Глава 1. 82 mm

Хань Чжэн тут же потратил заслуги, полученные за приветственный салют новичка, на «Точный удар» и побежал к склону, скрывавшему его от Ван Чэнчжу и Ли Юньлуна. Вернувшись, он держал в руках минометный снаряд, чем немало удивил командира и бойца.

— Командир пятого отделения, посмотрите, подойдет этот снаряд?

Ван Чэнчжу ошеломленно взял снаряд, а затем радостно воскликнул: — Он как раз подходит! Похоже, это наш снаряд.

Ли Юньлун посмотрел на Хань Чжэна. Этот боец оказал им огромную услугу. — Как тебя зовут, боец? Что-то я тебя раньше не видел.

— Товарищ командир полка, меня зовут Хань Чжэн! Я новобранец.

— Молодец! Ты совершил подвиг! Откуда у тебя этот снаряд?

— Я нашел его у подножия склона. Видел его, когда приходил сюда, и решил попытать счастья.

— Черт возьми, — воскликнул Ли Юньлун, — наверняка этот растяпа Чэнчжу его и потерял.

Ван Чэнчжу промолчал.

— Командир пятого отделения, — сказал Хань Чжэн, — теперь у нас есть снаряд, и мы знаем, где находится штаб японцев. Давайте стреляйте!

— Да-да, — заторопился Ли Юньлун, — Чэнчжу, живо уничтожь штаб!

— Товарищ командир полка, их штаб находится за склоном, и у нас остался всего один снаряд… — Предыдущие два выстрела Ван Чэнчжу сделал, выложившись на пределе своих возможностей и надеясь на удачу. Он не был богом и не был уверен в успехе. Он слишком хорошо понимал важность этого выстрела.

— Перестань болтать! — прикрикнул Ли Юньлун. — Приказываю стрелять! Стреляй, не думая! Даже если промахнешься, мы все равно прорвемся!

Хань Чжэн положил руку на плечо Ван Чэнчжу. — Командир пятого отделения, верьте в меня и, самое главное, в себя! У вас обязательно получится!

【«Точный удар» активирован. Цель: артиллерист Ван Чэнчжу】

Ван Чэнчжу вдруг почувствовал необъяснимую уверенность в себе. Он словно по волшебству развернулся, присел, прицелился, определил расстояние, зарядил и выстрелил. Снаряд взмыл в воздух, описывая красивую параболу.

— Ты что, свихнулся, Чэнчжу? — воскликнул Ли Юньлун. — Меньше чем за десять секунд выстрелил! Разве так можно попасть?.. — Не успел он договорить, как раздался оглушительный взрыв. Саката Нобутеру, только что вышедший из палатки со своими подчиненными и готовившийся к отступлению, в мгновение ока превратился в обугленные останки. Клочки разорванной палатки разлетелись по ветру…

(Друзья, подписание контракта скоро! А пока поддержите меня своими рекомендациями!)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. 82 mm

Настройки


Сообщение