Глава 4

Ху Дье перешла дорогу, когда на светофоре замигали последние секунды, ветер трепал её длинные волосы и подол юбки.

Она подошла к парню и слегка улыбнулась, её голос был таким же мягким: 

— Цзин Юй.

— Угу, — только ответив, Цзин Юй почувствовал сухость в горле, он невольно кашлянул и сказал: — Ты всё это время ждала меня?

— Да, я боялась, что ты будешь меня избегать, поэтому осмелилась прийти сюда первой, — у Ху Дье были чарующие миндалевидные глаза, которые, когда она улыбалась, становились влажными и особенно привлекательными.

Она убрала волосы с лица и сказала: 

— Теперь кажется, что этот способ сработал.

Цзин Юй не знал, что сказать, и снова промычал: 

— Угу.

— Значит, ты сегодня свободен? — Ху Дье огляделась по сторонам. — Я редко ем здесь поблизости, ты что-нибудь хочешь?

— Пойдём ко мне домой.

— А? — Ху Дье повернулась к нему, её лицо стало настороженным.

Цзин Юй слегка улыбнулся, отчего лёгкая грусть в его глазах немного рассеялась: 

— Мы с другом собираемся вечером устроить дома барбекю, если ты не против, присоединяйся.

— Но тогда это не будет считаться моим угощением.

Цзин Юй тоже поднял голову и огляделся, заметив на углу улицы универсам, он сказал: 

— Тогда ты сегодня отвечаешь за напитки?

— Хорошо, — Ху Дье последовала за ним.

Они вошли в супермаркет, Цзин Юй взял ящик пива и ещё несколько бутылок апельсиновой газировки, обернулся и спросил: 

— А ты что будешь пить?

— Я возьму это, — Ху Дье взяла с полки коробку йогурта. — Ещё что-нибудь нужно купить?

— Нет, — Цзин Юй прислонился к стеклянной витрине у кассы и указал на QR-код для оплаты: — Сканируй.

— Хорошо, — Ху Дье передала йогурт продавщице, та отсканировала код, и девушка, достав свой телефон, поднесла его к QR-коду. — Сколько?

— Семьдесят шесть, — ответила продавщица.

Ху Дье наклонилась, подтверждая оплату, и динамик в магазине тут же пропищал: «Получено семьдесят шесть юаней через Alipay».

Цзин Юй взял пиво и освободившейся рукой потянулся за пакетом с газировкой, но Ху Дье опередила его: 

— Давай я.

Газировка была в стеклянных бутылках, семь или восемь штук вместе весили немало, поэтому Ху Дье просто прижала их к себе: 

— Идём?

— Подожди, — Цзин Юй поставил пиво, взял у неё из рук пакет с бутылками, а затем повернулся, чтобы взять пиво, лежащее на столе. — Пошли.

Ху Дье пошла за ним: 

— Я могу сама донести.

— Угу.

— Я правда могу донести.

— Я знаю, — сказал Цзин Юй. — И я могу.

—... — Ху Дье шла с ним в ногу. — Ты местный?

— И да, и нет, — Цзин Юй шёл не спеша, стеклянные бутылки в пакете позвякивали. — Мои предки отсюда, но родители всегда жили в Пекине, я там вырос.

— Ясно.

— А ты?

— А я да, коренная жительница Жунчэна, — ответила Ху Дье. — Ты приехал на летние каникулы?

— Угу.

— Здорово.

Цзин Юй посмотрел на девушку, но ничего не спросил.

Дом, где сейчас жил Цзин Юй, был старым особняком его дедушки и бабушки, двухэтажное здание с довольно большим двором, спрятанное в переулке.

Во дворе росло баньяновое дерево, стены увивал плющ, виноградная лоза свисала с беседки, а в тени у стены покачивались цветы олеандра.

Под баньяновым деревом находился колодец, рядом с которым Шао Юнь установил мангал. Когда Ху Дье вошла во двор вслед за Цзин Юем, он как раз вовсю раздувал угли.

— Мо Хай, Мо Хай! Быстро, быстро, тащи вентилятор, а то я тут сгорю! — Шао Юнь только что разжёг угли, и двор наполнился дымом.

Ху Дье закашлялась от дыма.

Шао Юнь услышал шум, поднял голову и увидел Цзин Юя: 

— Наконец-то ты вернулся, это...

Он увидел девушку позади Цзин Юя и запнулся: 

— Твоя подруга?

— Угу, — Цзин Юй подошёл, взял стоявший рядом веер и несколько раз махнул им на угли, пламя разгорелось.

Он слегка помахал веером и представил их друг другу: 

— Ху Дье...

Шао Юнь не сразу понял и растерянно огляделся: 

— Бабочка? Где бабочка? [П/П: имя "Ху Дье" звучит как "бабочка" на китайском, но пишется иначе]

—... — Цзин Юй глубоко вздохнул. — Её зовут Ху Дье.

Ху Дье тут же протянула руку, чтобы поздороваться с Шао Юнем: 

— Привет.

Шао Юнь усмехнулся: 

— Привет, я Шао Юнь, «Шао» — как «уши», а «Юнь» — как «солнце». Бабочка — это твой сценический псевдоним?

— Ху Дье – моё настоящее имя, — ответила она. — «Ху» как «древний», «Дье» как «луна».

— Понятно, — рассмеялся Шао Юнь. — Интересные у вас имена, один летает по небу, другой плавает в море, совсем не похожи на имена людей.

Ху Дье: 

– ...

Цзин Юй: 

– ...

Шао Юнь почесал голову и усмехнулся: 

— Да я пошутил, не обижайтесь.

Ху Дье, боясь, что ему будет неловко, равнодушно сказала: 

— Ничего, я привыкла.

Шао Юнь был очень общительным и совсем не чувствовал себя неловко: 

— А как вы с Цзин Юем познакомились?

— Не твоё дело, — Цзин Юй сунул ему в руки веер. — Следи за огнём.

— Ладно, ладно, ты тут главный, — Шао Юнь не мог переспорить Цзин Юя, поэтому выместил всё своё негодование на угли, быстро и яростно раздувая огонь.

Не успевший отойти Цзин Юй пнул его по ноге: 

— Послабее раздувай.

— Да-да-да, понял, повелитель, — Шао Юнь многозначительно посмотрел на Ху Дье. — Он же невыносимый, правда?

Цзин Юй неожиданно посмотрел на них: 

— Я не глухой.

Шао Юнь осекся и замолчал.

Ху Дье не смогла сдержать смеха и подошла к Цзин Юю: 

— Чем я могу помочь?

— Ничем, — Цзин Юй вспомнил кое о чём, помыл руки, достал из пакета йогурт и бутылку апельсиновой газировки. — Пойдём со мной.

Ху Дье ничего не понимая, последовала за ним в дом.

В гостиной был включен телевизор, перед которым сидел мальчик.

Ху Дье наблюдала, как Цзин Юй подошёл к нему и позвал: 

— Мо Хай.

Мальчик обернулся: 

— Брат, ты вернулся?

Цзин Юй погладил его по голове: 

— Брат Шао Юнь зовёт тебя помочь, почему ты не идёшь?

Мо Хай, не отрывая глаз от телевизора, пробормотал: 

— Он слишком глупый, я не хочу ему помогать.

— Ладно, раз он глупый, не будем обращать на него внимания. У брата для тебя новое задание, — Цзин Юй встал и поманил Ху Дье подойти поближе. — Это сестра Ху Дье, она сегодня пришла к нам в гости, ты можешь её поразвлекать?

Ху Дье подняла руку: 

— Привет.

— Привет, сестра, — Мо Хай встал, взял лежащую на диване подушку и вежливо сказал: — Присаживайся.

— Спасибо, — Ху Дье села, и он снова сел рядом, продолжая смотреть телевизор.

Цзин Юй протянул Ху Дье йогурт: 

— Посмотри с ним телевизор, когда всё будет готово, я вас позову.

— Хорошо, — Ху Дье взяла йогурт, упаковка которого была влажной от прикосновения мальчишеских рук, и она невольно вытерла её.

Цзин Юй нашёл на столе открывалку, открыл бутылку газировки и протянул её Мо Хаю: 

— Угощай сестру.

— Ладно, — он посмотрел на Ху Дье. 

— Я пойду заниматься делом.

Ху Дье кивнула: 

— Хорошо.

По телевизору показывали мультфильм «Boonie Bears», Мо Хай, запрокинув голову, выпил всю газировку, встал и бросил бутылку в пластиковую корзину у стены.

Корзина была уже наполовину заполнена пустыми бутылками.

Он вернулся и, вместо того чтобы сесть на пол, уселся рядом с Ху Дье на диван. Помолчав какое-то время, он вдруг заговорил: 

— Ты не будешь пить?

— Что? — Ху Дье, поняв, о чём он, спросила: — Ты хочешь пить?

— Нет, это брат тебе дал, — сказал он, но глаза не отводил от йогурта.

Ху Дье вставила трубочку и протянула ему: 

— Я не хочу пить, ты пей.

Мо Хай, помедлив, взял йогурт: 

— Спасибо.

Ху Дье улыбнулась: 

— Не за что.

На улице начало темнеть, Ху Дье позвонила Цзян Мань и сказала, что сегодня вернётся поздно. Цзян Мань спросила, где она.

— У Цзин Юя дома, — коротко объяснила Ху Дье.

Цзян Мань наказала: 

— Возвращайся пораньше, не доставляй им хлопот, отправь мне свою геолокацию.

— Хорошо, — закончив разговор, Ху Дье отправила Цзян Мань свою геолокацию в WeChat, а затем открыла камеру, собираясь снять небольшое видео.

Она нажала кнопку записи и, наведя камеру вправо, тут же засняла Цзин Юя, вошедшего в комнату.

На видео парень был с чёрной повязкой на лбу, полностью открывавшей его лицо с густыми бровями и пронзительными глазами. В свете лампы его черты лица были особенно чёткими.

Рукава футболки были высоко закачены, обнажая рельефные, но не слишком накаченные мышцы рук, на правой руке виднелись несколько не выцветших шрамов, похожих на трещины на белом нефрите, которые портили его красоту.

Он так и застыл на пороге, одной ногой в комнате, другой — за её пределами. Увидев, что Ху Дье держит в руках телефон, он инстинктивно прикрыл лицо рукой.

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение