— Бабушка, — робко произнесла Система спустя некоторое время, — ежедневное задание «Хвастовство богатством» можно выполнить только один раз в день…
У Кунь Яо потемнело в глазах, но внешне она сохраняла невозмутимый вид, возвращаясь на своё место.
Один раз так один раз. С миру по нитке — голому рубашка. Завтра похвастаюсь ещё.
Следующим был урок китайского языка, но лицо учителя было каким-то размытым, а тема урока — невнятной. Кунь Яо это показалось странным.
Она уже было подумала, что ей придётся бороться за звание лучшей ученицы, всесторонне развитой по всем параметрам.
Система пояснила: 【Это отличается от реального мира. Для главной героини важные для сюжета моменты будут чёткими и подробными, а менее важные просто опускаются.】
Кунь Яо поняла.
Видимо, создание мира Мэри Сью тоже требует умственных усилий, поэтому служанка, естественно, расставляет приоритеты, сосредотачиваясь на тех частях, которые удовлетворяют её самовлюблённые фантазии.
Кунь Яо сдержалась, решив сначала всё обдумать, а потом действовать. После целого дня в начальной школе она выделила основные сюжетные задачи главной героини в этом мире Мэри Сью:
Сюжетная цель 1: Сюй Цзямин.
Сюжетная цель 2: Олимпиада имени дядюшки Хуа для юниоров.
Цель унижения: Кунь Яо (и все богатые одноклассники, которые плохо относятся к Чжицзы).
…
Кунь Яо могла только обливаться холодным потом.
Ей было не до того, чтобы критиковать вкус и амбиции служанки.
Зная цели Мэри Сью главной героини, она знала и свои цели для унижения.
Нанося удары по болевым точкам Чжицзы, она должна была нанести ей значительный урон.
Другими словами, её задачи теперь сводились к следующему: Сюй Цзямин, Олимпиада имени дядюшки Хуа для юниоров и использование Чжицзы для нанесения урона Бай Лин.
Кунь Яо упала лицом вниз.
Она же Ванму, чёрт возьми!
Она не собирается добиваться расположения пятиклассника!
Пусть эта роль благородного принца на белом коне достанется служанке.
Она лучше будет решать задачи про кур и кроликов!
Кунь Яо чуть не закричала от отчаяния.
Кто-нибудь объяснит ей, зачем бедной девочке из нищей семьи рваться в элитную школу, где её будут дискриминировать? Мазохистка, что ли?
Ещё более нелепо то, что в этой элитной школе проводят какую-то Олимпиаду имени дядюшки Хуа для юниоров!
Да бросьте, эти маленькие богатые господа и дамы ходят в школу только для того, чтобы завести нужные знакомства в своём кругу!
Разве не для того, чтобы заранее подыскать себе пару под стать?
А тут ещё уроки математики, задачи про кур и кроликов… Как будто это кому-то нужно.
Лучше бы учили этикету, верховой езде, икебане… Кто знает, может, через пару дней они с родителями эмигрируют в какую-нибудь престижную страну. А тут куры с кроликами.
— Это же выдуманный мир Мэри Сью, — невозмутимо заметила Система. — Всё здесь создано для удовлетворения фантазий главной героини. Не стоит воспринимать это всерьёз.
— Ну да, ладно.
【Поздравляем переселенца с пониманием задачи этого мира!】
【Задание ‘Олимпиада имени дядюшки Хуа для юниоров’ активировано!】
【Первый этап: ‘Задача про кур и кроликов’.】
Хотя Кунь Яо поняла свои задачи, она не была особо рада.
【Подсказка к заданию: Даже самая высокая башня начинается с земли. Ешь по одному кусочку за раз. ‘Задача про кур и кроликов’ — одна из основных задач олимпиадной математики для начальной школы и важный пункт ‘Олимпиады имени дядюшки Хуа для юниоров’. Пожалуйста, усердно учись, чтобы понять, освоить и постичь её до конца.】
Кунь Яо знала, что, согласно характеру Чжицзы в этом мире, она должна была ставить на место богатых одноклассников, полагаясь на красавчика-одноклассника и свои знания. Сцена ответа у доски на уроке математики была описана так ярко, что, очевидно, это был её звёздный час на пути к успеху. Чтобы дать ей отпор, нужно было начать именно с этого.
Ладно, придётся ей изучить эту задачу про кур и кроликов.
У Кунь Яо, как у маленькой принцессы, всегда было достаточно учебных материалов. Она наугад открыла один из них, и там действительно нашлось руководство по решению «задачи про кур и кроликов».
Она просмотрела пару страниц — от древнего трактата «Чжоуби Суаньцзин» до современных интерпретаций, от метода таблиц до метода предположений. Эти строки, мелкие, как муравьи, вызвали у неё головную боль и зевоту.
Создавая этот мир Мэри Сью, служанка, очевидно, занизила интеллектуальные способности второстепенных персонажей.
Кунь Яо бросила книгу, решив, что ей лень читать.
После уроков, как и большинство богатых одноклассников, Кунь Яо забрал личный водитель на роскошном автомобиле.
В зеркало заднего вида она увидела, как Чжицзы с трудом выкатывала из гаража старый велосипед, ловя на себе неодобрительные взгляды. Сюй Цзямин, собиравшийся сесть в машину, остановился и что-то ей сказал.
Неужели кто-то из плохих одноклассников проколол ей шины, и главной героине пришлось ехать с ним? А по дороге он выразил ей сочувствие, возмутился её обидчиками и поклялся стать её защитником?
Кунь Яо усмехнулась и повернулась, чтобы поболтать с водителем.
Его реакция была немного заторможенной и механической. Понятно, что на водителя второстепенного персонажа не стали тратить много сил при создании этого мира.
Но ничего, пусть он будет не очень сообразительным, главное, чтобы слушался её команд.
— Дядя, — спросила Кунь Яо, — где ближайший рынок? Такой, где продают кур и кроликов?
Водитель слегка опешил, но всё же поехал к указанному месту.
По настоянию Кунь Яо водитель припарковался и сопроводил юную госпожу на рынок.
Кунь Яо старалась наступать на более сухие участки земли, разглядывая двуногих кур и четвероногих кроликов, которые, конечно же, находились в разных клетках.
Красивая и благородная девушка выглядела неуместно на этом шумном и многолюдном рынке.
Торговцы и покупатели невольно останавливались, чтобы взглянуть на неё.
Даже куры и кролики затихли.
Взгляд девушки обвёл рынок и остановился на курице и кролике.
— Вот эту курицу и вот этого кролика, пожалуйста, упакуйте мне. Не нужно убивать, мне нужны живые.
— Хорошо! — продавец, польщённый вниманием юной госпожи, быстро взвесил товар, взял деньги и великодушно округлил сумму в меньшую сторону.
Такая красивая принцесса выбрала именно его товар!
Водитель положил кур и кроликов в отдельных пакетах в багажник и повёз Кунь Яо домой.
«Всё равно читать не могу, — спокойно подумала Кунь Яо. — Лучше я сама разберусь, как эти куры и кролики могут ужиться в одной клетке».
(Нет комментариев)
|
|
|
|