Глава 3. Интернет-любовь: Девушка-пингвин с Южного полюса, ошибочно получившая сценарий главного героя (часть 1)

Глава 3. «Интернет-любовь: Девушка-пингвин с Южного полюса, ошибочно получившая сценарий главного героя»

Пролог

Вечером 17 октября 2021 года я официально прекратила с ним общение. Изначально я хотела подождать месяц, чтобы написать об этом нелепом и болезненном онлайн-одностороннем чувстве. Так бы набралось ровно 33 дня.

Сначала я была уверена, что время лечит все, и что хотя бы через месяц мое настроение улучшится, и писать будет легче.

Однако мое состояние в последнее время резко ухудшилось, и я поняла, что больше не могу откладывать. Возможно, лучше закончить писать поскорее и отпустить это…

Говоря о 33 днях, наверное, у всех читателей в голове всплывает фильм «33 дня после расставания».

Действительно, я… Ах нет, я даже не могу считать это расставанием!

Я специально тщательно изучила это слово в словаре. Его определение гласит: «Человек, испытывающий сильные чувства, брошен своим возлюбленным».

А что касается меня, то меня многократно и очень жалко отвергали, даже не дойдя до стадии отношений!

Поэтому, подумав, я решила, что название «Интернет-любовь: Девушка-пингвин с Южного полюса, ошибочно получившая сценарий главного героя» будет более точным.

Девушка-пингвин с Южного полюса — это я, а ему соответствует господин Белый медведь.

На самом деле, мы с ним, независимо от того, что нас разделяют тысячи гор и рек, и несмотря на огромные различия в мировоззрении, характере и других аспектах, обречены быть существами, которые никогда не смогут оказаться в одном пространстве.

Как антарктический пингвин и белый медведь. Только если построить зоопарк, идущий против законов природы, можно будет заставить эти два совершенно неподходящих вида быть вместе.

(Часть 1) Первое знакомство: Я очень сопротивлялась ему

Мужчина должен жениться, когда вырастет, женщина должна выйти замуж, когда вырастет. Я, никогда не состоявшая в отношениях почти двадцать пять лет, все же не смогла избежать родительских планов. В начале сентября, когда я дежурила на работе в выходные, мама вдруг позвонила и со смехом сказала, что через подругу нашла для меня хорошего парня. Она хотела предупредить меня заранее, чтобы я была готова морально, и потребовала, чтобы я обязательно серьезно пообщалась с ним, а не отлынивала.

Черт возьми, такой прекрасный выходной, да еще и соседка по комнате в отпуске. Разве это не мое звездное время, чтобы уединиться, не есть, не пить, не спать и творить?

Почему же матушка-императрица решила мне помешать?

Хочет, чтобы я… встречалась с парнем?

Я тут же издала долгий вопль «А-а-а!» и начала протестовать: — Мамочка, мамочка, мамочка!

Ты знаешь, что мне нужно спешить писать роман, хорошо?

Не мешай мне, пожалуйста!

— Котенок, не говори глупостей!

Что важнее, роман или парень?

Неужели ты собираешься прожить всю жизнь с романом?

Под мамины бесконечные уговоры я, давно потеряв терпение, отложила телефон в сторону и ковыряла в ухе, даже не слушая ее болтовню.

Когда мне показалось, что она закончила «жужжать», я притворилась, что взяла телефон, и многократно сказала «хорошо». Я отчетливо слышала, как она подчеркнула: — …Не волнуйся, ты в первый раз встречаешься с парнем, просто считай это тренировкой!

О, тренировка так тренировка. Тогда я придумаю, как загнать разговор в тупик и разозлить этого парня, а потом невинно сказать, что случайно «провалила» тренировку. Разве это не будет вполне оправданным успехом?

Я втайне радовалась своей находчивости, попутно выслушав от мамы кое-что о нем… В целом, они были подходящей парой, зная друг о друге все.

Она добавила, что папа не в восторге от этого человека, потому что мы живем слишком далеко друг от друга.

Я и сама живу достаточно далеко от дома, на разных концах страны, так далеко, что даже увидеться сложно. Какие уж тут отношения!

