Они инстинктивно посмотрели в сторону вспышки, которая мигнула еще несколько раз.
Прежде чем они поняли, что это такое, свет перестал мигать и направился прямо на них.
Они посмотрели на источник света и увидели мужчину в белой рубашке, стоящего под фонарем.
Эти парни, которые только и умели, что важничать, увидев взрослого, тут же бросились наутек.
Лу Чэн осталась стоять в оцепенении. Но не от неожиданности и не от того, что ее только что спасли, как в каком-нибудь фильме.
Она просто не ожидала, что сегодня за ней приехал Лу Чи.
Лу Чи, который теоретически был ее братом.
Два месяца назад, когда она вернулась в семью Лу, они виделись один раз. После этого, возможно, из-за практики или характера, он появлялся только тогда, когда Сюй Синьтань звала его домой на ужин. Они виделись всего несколько раз и ни разу не разговаривали.
Судя по всему, он был очень молчаливым человеком.
Лу Чэн смотрела, как Лу Чи в белой рубашке подходит к ней. Он выглядел так же холодно и отстраненно, как и при первой встрече.
Она не была уверена, что он пришел за ней, и не знала, как его поприветствовать.
Но Лу Чи первым нарушил молчание.
— Мама попросила меня забрать тебя. Дядя Ли сказал, что ты обычно приходишь к школьным воротам в десять, — он выключил фонарик и равнодушно посмотрел на экран телефона. — Сейчас без четверти двенадцать.
Поняв, что он пришел в школу, потому что она не появилась в обычное время, Лу Чэн поджала губы:
— Спасибо.
— Не за что, — ответил Лу Чи. — Пойдем.
Лу Чэн последовала за ним.
— Ты знаешь тех троих? — спросил Лу Чи, когда они, пройдя немного, почти дошли до ворот.
— …Нет.
Снова молчание.
Лу Чэн не была из тех, кто начинает разговор первым.
Раньше Тётя Сун, работавшая у них домработницей, всегда была занята и не нуждалась в чьей-либо заботе, а благодаря Ци Цзяню у Лу Чэн было очень мало людей, с которыми она могла нормально общаться.
Тишина сохранялась до тех пор, пока они не вернулись домой. Лу Чи перекинулся парой слов с Сюй Синьтань, которая ждала их в гостиной, но ничего не рассказал о том, что произошло вечером.
Уходя, Лу Чэн взглянула на него.
…
На следующий день Лу Чэн вызвали в учительскую.
Это было после уроков. Войдя в учительскую, она увидела тех троих парней, которые вчера вечером поджидали ее за экспериментальным корпусом.
На самом деле, вчера вечером она толком их не разглядела, но сейчас, видя их количество и комплекцию, была почти уверена, что это они.
— Дело вот в чем. Вчера я получила фотографию, похожую на кадр из фильма ужасов, — помимо тех троих, в учительской были учитель Тан и еще один учитель. Учитель Тан посмотрела на парней и обратилась к Лу Чэн: — Родитель одного из учеников сказал, что эти трое не вернулись в общежитие после уроков, а пошли запугивать ученицу нашего класса.
Лу Чэн подняла брови.
Так вот что за вспышка была вчера вечером — вспышка камеры телефона.
— Учитель Тан, не стоит делать поспешных выводов, — как только учитель Тан закончила говорить, вмешался второй учитель. — Мои ученики сказали, что они просто гуляли и случайно встретили Лу Чэн.
— А? Тогда почему они, увидев, что их фотографируют, убежали быстрее кроликов? И это было в одиннадцать вечера, — учитель Тан повернулась к нему. — Что вы хотите этим сказать, учитель Сюй?
— Она же живет дома, а не в общежитии. И это было на территории школы, как такое вообще возможно? Дорога там узкая, они встретили ученицу нашего класса и, по их словам, даже испугались, — лицо учителя Сюй было холодным. — И вообще, что она, девушка, делала в такое время за экспериментальным корпусом? Очень подозрительно.
— Странно вы рассуждаете. Только что говорили, что в школе безопасно, а теперь говорите, что за экспериментальным корпусом подозрительно находиться. Значит, там небезопасно? — удивилась учитель Тан.
— Учитель Тан, вы хотите сказать, что моя логика ошибочна? — повысил голос учитель Сюй.
— Извините, я преподаю математику.
