Глава 2
Сон Юй увидела Сюй Юэ, когда спасалась бегством.
Нет, вернее, мужчину по имени Цинь Сяо, который выглядел точь-в-точь как Сюй Юэ.
Хотя были видны только его глаза, она узнала его с первого взгляда.
Мужчине было не больше двадцати семи-восьми лет, и он был словно вылит из одной формы с Сюй Юэ, но он сказал, что это не так.
Сон Юй, конечно, не поверила, но она спасалась бегством, и сейчас было совсем не время для разговоров.
— Сюй Юэ, ах нет, Цинь Сяо, верно?
Сон Юй опёрлась одной рукой о стоявший рядом аптечный прилавок и перемахнула через него. Солдаты последовали за ней.
Цинь Сяо был оттолкнут ворвавшимися солдатами, пошатнулся на несколько шагов назад, прежде чем устоять. Он прижал к груди лекарства для Третьей госпожи и кивнул Сон Юй: — Да.
Не успел он договорить, как один из солдат схватил длинный меч и замахнулся. Цинь Сяо сделал полшага вперед, но внезапно остановился, потому что заметил, что эта женщина, похоже, владеет боевыми искусствами. Даже разговаривая с ним, она могла отвлекаться, чтобы увернуться от длинного меча в руках солдата.
Раз уж она владеет боевыми искусствами, неудивительно, что она только казалась худой. При ближайшем рассмотрении было видно, что у нее крепкие мышцы, сила, которая бывает только у тех, кто занимается боевыми искусствами долгие годы.
Сила, которой она владела с легкостью.
Сон Юй увернулась от меча боком, протянула руку, схватила управляющего за затылок и резко пригнула его, быстро прошептав: — Быстрее!
Звук раскалывающегося дерева под острым лезвием меча не прекращался. Сон Юй резко поднялась, смахнула что-то с прилавка, схватила со стола маленький гирек и бросила его. Он попал прямо в руку того солдата.
— А!
Тот человек застонал и отступил на несколько шагов.
Сон Юй воспользовалась моментом, опёрлась о прилавок и перемахнула обратно. Солдаты продолжали прибывать. Она пригнулась, уворачиваясь от летящих мечей и сабель, а когда снова выпрямилась, высоко подняла длинную ногу, пятка пролетела над головой противника, а затем тяжело опустилась.
В то же время другая нога уверенно повернулась на девяносто градусов, и в момент приземления первой ноги, изменив положение с вертикального на горизонтальное, она боковым движением использовала силу падения, чтобы оттолкнуться, прямо отбросив того солдата на землю. Солдаты позади него тоже пострадали и попадали назад.
Выбрав подходящий момент, Сон Юй спросила Цинь Сяо: — Эй!
Где ты живешь?
Цинь Сяо только сейчас очнулся, моргнул и быстро ответил: — Дом Цяня, я бухгалтер Богача Цяня.
Сон Юй изогнула губы, в глазах появилась улыбка, и она тихо сказала: — Хорошо, быстрее уходи, я тебя найду.
Цинь Сяо застыл на месте, хотел спросить, нужна ли помощь, и почему она собирается его искать, но прежде чем он успел что-либо сказать, Сон Юй уже протянула руку и вытолкнула его наружу.
Следом Сон Юй сама выбежала, оставив за собой стремительно удаляющуюся, свободную и дерзкую спину.
Когда Цинь Сяо пришел в себя, он обнаружил, что улыбается.
Он держал в объятиях лекарства для Третьей госпожи от кашля и, глядя на удаляющуюся фигуру, преследуемую большой группой солдат, улыбался.
Только когда эти люди, покрытые пылью, скрылись на углу улицы, Цинь Сяо вспомнил, что он больше всего хотел спросить.
Ты... ты действительно упала с неба?
Сон четырехлетней давности Цинь Сяо помнил до сих пор, но никогда не думал, что однажды действительно увидит эту женщину своими глазами.
Судя по дневной ситуации, эту женщину, похоже, преследовали солдаты из-за чего-то, но она все еще могла справляться с ними. Уходя, она также сказала, что позже придет его искать.
И Цинь Сяо действительно стал ждать.
Конечно, ждать — это ждать, но он не пропустил ни одного дела, которое должен был сделать.
Он взял лекарства и отправился в таверну.
То, что Богач Цянь богат, было общеизвестно, поэтому многие торговцы в трудные времена приходили к нему, чтобы занять немного денег для оборота. Богач Цянь не был добрым человеком: он давал в долг, но брал залог.
То есть, если брали в долг сто лянов, нужно было оставить тридцать процентов в залог. Если торговцы брали десять тысяч лянов, Богач Цянь брал с них три тысячи лянов залога. Это называлось залогом, но на самом деле было долей прибыли. Если бизнес шел хорошо, все было в порядке, но если дело прогорало, и Богач Цянь не получал денег, он подавал жалобу в официальные органы.
Даже самые влиятельные люди в Пинцзине, подписав договор о согласии на удержание залога, на суде перед официальными органами не могли ничего сказать.
Поэтому каждый раз, когда кто-то из дома Цяня приходил собирать долги, торговцы всегда встречали его без особого радушия, даже словесно оскорбляли, или прямо обливали водой и бросали тухлые яйца. В общем, деньги они в итоге всегда отдавали, но до какой степени довести дело перед тем, как отдать, это уже было их заботой.
В конце концов, в договоре говорилось о внесении залога, но не говорилось, что нельзя отбиваться от тех, кто приходит собирать долги. В первый раз они насмехались, называя Цинь Сяо псом дома Цяня, во второй раз говорили, что он молод и не хочет учиться хорошему, работая на такого человека, как господин Цянь.
Видя, что Цинь Сяо никогда не реагирует, в третий раз они намеренно облили его водой, иногда и на голову, а то и вовсе выплескивали наружу нечистоты из ночного горшка.
Однако Цинь Сяо просто стоял на месте, опустив голову, не двигаясь. Когда они успокаивались, он брал деньги и уходил.
Со временем молчание Цинь Сяо только разжигало пыл торговцев. Они вымещали на нем свою злость на Богача Цяня, и, выплеснув гнев, отдавали деньги, чувствуя при этом облегчение.
Поэтому Богач Цянь всегда отправлял Цинь Сяо заниматься этим неблагодарным делом по сбору долгов, прекрасно зная, что с его характером он в любом случае добьется получения денег.
Он слишком хорошо знал Цинь Сяо: тот делал работу за деньги. Сейчас он получал деньги от дома Цяня и работал на дом Цяня. Если бы он был бухгалтером в другом доме, он бы так же усердно работал. Казалось, ему на роду написано быть вьючным животным, он никогда не знал, что такое стыд.
Сегодня в таверне было много людей. Как только Цинь Сяо вошел, управляющий заметил его, но был занят обслуживанием клиентов и не мог уделить ему внимания.
Цинь Сяо прошел между снующими клиентами, подошел к прилавку, положил на стол лекарства, которые нес, и сел ждать.
Пока ждал, он смотрел на улицу. Стоявший рядом слуга, получив знак от управляющего, подошел и стал наблюдать за ним, чтобы он не увидел бухгалтерские книги таверны.
Когда Цинь Сяо освободился, он не мог не думать о женщине, которую только что встретил в лечебнице. Внезапно он повернулся к слуге и спросил: — Прошу прощения, могу я кое о чем спросить?
Когда я шел сюда, я видел много солдат. Кажется, они кого-то ловили. Ты не слышал, кого именно они искали?
Слуга вздрогнул, услышав, что тот обращается к нему. Такое случилось впервые за несколько лет. Управляющий предупреждал их, что этот человек упрям, и лучше с ним поменьше говорить, чтобы не попасть под его влияние. Но тон его слов сейчас был довольно вежливым, и слуге почему-то захотелось ответить. Подумав немного, он сказал: — О, это? Слышал, это был поджигатель, который поджег дома нескольких крестьян.
Крестьяне в основном жили в пригородах Пинцзина. Почему же он отправился туда поджигать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|