Глава 9

Редкая возможность путешествия будоражила Ху Дье всю ночь, и на следующее утро, еще до семи часов, она была уже готова. Сидя у окна, девушка ждала вестей от Цзин Юя.

— Вечером вернешься? — спросила Цзян Мань, укладывая лекарства и легкую кофту в маленькую сумочку дочери. Добавив туда бутылочку воды, она взвесила ее в руке.

— Да, думаю, днем уже буду дома, — ответила Ху Дье. Ей хотелось написать Цзин Юю, но не хотелось показаться назойливой, будто она его торопит, поэтому она просто обновляла мессенджер в ожидании сообщений.

— Я разложила таблетки по времени. Не забудь принять их, когда придет время, не увлекайся слишком сильно, — Цзян Мань положила сумочку на стол перед дочерью. — Поняла?

— Да, не переживай, я поставила будильник, он напомнит мне выпить таблетки, — Ху Дье встала и обняла Цзян Мань за руку. — Я всего на денек, никуда не денусь. Я все помню: что можно есть, чего нельзя, что можно делать, а что нет.

Цзян Мань вздохнула, промолчав. На самом деле, она очень волновалась. С тех пор, как Ху Дье попала в больницу, она гуляла только поблизости и так далеко еще не уезжала. Однако, вспомнив, как дочь радовалась прошлой ночью, Цзян Мань не смогла найти слов, чтобы ее остановить.

— Иди сюда, сначала позавтракай, — сказала она. — Так рано все еще спят, только ты одна как дурочка так рано встаешь.

Ху Дье тут же выпрямилась и отдала честь Цзян Мань.

— Есть!

Ху Дье успела проглотить только половину завтрака, когда получила сообщение от Цзин Юя. Они только что проснулись и спрашивали, не хочет ли она присоединиться к ним за кашей.

Ху Дье отложила недоеденную булочку и сфотографировала остатки еды на столе.

Бабочка: Я уже ем, скажите, когда будете готовы, я к вам присоединюсь.

Кит: Хорошо.

Не желая задерживать сборы, Ху Дье поспешила доесть свой завтрак. Прождав в палате еще полчаса, она получила второе сообщение от Цзин Юя.

Кит: Идем.

Бабочка: Уже бегу!

Ху Дье схватила сумочку и, попрощавшись с Цзян Мань, поспешила вниз. У выхода из больницы она увидела Цзин Юя.

Он был в той же одежде, что и в тот день, когда принес ей кокос, только на ногах красовались черно-белые парусиновые кеды, а бейсболка скрывала половину лица.

Утренний свет, пробиваясь сквозь кроны баньяновых деревьев, ложился на него яркими пятнами. Он стоял, высокий и статный, будто само воплощение силы и надежности.

Ху Дье остановилась, переводя дыхание. Когда она приблизилась к нему на пару шагов, он поднял глаза.

— Привет, — произнес он.

— Привет, — улыбнулась Ху Дье, подходя ближе. — Почему ты вышел?

— Подумал, вдруг ты заблудишься.

— Я же не маленькая! — возразила она.

Не обращая внимания на ее слова, Цзин Юй сказал:

— Пойдем, нас ждут.

Ху Дье последовала за ним.

— Ты сказал своим друзьям, что приведешь… — она запнулась, не зная, как описать их отношения.

Друзьями их назвать было сложно…

Цзин Юй, словно прочитав ее мысли, кивнул.

— Сказал.

— И что ты им сказал? — спросила Ху Дье, желая узнать, как он ее представил.

— Сказал, что приведу подругу, — он посмотрел на нее. — Они думают, что ты такого же возраста, как и Мо Хай.

— … — Ху Дье остановилась, подняла руку и провела ею по воздуху, указывая на свой рост. — Позволь спросить, ты когда-нибудь видел подругу ростом почти метр семьдесят?

— У тебя почти метр семьдесят? — с сомнением переспросил Цзин Юй.

— Не похоже? — сквозь зубы процедила Ху Дье.

— Ага, — согласился Цзин Юй, кивнув. — Не очень.

Ху Дье сделала глубокий вдох, стараясь сохранять спокойствие.

— Какой у тебя рост?

— Метр восемьдесят девять, — ответил он, выдерживая паузу, словно хвастаясь. — Хотя это было год назад…

Он не успел договорить, как Ху Дье неожиданно приблизилась.

Если раньше между ними было расстояние в целый шаг, то теперь они стояли так близко, что, казалось, могли чувствовать дыхание друг друга.

Цзин Юй застыл на месте, сжав кулаки в карманах. Летний ветер обжигал кожу, заставляя его кровь бежать быстрее.

Казалось, Ху Дье не замечала перемены в его поведении. Остановившись, она похлопала его по руке.

— Выпрямись.

Цзин Юй несколько секунд смотрел на узор на ее заколке, прежде чем отвернуться и выпрямиться. В воздухе витал легкий аромат цветов апельсина, еле уловимый, словно его принес издалека ветерок.

Ху Дье тоже выпрямилась и посмотрела на него. Ее взгляд упал на его острый кадык. На шее у него была маленькая родинка.

Она почувствовала, как ее щеки заливает краска, но продолжила сравнивать их рост с невозмутимым видом.

— Всего на голову выше меня. У тебя что, голова тридцать сантиметров в длину?

— У меня что, лицо как лапоть? — рассмеялся Цзин Юй.

Он посмотрел на девушку. Сегодня ее волосы были обычного цвета, заплетенные в две свободные косы, несколько прядей выбились из прически, обрамляя ее лицо и делая его еще меньше.

Одета она была легко и свободно: лимонно-желтая майка на бретельках и светло-голубые джинсовые брюки, на ногах — белые кеды.

В ярком солнечном свете Цзин Юй мог разглядеть нежный пушок на ее щеках. Он смотрел на нее в упор, и их взгляды встретились.

Ее глаза сияли, и в них читалось искреннее любопытство.

Цзин Юй усмехнулся, радуясь, что козырек бейсболки скрывает его лицо. Он не хотел, чтобы она знала, как учащенно бьется его сердце. Он отвел взгляд и, сняв кепку, надел ее на голову Ху Дье.

— Пошли.

— Эй! — воскликнула Ху Дье, поправляя кепку. — Я как раз собиралась взять кепку, но забыла в спешке.

— Ну вот, теперь у тебя есть кепка, — сказал он.

— А что же ты будешь носить? — спросила она.

— Буду носить тебя, — ответил он.

— … — Ху Дье вздохнула. — С тобой так сложно разговаривать… Ладно, носи, если хочешь.

— Во сколько тебе нужно выпить лекарство? — спросил он.

— До двух часов дня. Мы успеем вернуться к этому времени? Я не взяла с собой вечерние таблетки.

— Успеем, — ответил он. — Вернемся к вечеру.

— Куда мы едем? Просто покатаемся по морю? — поинтересовалась она.

— Сначала на лодке до острова, они хотят сходить в храм помолиться.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение