Глава 7. День рождения. «Похоже, она может быть только дочерью той домработницы…» (Часть 2)

— А Чэн, с днем рождения! — сказал кто-то.

— Мы знакомы так давно, а я, кажется, ни разу не дарил тебе подарок.

Услышав этот голос, Лу Чэн резко обернулась и инстинктивно хотела отмахнуться, но прежде чем коснуться руки, которая тянулась к ее голове, схватила то, что Ци Цзянь собирался положить ей на голову.

Это была коробка с пластырями.

Та самая, которую она вчера бросила ему.

У Лу Чэн перехватило дыхание.

— Сегодня довольно оживленно, — Ци Цзянь хлопнул в ладоши. — После всего случившегося Лу Цянь, кажется, совсем не переживает. Все как было, так и осталось. Семейные драмы, похоже, бывают только у других.

— И что с того? — равнодушно спросила Лу Чэн.

В ее голосе слышался холодок. Она не стала ждать ответа Ци Цзяня и отвернулась.

— Но вчера Госпожа Лу навестила Тётю Сун. Наверное, спрашивала, что ты обычно ешь на день рождения. Твою скромную лапшу, — сказал Ци Цзянь, идя за ней.

— Чувствуешь, как они о тебе заботятся? Они очень стараются.

— К чему ты клонишь?

Лу Чэн остановилась:

— Ты думаешь, что если я узнаю, что у Лу Цянь есть все то же, что и у меня, и даже больше, то пойду к ним скандалить?

Ци Цзянь понимающе кивнул:

— Конечно, нет. Ты привыкла… Ты просто подумаешь, что семья Лу приготовила тебе лапшу, и этого достаточно.

— Хотя лапшу тебе приготовили только потому, что Тётя Сун решила, что это проще всего, а торт мог бы меня разбудить.

Лу Чэн нахмурилась, но ничего не ответила.

— Если они спрашивали Тётю Сун о твоих привычках, почему не спросили тебя лично? Если они хотели сделать тебе сюрприз, то сегодня не стали бы дарить торт Лу Цянь,

— спокойно сказал Ци Цзянь. — Семья Лу — прежде всего бизнесмены. Сейчас ты для них — собственность, которую они вынуждены учитывать в своих интересах. Они пытаются понять тебя, но…

Их методы так же нелепы, как попытки обмануть ребенка.

Лу Чэн всегда избегала подобных разговоров, поэтому лишь язвительно заметила:

— Семья Лу — бизнесмены, а семья Ци разве нет?

— Все одинаковые. Родился в такой ужасной семье — считай, жизнь не удалась, — небрежно ответил Ци Цзянь.

Лу Чэн замерла и, недоверчиво обернувшись, спросила:

— Ты слишком много мультфильмов смотришь?

— На самом деле, я редко бываю таким серьезным.

Несмотря на эти слова, в голосе Ци Цзяня слышалось безразличие, и он совсем не выглядел серьезным.

Лу Чэн решила, что он не в себе.

— Прежде чем говорить такое, подумай, из-за кого у тебя такой отвратительный характер.

— Конечно, из-за меня самого.

Он говорил самоуверенно и высокомерно, словно ему было все равно и ничто не могло его задеть.

Лу Чэн промолчала. Она не хотела больше разговаривать и просто ускорила шаг.

К своему удивлению, сев в машину, Лу Чэн обнаружила, что за ней приехал Лу Чи.

На заднем сиденье, рядом с Лу Чи, лежал пакет.

Холщовая сумка в стиле Тёти Сун.

Лу Чэн замерла и невольно взяла сумку в руки.

Подняв голову, она встретилась взглядом с Лу Чи в зеркале заднего вида.

Его взгляд был спокойным и непроницаемым, в нем не читалось никаких эмоций.

— Тётя Сун передала. Подарок на день рождения, — сказал он.

Наверное, Тётя Сун не смогла сварить ей лапшу в этом году и поэтому прислала подарок.

Но то, что подарок передал Лу Чи, и его бесстрастное выражение лица, заставили ее чувствовать себя неловко.

Лу Чэн лишь поблагодарила его, взяла сумку и откинулась на спинку сиденья.

Дома была не только Сюй Синьтань, но и Лу Шэнь.

— А Чэн, — Сюй Синьтань, увидев ее, прервала разговор с Лу Шэнем, улыбнулась и указала на диван рядом с собой. — Присаживайся. У тебя сегодня день рождения. Я помню, тебе понравилось вчерашнее шоу, давай посмотрим еще раз?

Лу Чэн не хотела говорить, что ей просто понравилась Мо Мо, но все же, сняв рюкзак, села рядом с матерью.

— А Чэн, хочешь какой-нибудь подарок? — Лу Шэнь повернулся к ней. Его ухоженный вид и мягкий голос производили приятное впечатление.

Супруги Лу были очень доброжелательными людьми.

— Нет… — Лу Чэн не могла ничего придумать и покачала головой.

— Ничего страшного. Если что-то захочешь, скажи нам, — Сюй Синьтань мягко похлопала ее по спине, словно утешая, а затем сменила тему: — Как дела в школе?

Знакомый сценарий.

Они спрашивают, как дела в школе, а если она молчит, то говорят ей отдохнуть.

Заботливые, внимательные, словно постоянно думают о ней и боятся, что она чего-то испугается.

Лу Чэн подняла голову и посмотрела на потолок.

Потолочная люстра излучала теплый свет, и все вокруг казалось золотистым, уютным и нереальным.

Но несмотря на эту теплую атмосферу, молчание заставляло ее чувствовать себя тревожно.

— Чем ты занимался все это время? — вдруг спросил Лу Шэнь, обращаясь к Лу Чи. — Ты же просил отпуск на несколько дней. У тебя сейчас так мало работы?

— Через пару дней поеду в Столицу. Друг позвал.

— А зарплата за практику тебе еще нужна?

— Я что, должен жить на зарплату стажера? — на обычно спокойном лице Лу Чи появилось странное выражение. — Я же сейчас не дома живу.

Сюй Синьтань вдруг что-то вспомнила и, улыбаясь, спросила:

— Жалуешься на бедность? Ты же сегодня купил торт для Цянь-Цянь и даже не попросил нас компенсировать расходы. А он, между прочим, дорогой.

Сказав это, она вдруг осеклась и посмотрела на Лу Чэн.

На мгновение все замолчали.

В этот момент Лу Чэн вдруг поняла, откуда берется это постоянное чувство неловкости и отчужденности.

— А Чэн… прости, забудь, что я сказала. Я буду внимательнее…

Услышав извинения Сюй Синьтань, Лу Чэн вдруг вспомнила Ци Цзяня.

Ей показалось, что его попытки посеять раздор были совершенно бессмысленными.

«Семья Лу рассматривает ее как часть своей прибыли, поэтому так к ней и относится».

А как иначе?

Они спрашивали Тётю Сун о ее привычках, говорили ей приятные слова, ни словом не упоминая Лу Цянь…

Действительно, очень старались.

Но на самом деле их забота заключалась в аромалампе с морской солью на тумбочке и торте для дочери.

А она лишь машинально схватила холщовую сумку.

Хотя тот, кто передал ей эту сумку, даже не осмелился на нее посмотреть.

— Госпожа Лу, — вдруг заговорила девушка, которая все это время молчала. — Я благодарна вам за вашу заботу.

— Но прошло уже столько времени, а я все еще не могу привыкнуть. И вы, наверное, тоже.

Сюй Синьтань замерла:

— Лу…

— Пусть Лу Цянь вернется. Она же ни в чем не виновата… Хотя, насколько я знаю, никто не виноват, — Лу Чэн встала, взяв рюкзак, и посмотрела на них ясным и спокойным взглядом. — И раз уж так случилось, наверняка будет много разговоров, нужно будет учитывать отношения с семьей Ци… Вам и так приходится со всем этим разбираться, еще и думать о моих чувствах… Вы, наверное, очень устали… В будущем не стоит беспокоиться об этих мелочах.

Сказав это, она слегка поклонилась им и направилась наверх.

Уже скрываясь из виду, Лу Чэн остановилась и, словно набравшись смелости, сказала:

— Если говорить о подарке… я хочу телефон.

Сказав это, Лу Чэн убежала в свою комнату.

Прислонившись к двери, она снова почувствовала легкий аромат морской соли.

Она резко выпрямилась и целых пять минут смотрела на аромалампу, затем с самоиронией улыбнулась.

Похоже, она действительно может быть только дочерью домработницы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. День рождения. «Похоже, она может быть только дочерью той домработницы…» (Часть 2)

Настройки


Сообщение