Отлично!

Раз уж даже глава семьи не возражает, у меня еще больше причин отделаться от него.

И если подумать, он, наверное, тоже считает, что я далеко.

Так называемое «согласие» вполне могло быть дано из вежливости, потому что мамина подруга — его начальница. Мне, в общем-то, все равно.

Ну, тренироваться так тренироваться. Я, между прочим, уже два года работаю, чего мне бояться?

На самом деле, он старше меня почти на два года, только в этом году окончил магистратуру и получил назначение на работу во Внутреннюю Монголию. По сравнению со мной, которая уже два года барахтается в Лунсяне, по опыту работы он действительно младший брат, хе-хе.

Хотя я была совершенно равнодушна и даже молилась, чтобы он был благоразумен и не беспокоил меня, мама очень активно занималась этим делом. Вечером она спросила меня, добавил ли он меня в WeChat. Я, увлеченная набором текста, ответила ей раздраженно «нет». Она тут же забеспокоилась и спросила свою подругу, а потом успокоенно сказала мне, что парень действительно занят, сейчас еще работает сверхурочно… Хе-хе, ее тон был похож на то, как утешают девушку, которая ждет своего возлюбленного. Я сдержала смех и сказала, что мне все равно, что он делает, он занят, а я нет?

С самого начала я над ним посмеивалась, потому что его имя удивительным образом отличалось всего на одну букву от имени председателя нашей группы.

Я подумала: почему бы тебе не сменить имя полностью? Может быть, одно и то же имя принесет тебе немного удачи от нашего большого начальника.

Кроме того, мама через подругу прислала мне скриншот его WeChat. Я взглянула и рассмеялась над его никнеймом и подписью.

В никнейме было «Peter». Я сразу вспомнила Петра III, слабоумного мужа российской императрицы Екатерины II. Затем вспомнился учитель английского языка из средней школы, мистер Питер, чью букву «P» парни в классе намеренно произносили с другим, неприличным значением. А потом я увидела его подпись: «Сон, в котором снится сон, из которого не проснуться». Я рассмеялась до боли в животе и сказала, что этот парень точно пережил расставание, ха-ха-ха-ха-ха!

В тот момент я смеялась над ним так же, как Лю Пяопяо смеялась над Инь Тяньчоу в фильме «Король комедии» с Чжоу Синчи и Чжан Байчжи в главных ролях, говоря его обычное: «Ха-ха-ха, что за чушь!»

Как же я могла подумать, что потом сама пойду по пути Лю Пяопяо, влюбившись в Инь Тяньчоу…

Он не писал мне весь вечер. Я втайне радовалась, что этот парень, наверное, не хочет меня беспокоить, и с удовольствием думала, что ночь прошла хорошо.

На следующий день, позавтракав, я села за компьютер, немного пописала, потом решила отдохнуть и взяла телефон, чтобы зайти на Taobao и купить что-нибудь вкусненькое.

Кто бы мог подумать, что как только я открыла приложение, вдруг пришло сообщение с незнакомого номера: «Привет, я XXX. Тетя, наверное, тебе обо мне говорила. Добавишь меня в WeChat? Мой WeChat ID: …»

До сих пор я помню это сообщение наизусть.

Даже после того, как я добавила его в «Избранное», а потом со слезами удалила, я все равно, черт возьми, помню его так отчетливо.

— Ах!

Черт возьми!

Ты мерзавец!

Кто тебе разрешил меня беспокоить?

Ты получил разрешение от твоей бабушки?

Я от неожиданности упала на кровать и громко завыла, думая, что мне не избежать этого.

Но игнорировать его тоже было невежливо, тем более что он был довольно вежлив и не стал бы сразу писать в WeChat, чтобы добавить меня в друзья, ставя меня в неловкое положение отказа.

Конечно, не исключено, что у меня два номера телефона, и он, не разобравшись, просто отправил сообщение на один из них.

Еще более «опасным» мне показалось то, что его сообщение пришло именно на мой личный номер.

Я обычно никогда не смотрю сообщения на телефоне с личным номером, сколько бы красных кружочков ни напоминало, потому что в памяти остались только рекламные сообщения.

