Глава 1. 9. Накопление военных заслуг

[Дзинь: Накоплено достаточно военных заслуг для повышения в звании. Поздравляем, ваше звание повышено до ефрейтора!]

[Дзинь: Награда за повышение до ефрейтора: Шквал огня (одноразовый), Мастерство владения ножом (постоянный). Примечание: Мастерство владения ножом — это бонус к навыку. Его нельзя освоить самостоятельно, требуется обучение у наставника, после чего можно быстро овладеть боевыми приемами с ножом.]

Четверо бойцов укрылись за последним холмом, ведя огонь по врагу с возвышенности.

— Черт, японцы слишком далеко! Подпустим их поближе! — приказал Чжан Дабяо. Оказавшись в окружении, он не только не боялся смерти, но и, казалось, испытывал кровожадное безумие.

— Братишка, сколько у тебя еще осталось? Не скрывай, — обратился Чжан Дабяо к Хань Чжэну.

Хань Чжэн без лишних слов снял подсумки и высыпал на землю еще два-три десятка патронов. Это были патроны 7,92 мм, полученные из системы, подходящие для винтовок ХаньЯн Тип 88, которые были у Чжан Дабяо и его людей.

— Вот это да! Ты точно подготовился! И как раз те патроны, что нам нужны. Давай, поделимся, — сказал Чжан Дабяо.

Хань Чжэн взял винтовку Арисака Тип 38, которую ему передал один из бойцов. Он захватил ее у японца во время атаки.

— Командир батальона, вам троим хватит. У меня еще есть патроны, как раз для этой Арисаки.

— Хорошо.

Патроны были распределены. Каждому из бойцов досталось около десяти штук.

— Ты, парень, настоящий богач! Стоит тебе полезть в карман, и все вокруг богатеют, — с улыбкой заметил Чжан Дабяо.

Хань Чжэн усмехнулся:

— Командир батальона, это слова нашего командира полка: «Умелый боец сам себя обеспечит». Сейчас идет бой, трофеи сдавать некогда, вот и накопилось немного.

— Ну ты даешь!

Чжан Дабяо рассмеялся, и остальные бойцы тоже.

Хань Чжэн вспомнил о ранении Чжан Дабяо.

— Командир батальона, у вас нога ранена. Давайте я перевяжу.

— Пустяки, просто эти чертовы японцы меня цапнули.

— Это быстро. Пока японцы не подобрались, — сказал Хань Чжэн и, не дожидаясь ответа, оторвал кусок ткани от своей одежды и перевязал рану Чжан Дабяо, чтобы остановить кровотечение.

Перевязывая рану, Хань Чжэн спросил:

— Командир батальона, вы из-за ноги не стали отступать с командиром полка?

— Вздор! Я остался прикрывать отступление, убивать японцев, — ответил Чжан Дабяо и вдруг улыбнулся. — Глаз у тебя острый. Но, если честно, с этой ногой я обуза. Когда японцы подойдут ближе, вы бегите. Лучше так, чем всем здесь погибнуть. А я останусь и отомщу за командира первого отделения и остальных!

— Командир батальона, уйдем вместе!

— Приказываю вам отступать! Вы что, хотите ослушаться приказа?! — рявкнул Чжан Дабяо.

Хань Чжэн усмехнулся:

— Командир батальона, вы посмотрите вниз. Теперь никто из нас отсюда не уйдет!

Чжан Дабяо с трудом поднялся и посмотрел вниз. Японцы были повсюду. Теперь отсюда не выбраться, даже если крылья вырастут.

— Командир батальона, будем сражаться до последнего! Убьем одного — окупимся, двух — будем в выигрыше. Умирать — так вместе.

— Да, вместе! Черт с ними!

Видя улыбку Хань Чжэна, Чжан Дабяо спросил:

— Ладно, умрем вместе. Но чему ты улыбаешься, Хань Чжэн, когда нам вот-вот конец?

— Командир батальона, перед лицом смерти есть два пути: умереть с кислой миной или с улыбкой. Раз уж мы сами выбрали этот путь и можем утащить с собой на тот свет пару японцев, почему бы не улыбнуться?

— Ты прав. Будем улыбаться, — Чжан Дабяо весело рассмеялся. — Хань Чжэн, я обещал научить тебя убивать японцев ножом, но, похоже, не судьба. Тогда сегодня я, командир батальона, научу тебя убивать их из винтовки. Смотри внимательно и не моргай!

Хань Чжэн, уверенный, что Ли Юньлун придет на помощь, ответил с улыбкой:

— Командир батальона, я научусь и стрелять, и владеть ножом. Японцы думают, что, окружив нас, смогут забрать наши жизни? Пусть помечтают! Еще неизвестно, умрем ли мы здесь сегодня.

— Ха-ха! Хорошо сказано! Японцы, идите к дедушке на смерть!

Чжан Дабяо поднялся и, выглянув из-за укрытия, с расстояния тридцати-сорока метров одним выстрелом снял японца, выскочившего из-за насыпи.

Выстрел был невероятно точным.

— Командир батальона, отличная стрельба! — восхитился Хань Чжэн, поднимаясь следом. Годы службы и тренировки с боевыми патронами не прошли даром. Знакомое чувство охватило его. Он прицелился в показавшегося японца и выстрелил. Японец упал замертво.

— Отлично! — крикнул Чжан Дабяо, и снова усомнился: — Хань Чжэн, ты точно новобранец?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. 9. Накопление военных заслуг

Настройки


Сообщение