Побег

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В детстве Цин Чжу в этом родовом храме был световой колодец. Позже, когда семья Линь перешла под власть Шэнь Вань, она перестроила храм, и теперь он был совершенно герметичен. В такой пустой и замкнутой обстановке он остался один, глядя на мрачные старые таблички предков, и Цин Чжу был напуган.

После некоторого времени, проведённого в печали, им овладел страх перед ночью и неизвестностью. Он потёр свои опухшие и ноющие колени, завернулся в одеяло и сжался в углу, чувствуя, как волосы встают дыбом, и весь его вид выражал крайнюю настороженность. Холод накатывал волнами, Цин Чжу плотнее закутался в одеяло и дрожал от стужи. Продержавшись большую часть ночи, он почувствовал, как накатывает сонливость, не удержался и зевнул, закрывая глаза.

Между сном и бодрствованием кто-то легонько похлопал его по лицу: — Проснись.

Цин Чжу с трудом открыл глаза. Свечи в родовом храме давно погасли, и в полной темноте перед ним, казалось, притаилась тёмная фигура. Цин Чжу попятился, охваченный паникой. Когда он вспомнил, где находится, его сердце наполнил глубокий, как ночная тьма, страх.

Тёмная фигура перед ним достала огниво и зажгла белую свечу в родовом храме. Только тогда Цин Чжу ясно увидел, что это был человек, а не что-то иное. Когда она повернулась и снова подошла к Цин Чжу, хрупкий юноша заметил, что это была девушка, немного старше Сяо Лянь, очень красивая, и в ней было что-то знакомое.

Увидев, как Цин Чжу ошеломлённо смотрит на неё, девушка улыбнулась: — Что, испугался до смерти? Подумал, что я призрак?

Неизвестно, от страха или от волнения, сердце Цин Чжу бешено колотилось, и он неловко произнёс: — Н-нет.

Она не обратила на это внимания, лишь оглядела его тонкую одежду и такое же тонкое одеяло, затем с любопытством спросила: — Тебе не холодно?

Цин Чжу поджал губы, не собираясь отвечать, но девушка уже сама заговорила: — Если тебе не холодно, то мне холодно. Давай, поделись одеялом.

Цин Чжу тут же посмотрел на неё с недоверием, но, к его удивлению, она не обратила на это внимания, просто стянула одеяло и завернулась в него, и двое мгновенно прижались друг к другу под одним одеялом. Чувствуя сквозь одежду тепло другого человека, Цин Чжу покраснел и заикаясь произнёс: — Это неправильно.

Девушка придвинулась ещё ближе: — Мы тут чуть не замёрзли насмерть, какие тут могут быть приличия!

Вдвоём им действительно стало намного теплее. В первую половину ночи он дрожал от холода и горевал из-за замужества Сяо Лянь, а во вторую половину ночи в родовом храме появился этот человек, чуть не напугав его до полусмерти. Когда эмоции улеглись, Цин Чжу перестал сопротивляться.

— Меня зовут А Яо, а тебя?

— Цин Чжу.

Он с опозданием осознал, что такой ответ прозвучал слишком фамильярно. Но почему-то он не хотел называть свою фамилию. В прошлом Шэнь Вань всегда насмехалась над ним, говоря: «Посмотрите, ваша семья Линь — это сплошная мерзость!» или «Вот он, младший господин семьи Линь, какой же он смелый!». Подобных колких слов было не перечесть. Цин Чжу даже мог вспомнить выражение её лица, когда она произносила эти язвительные слова. Со временем, при упоминании этой фамилии, в его душе невольно возникало отторжение.

— Мне нравится это имя, — сказала А Яо. — Из бамбука можно построить хижину, а из бамбуковых побегов приготовить еду. Мне нравится.

Она оценила его имя с практической точки зрения, но Цин Чжу почувствовал некоторую тронутость, потому что в словах А Яо не было ни капли злобы. Проведя столько лет с таким мрачным и жестоким человеком, как Шэнь Вань, Цин Чжу чувствовал себя тронутым, просто видя нормального человека, а тем более такую красивую девушку. Он неторопливо болтал с А Яо, постепенно забывая о печали, которую принесли ему события с Сяо Лянь. В отличие от живой, но деликатной Сяо Лянь, А Яо была непринуждённой и прямолинейной. Хотя иногда её слова были грубоваты, с ней было несложно общаться. Незаметно для себя Цин Чжу проникся к ней любопытством.

— Кстати, почему ты спишь в родовом храме в такую холодную погоду? Тебя наказали за проступок?

При упоминании такого животрепещущего вопроса Цин Чжу на мгновение растерялся и не знал, что ответить. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но его губы лишь дрогнули, и ни единого слова не вырвалось. В отличие от живой, но деликатной Сяо Лянь, А Яо, казалось, не замечала его затруднения и продолжала расспрашивать. Цин Чжу, сдерживая стыд и страх, хотел придумать что-нибудь приличное, чтобы отвязаться от неё, но, глядя в её полные участия глаза, невольно выболтал правду.

После того как он всё рассказал, мозг Цин Чжу опустел. Он отвернулся, не смея смотреть в глаза А Яо. Её глаза были откровенными и ясными, и он не хотел видеть в них своё собственное слабое и ничтожное отражение. Выслушав его молча, А Яо замолчала.

Когда Цин Чжу уже подумал, что она сочтёт его никчёмным, тёплая, грубоватая рука легла ему на лицо. — В чём твоя вина, Цин Чжу? — Она мягко повернула его лицо к себе. Их взгляды встретились, и Цин Чжу в смущении опустил голову. А Яо снова наклонилась к его уху, тихонько позвала его по имени и обняла. Несмотря на лютый мороз, Цин Чжу почувствовал, как его лицо горит, а в сердце разливается тепло. Невыразимый порыв овладел им, вызвав сильное желание излить душу.

Снаружи бушевала метель, а внутри горел тусклый свет. Те мрачные воспоминания, что тянулись, как моросящий дождь, так и изливались по капле в долгую ночь. Цин Чжу говорил прерывисто, сам не зная, как долго, а потом вдруг замолчал. Тусклый свет окутывал их двоих. За лампой была старая стена, покрытая трещинами, а за стеной — холодная зимняя ночь и завывающий ветер. Этот пронизывающий ветер, казалось, бушевал внутри Цин Чжу, разрывая его сердце, и от него осталась лишь пустая оболочка. Цин Чжу вдруг не понял, что именно он сказал, и весь погрузился в забытьё. Даже А Яо замолчала.

Эта история была слишком тайной и сложной, её было трудно высказать обычному человеку, но Цин Чжу всё же рассказал. Едва заметная связь протянулась между Цин Чжу и А Яо, словно втягивая А Яо в тёмный, бездонный мир Цин Чжу. Молчание А Яо заставило сердце Цин Чжу упасть. Она выбралась из одеяла и прямо подошла к стене за пределами света, словно выходя из его мира. Она стояла к нему спиной, и Цин Чжу не мог разглядеть её выражения лица. Хотя это было вполне естественно, и он заранее немного предвидел реакцию А Яо, Цин Чжу всё же испытал некоторое разочарование.

А если бы Сяо Лянь услышала это, как бы она отреагировала? Цин Чжу не мог не фантазировать. Но какой в этом толк? Она уже вышла замуж, они больше никогда не встретятся, и она никогда не услышит этих слов. Осознав это, Цин Чжу глубоко уныл.

— Пойдём со мной! — внезапно произнесла А Яо.

Цин Чжу вздрогнул от удивления, слегка расширив глаза.

А Яо продолжила: — Хоть я и владею некоторыми боевыми искусствами, но в усадьбе Линь так много людей, я не смогу убить их всех.

Цин Чжу был крайне удивлён: — А?

А Яо повернулась и серьёзно посмотрела на него: — Я уведу тебя. Мы отправимся в очень далёкое место. Там никто тебя не знает, и ты сможешь жить свободно.

Цин Чжу не знал, как реагировать. Его мозг, почти замёрзший от холода, начал лихорадочно соображать. Все прошлые события пронеслись перед его глазами. Всего через мгновение он уже отреагировал: — Хорошо!

Даже сам Цин Чжу удивился, услышав этот ответ из своих уст.

А Яо повела его к большим воротам. Цин Чжу смущённо сказал: — Дверь заперта снаружи, мы не выйдем.

Девушка рядом с ним странно на него посмотрела. Только тогда Цин Чжу понял: раз А Яо смогла войти, то и выйти для неё не проблема. «Как он мог задать такой глупый вопрос?» — покраснев, подумал Цин Чжу.

А Яо осторожно открыла дверь. Замок уже был взломан ею. Она высунула голову, огляделась по сторонам, и убедившись, что никого нет, повернулась обратно. Она поправила одеяло на Цин Чжу, плотно завернув его, и повела наружу. А Яо без труда помогла ему перелезть через стену и покинуть усадьбу Линь.

Глядя на высокие стены, что держали его в заточении столько лет, теперь оставшиеся позади, сердце Цин Чжу бешено колотилось. Он всё ещё боялся, что в следующий момент Шэнь Вань появится перед ним, схватит и будет истязать с удвоенной силой. К счастью, его опасения не оправдались. Они благополучно покинули старое поместье, которое держало его в плену столько лет, и этот отдалённый, мрачный посёлок.

А Яо вела его вперёд. Метель слепила глаза, но Цин Чжу был крайне взволнован: оказывается, за пределами маленькой усадьбы Линь мир был так необъятен!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение