.

“ Безмолвное признание
Ручка в руке не может описать трепет первой встречи,
Рисунок передо мной закрасил мои беспорядочные мысли.
Опавшие листья, желтые цветы, покрасневшие от холода пальцы —
Все возвещает о том, что мы встретились осенью.
Радость случайной встречи, смущенный взгляд и толчки подруг —
Все это мое безмолвное признание тебе.
Так пусть же эта розовая вечерняя заря
Скроет румянец на моем лице
И мою тоску по тебе.”

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение