Глава 1. 6. Командир батальона, у меня правда кончились патроны (Часть 2)

Ненависть разжигала боевой дух. Десяток бойцов, оставшихся с Чжан Дабяо прикрывать отход, вместе с Хань Чжэном взревели, готовые дать отпор быстро приближающимся японцам. Они были полны ярости, но не страха.

— Молодцы, ребята! — Чжан Дабяо похлопал Хань Чжэна по плечу, сорвал с головы фуражку, протер ею свой палаш и яростно швырнул ее на землю. В его глазах горел безумный огонь. — Ну что, проклятые японцы, идите к дедушке на смерть!

— В атаку!

Загремели выстрелы, загрохотали взрывы.

Под прикрытием Чжан Дабяо и его бойцов Ли Юньлун с первым батальоном, хоть и с трудом, но все же прорвались сквозь вражеские ряды.

Второй и третий батальоны прорывались с флангов, где оборона японцев была слабее. К тому же, первый батальон яростно атаковал в центре, отвлекая на себя основные силы противника. Поэтому второй и третий батальоны вырвались из окружения первыми и теперь присоединились к Ли Юньлуну.

— Командир полка!

— Командир полка!

— Молодцы! Все-таки вырвались!

Ли Юньлун едва успел произнести эти слова, как командир отделения У Синь, подбежав сломя голову, крикнул:

— Командир полка! Командир батальона и остальные прикрывают наш отход! Их окружили японцы!

Улыбка застыла на лице Ли Юньлуна. Он и правда не видел в строю ни Чжан Дабяо, ни Хань Чжэна. Выхватив у ближайшего бойца ручной пулемет, он закричал:

— Ребята! С того дня, как был сформирован наш Новый Первый Полк, мы еще никого не бросали! Назад! В атаку!

Пулемет выстрелил в воздух. Бойцы, охваченные яростью, с ревом бросились назад.

Разве кто-то не понимал, каких трудов стоил им этот прорыв?

Разве кто-то не понимал, что, возвращаясь, они рискуют снова попасть в окружение и погибнуть?

Конечно, понимали. Все до единого.

Но никто не отступил. Солдаты Ли Юньлуна предпочитали умереть в атаке, чем отступить и струсить.

Боевое братство, готовность пожертвовать собой друг за друга — вот что их объединяло.

Сегодня это Чжан Дабяо, а завтра может быть любой из них.

Вперед, Новый Первый Полк!

[Дзинь…]

[Дзинь…]

Дзинь, дзинь, дзинь…

Видя, как его военные заслуги стремительно растут, Хань Чжэн, неистово уничтожая врагов, буквально ослеп от ярости.

С одной стороны — удовлетворение от уничтожения захватчиков, с другой — азарт от быстрого накопления военных заслуг.

Единственный ручной пулемет давно был в руках Хань Чжэна. Даже Чжан Дабяо, этот безбашенный любитель пулеметных атак, не смел с ним спорить.

— Этот парень совсем с катушек слетел!

С тех пор как Чжан Дабяо вступил в Восьмую Маршрутную Армию, он впервые встретил человека, который был еще более безжалостен к японцам, чем он сам. Этот парень убивал врагов не моргнув глазом и при этом еще и радовался.

За короткое время от пулемета Хань Чжэна погибло, наверное, больше десятка японцев.

«Откуда взялся такой новобранец?» — озадаченно подумал Дабяо.

— Командир батальона, нас окружают!

— Командир батальона, у меня кончились патроны!

— Командир батальона, и у меня тоже!

Чжан Дабяо пришел в себя.

— И у меня почти ничего не осталось. Мы израсходовали все трофейные боеприпасы. Гранаты еще есть?

— Командир батальона, ничего не осталось!

— Отступаем!

— Командир батальона, отступать некуда! Японцы с фланга отрезали нам путь!

— Черт возьми! Раз отступать некуда, будем драться с этими проклятыми японцами до конца! — прорычал Чжан Дабяо, видя, что рядом осталось всего пять-шесть бойцов. Он посмотрел на Хань Чжэна, который продолжал стрелять. — Братишка, у тебя много патронов, поделись!

Хань Чжэн, строча из пулемета, опустошил очередной диск и, не оборачиваясь, ответил:

— Командир батальона, еще один диск — и у меня тоже все кончится!

Тра-та-та-та-та…

Выпустив еще два диска, Хань Чжэн присел, бросил из-за укрытия две гранаты, уничтожив пятерых приближающихся японцев. Воспользовавшись этой паузой, он быстро сменил диск, поднялся и снова открыл огонь, уложив еще троих-четверых врагов.

Бойцы: «…»

Чжан Дабяо: «…»

«Разве он не говорил, что у него остался один диск? Откуда, черт возьми, у него столько боеприпасов?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. 6. Командир батальона, у меня правда кончились патроны (Часть 2)

Настройки


Сообщение