Учитель Тан махнула рукой и посмотрела на Лу Чэн:
— Раз уж ваши ученики так говорят, давайте послушаем, что скажет моя ученица.
— Ученикам следует сосредоточиться на учебе, а не быть такими мнительными, — нетерпеливо сказал учитель Сюй, обращаясь к Лу Чэн. — У меня и так много дел!
Лу Чэн не обратила внимания на его тон и достала из кармана диктофон:
— У меня есть запись разговора. Хотите послушать?
Учителя переглянулись.
Трое учеников из десятого класса, которые до этого вели себя спокойно, побледнели и закричали:
— Учитель! Мы не хотели!
В отчаянии кто-то выпалил:
— Это Ци Цзянь нас заставил!
— Что здесь происходит? — резко спросил учитель Сюй.
Лу Чэн протянула ему диктофон, и учитель Сюй практически вырвал его у нее из рук.
У Пэй Мэн было много полезных гаджетов, и качество записи было хорошим. К тому же, Лу Чэн подготовилась заранее, поэтому весь вчерашний разговор был записан очень четко.
Выслушав запись, учитель Сюй позеленел от злости:
— Тан Ли! Это уже слишком! Ученик вашего класса подстрекает моих учеников к травле, а теперь хочет свалить всю вину на них! Нужно сообщить завучу и наказать Ци Цзяня!
— Но разве они не друзья Ци Цзяня? — удивилась Тан Ли.
— Как вы, учитель, можете такое говорить? — учитель Сюй вытаращил глаза, его голос стал пронзительным. — Какие друзья? Это же школьная травля! Они обычные ученики, как они могли такое сделать? И вообще, если бы ваша ученица не нарушила договоренность, они бы так не поступили!
Увидев это, Лу Чэн промолчала и отошла в угол учительской.
Она знала, что эти трое пришли к ней, потому что Ци Цзянь сказал им что-то вроде «Я не смог прийти, потому что меня задержал одноклассник, с которым я должен был дежурить».
Она не собиралась помогать Ци Цзяню. Она сделала запись, чтобы подставить его.
— Ну и дела.
Тан Ли все это время сохраняла спокойствие. Немного подумав, она перебила учителя Сюй, прежде чем тот снова начал кричать:
— Успокойтесь. Давайте просто позовем Ци Цзяня и спросим его.
— А вдруг он начнет клеветать на моих учеников…
— Честно говоря, возможно, потому что я не преподаю китайский язык, мне кажется, что все не так, как вы говорите. Содержание записи еще нужно проверить, — сказала Тан Ли. — Но, учитель Сюй, если вы хотите вызвать его родителей или сообщить завучу, чтобы его наказали, нужно хотя бы сначала с ним поговорить. И вообще, запись сделала ученица нашего класса.
Учитель Сюй замолчал.
Тан Ли послала кого-то за Ци Цзянем, и он пришел через десять минут.
Войдя и увидев всех присутствующих, он слегка приподнял брови.
Тан Ли спокойно сидела на месте, а вот учитель Сюй был в ярости. Размахивая диктофоном, он набросился на Ци Цзяня:
— Посмотри, что ты натворил! Подговорил одноклассников запугивать девочку! Вместо того, чтобы учиться, занимаешься такими вещами! Что из тебя вырастет?!
Ци Цзянь, услышав вопрос учителя, словно остолбенел. Через мгновение, поняв, что произошло, он спросил:
— Лу Чэн запугивали?
— Да, это ты! Разве не ты сказал нам, что Лу Чэн не пустила тебя на баскетбольную площадку, и поэтому ты не пришел?! — крикнул один из учеников десятого класса. — Мы считали тебя другом, а ты так с нами поступил?!
Ци Цзянь словно только сейчас заметил их. Он посмотрел на них и ответил:
— Она действительно меня остановила.
— Ты знал?! Я так и знал, что это ты! У тебя совсем нет совести! Ваш учитель еще пытается тебя защитить, а ты такой бессовестный! — учитель Сюй вдруг встал.
Вокруг было шумно. Лу Чэн прищурилась и, не глядя на них, посмотрела в окно.
Как же это все знакомо.
Тот самый Ши из начальной школы, получив подарок от Ци Цзяня, хвастался перед всей школой: «Ци Цзянь — мой младший брат!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|