Воздух замер на несколько секунд. Чэнь Чжичэн пришла в себя и громко крикнула:
— Лу Сянцзэ, да пошёл ты! — и стряхнула с рук капли воды.
Лу Сянцзэ снова спросил, на этот раз явно серьёзнее:
— Ты правда пошла в группу поддержки? Ты сама этого хотела?
Чэнь Чжичэн кивнула, потом покачала головой. Она и сама виновата, как она вообще так непонятно согласилась?
— В следующем месяце ежемесячный экзамен. Ты и так в последнее время не особо усердно учишься, а теперь ещё придётся тратить силы на тренировки. Я вот думаю, не заставить ли тебя заниматься сверхурочно.
— Нет-нет-нет, сверхурочные занятия ещё меньше эффективны, — решительно отказавшись, Чэнь Чжичэн осторожно спросила: — Может, ты вместо меня?
Лу Сянцзэ легонько щёлкнул её по лбу.
— Мечтай дальше, размечталась.
— Ну пожалуйста! Если бы ты пошёл, ты бы точно был в центре внимания, о чём многие мечтают!
Чэнь Чжичэн горько усмехнулась.
— Ю Цинь уже записала меня. После прошлой контрольной по математике меня только что отругал учитель, я не хочу снова идти к классруку.
— Если ты правда не хочешь идти, я помогу тебе поговорить.
Чэнь Чжичэн не хотела, чтобы он общался с Ю Цинь, но в то же время в ней внезапно вспыхнуло упрямство.
— Лу Сянцзэ, я правда так плохо танцую?
— Я не знаю… Ну, трудно сказать. Но твои движения в драке очень крутые.
Она действительно плохо танцевала, это был секрет, который знали все □□. Госпожа Лю Хуэй, развивая её таланты с детства, записала её только на один кружок танцев, но через два дня она его бросила.
Это не Чэнь Чжичэн сама бросила, а госпожа Лю Хуэй позвонила учительнице и отменила занятия на следующий день, после того как Чэнь Чжичэн в первый день занятий, чувствуя себя прекрасно, пришла домой и продемонстрировала ей свои успехи.
Оценка госпожи Лю Хуэй была такова: «Если Бог закрыл тебе окно, не пытайся его взломать».
А остальные трое оценивали танцевальный талант Чэнь Чжичэн как отрицательный.
Чэнь Чжичэн холодно хмыкнула.
— А вдруг у меня внезапно появился талант к танцам?
Лу Сянцзэ проигнорировал её полный надежды взгляд и тут же окатил её холодной водой.
— Ты думаешь, это игра? Ещё и с божественным снаряжением?
Заметив, что Чэнь Чжичэн не отвечает, он добавил:
— Чэнь Чжичэн, возможно, твой танцевальный талант перешёл в игры. Один человек не может обладать всеми талантами!
Эти слова попали прямо в точку.
Чэнь Чжичэн очень искренне спросила:
— А у тебя есть что-то, что тебе не даётся?
— Есть! Я тоже многого не знаю.
Чэнь Чжичэн фыркнула. То, чего не знал Лу Сянцзэ, было только потому, что он ещё не учился. Он же "чужой ребёнок" (пример для подражания), что бы ни учил, всё у него получалось хорошо, даже отлично.
Утешения Лу Сянцзэ, если бы их сказал кто-то другой, не возымели бы никакого эффекта на Чэнь Чжичэн, но со словами Лу Сянцзэ Чэнь Чжичэн было трудно не согласиться, и ей не хотелось возражать или спорить.
Она медленно подняла голову и вдруг рассмеялась.
— Лу Сянцзэ, тебе всё-таки стоит поменьше утешать людей. В конце концов, обычные люди не хотят слушать от гениев слова вроде «не могу», «не получается», «нет таланта» и тому подобное.
Чэнь Чжичэн вдруг вспомнила оценку, которую дядя Лу когда-то дал ему: иногда умные люди тоже совершают глупости, особенно те, кто не умеет скрывать свой блеск. Когда дядя Лу говорил об этом, на его лице было выражение гордости. Он говорил, что Лу Сянцзэ пошёл в тётю Лу — умный, особенно с таким плюсом, как красивая внешность. Но иногда он был слишком умён, и его собственный блеск легко мог ослепить других, даже если это было непреднамеренно. Поэтому умение скрывать свои способности — это тоже урок, который нужно учить.
Но Лу Сянцзэ, к тому же, был странно зрелым, точнее, рано развитым. Это истина, которую некоторым людям удаётся постичь лишь за всю жизнь, а он уже твёрдо запомнил и применял её.
— Чэнь Чжичэн, ты наверняка слышала старую поговорку: «Избыток ведет к потерям»?
Чэнь Чжичэн кивнула.
— Тебе не стоит слишком придавать этому значение. Твоя вместимость — какая есть, такая и есть.
— Но это общая тенденция. Если я не буду придавать значение оценкам, разве я смогу остаться в стороне? Как бы то ни было, меня всё равно втянут, втянут в эти банальные правила.
Лу Сянцзэ хотел было что-то добавить.
Но она не хотела продолжать эту тему.
— Лу Сянцзэ, когда я клала дневник Ся Янь, я заметила, что в твоей кладовке стало намного меньше подарочных коробок. Дядя и тётя очень заняты?
— Да. Я больше не хочу их. Пусть не беспокоятся о посылке подарков.
Чэнь Чжичэн почувствовала, что его слова неверны. Дядя и тётя очень заняты на работе, никто не знает, чем именно они занимаются. В подарочных коробках были не только подарки, но и письма от тёти и дяди.
Лу Сянцзэ поставил посуду в шкаф.
— Пошли, пора делать уроки. Ты в последнее время слишком расслабилась.
В кабинете Чэнь Чжичэн исправляла контрольную, записывая ошибки.
Она подняла глаза. Лу Сянцзэ напротив был погружён в задачи олимпиадной математики. Его слегка подрагивающие ресницы легко хлопали вверх-вниз, прямой нос.
С детства Чэнь Чжичэн, кажется, никогда не считала парней красивыми, и не была похожа на других девушек, пишущих любовные письма. Возможно, потому что рядом были два красавца — Лу Сянцзэ и Су Чжичэн.
Чувствовала эстетическую усталость.
Лу Сянцзэ продолжал решать задачи, левой рукой постучал по книге Чэнь Чжичэн.
Чэнь Чжичэн поняла намёк и отвела взгляд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|