Если бы я тогда случайно не увидела его, возможно, я бы его так и не увидела…

Чем раньше умрешь, тем раньше переродишься. Я подумала, что нужно поскорее отделаться от этого парня, глубоко вздохнула, села и сама добавила его в WeChat. Он, кажется, тоже смотрел в телефон и быстро согласился.

Я еще не успела придумать, что сказать, как он начал с первой фразы: «Халоу халоу».

Я необъяснимо замерла, чесала в затылке, не зная, что ответить, и тут же позвонила маме: — Мамочка, мамочка, мамочка!

Тот… он пришел!

Он сказал «халоу халоу», что мне ответить?

Быстрее помоги мне придумать!

Быстрее-быстрее (диалект Шэньси)!

Я не понимала, почему так запаниковала. Разве я не хотела разозлить его, чтобы написать свой роман…

Мой мозг был в смятении, а родная мать недобро рассмеялась.

Я разозлилась, повесила трубку и проворчала, что это за «пластиковые отношения матери и дочери». Закрыв глаза, я спокойно подумала: «Халоу халоу», ты мне тут на иностранном?

Тогда я, ваша скромная талантливая писательница, покажу вам всю глубину и широту нашей китайской культуры!

Как раз WeChat был открыт на компьютере, и я быстро напечатала: — Нихао нихао.

Отлично!

Идеально!

Какая симметрия, какое совершенство! Это самое прекрасное и поэтичное столкновение западной и китайской культур!

Я вздохнула с облегчением, похвалив себя за находчивость. Увидев мой ответ, он начал свою «болтовню», а я — свою «неловкую болтовню». Началось с того, что он услышал что-то обо мне от своего начальника…

В каждой его фразе было «ха-ха-ха-ха». Я подумала, что ему стоит сменить имя на «Гарри Поттер», но его отношение было довольно приятным.

Было бы некрасиво, если бы я просто бросила пару фраз и оставила его. Постепенно я осмелела и разговорилась.

От его вопросов ко мне до моих вопросов к нему, кто знал, что мы так разговоримся, что даже обсудим наши самые первые мечты!

Я сказала, что изначально хотела поступить на английский факультет, но родители настояли на другом; он сказал, что хотел стать юристом, но родители тоже отговорили; я сказала, что юристы очень крутые, и для этого нужен хороший ораторский талант, он сказал, что сам чувствует себя неплохо, хорошо играет в «Мафию», и добавил милый маленький смайлик (я, конечно, не разбираюсь в мужских играх, потом даже погуглила); я также рассказала об университете, сказала, что дипломный проект писала по аниме, он прислал смайлик «круто» и сказал, что тоже смотрит аниме, включая мой любимый «Наруто»; я вдруг обнаружила, что у нас много общего, и невольно улыбнулась. Вдруг я вспомнила, что он только устроился на работу и еще совсем новичок, и не удержалась, чтобы не напомнить ему беречь себя и не быть тем, кого постоянно используют как рабочую силу, он сказал, что спасибо, будет осторожен…

Я писала роман и одновременно переписывалась с ним. Напишу отрывок, поболтаю с ним немного. Это была глава 335 «Высокопоставленный монах, скрывающийся в городе» из романа «Красная судьба в мире шиноби». За это время я также узнала, что он взял полдня отгула, чтобы сдать ПЦР-тест и оформить карту социального страхования.

Было около одиннадцати, я еще хотела поболтать, но голод взял свое, да и мне казалось странным, что девушка так долго переписывается с парнем. Я сама сказала: — Ты иди поешь, хорошо отдохни днем, поболтаем, когда будет время.

Я очень хорошо помню, что он ответил: — Хорошо-хорошо, без проблем.

Первое общение, и результат меня очень удивил.

Хотя я не могла быть уверена в его отношении ко мне, было ли это вежливостью или искренностью, я искренне ждала следующего раза, чтобы поболтать с ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Интернет-любовь: Девушка-пингвин с Южного полюса, ошибочно получившая сценарий главного героя (часть 1)

Настройки


Сообщение