Глава 13. Мне 26

— Что-то случилось? — спросил Шэнь Гуаннань.

— Нет-нет, — покачала головой Линь Шуюйнь. — Просто вы такой высокий, товарищ комбат.

Она на самом деле ни о чем таком не думала, правда. Просто мелькнула мысль о прессе, и всё.

— На целую голову выше тебя, — сказал Шэнь Гуаннань, выпрямившись и продемонстрировав это жестом.

— …Я, наверное, еще подрасту, — сказала Линь Шуюйнь и, развернувшись, пошла относить тарелки.

Шэнь Гуаннань застыл на месте. «Неужели он сказал что-то не то? Он просто хотел завязать разговор, и вот опять его язык подвел», — подумал он.

Два больших блюда с тушеным мясом, одно жареное блюдо и один салат. Отличная еда!

На горячее были пельмени.

— Пока ешьте закуски, пельмени еще варятся, — сказала Мэн Цзя.

— Товарищ Мэн, не беспокойтесь, садитесь за стол, — сказал Шэнь Гуаннань.

— Ешьте-ешьте, не обращайте на меня внимания, — отмахнулась Мэн Цзя.

— Товарищ Линь, вот тебе газировка, — сказал Лу Фэн, достав водку и газировку. Линь Шуюйнь и его сын получили по бутылке.

— Мы с тобой по беленькой? — спросил Лу Фэн у Шэнь Гуаннаня.

— Давай. В праздник можно, — кивнул Шэнь Гуаннань.

Через три минуты принесли пельмени, и все начали есть.

— Шуюйнь, Гуаннань, ешьте мясо, — сказала Мэн Цзя и положила им в тарелки по куску курицы с бедрышек.

— Спасибо, товарищ руководитель, — сказала Линь Шуюйнь.

— Не за что. Чувствуй себя как дома, — ответила Мэн Цзя.

— Да, Шуюйнь, не стесняйся, ешь сколько хочешь, — сказал Лу Фэн, сделав глоток водки.

Линь Шуюйнь не стала отказываться. Она пропустила завтрак и не спала, так что была очень голодна. Съев курицу, она взяла пельмени. Они были с начинкой из шкварок и квашеной капусты — очень вкусные.

Съев десяток пельменей и выпив две миски куриного бульона, Линь Шуюйнь почувствовала, что наелась.

— Шуюйнь, а сколько у тебя братьев и сестер? — спросила Мэн Цзя.

— У меня их четверо. Я третья по старшинству: есть старшая сестра и старший брат, а еще младшие брат и сестра, — ответила Линь Шуюйнь.

— А старшие уже женаты/замужем?

— Сестра замужем, а брат нет, но скоро женится, наверное, в этом году.

— А большая у вас разница в возрасте?

— Небольшая, всего по два года. Сестре двадцать три, брату двадцать один, мне девятнадцать, моему брату-близнецу тоже девятнадцать, а сестре — семнадцать.

— У тебя есть брат-близнец? Твоя мама молодец!

Линь Шуюйнь улыбнулась. Лу Фэн обратился к Шэнь Гуаннанню: — Смотри, люди в двадцать с небольшим уже женятся, а ты до сих пор один.

Шэнь Гуаннань не ожидал, что разговор зайдет о его личной жизни.

— Не тороплюсь, — ответил он.

— А вот твои родители, похоже, торопятся, — сказал Лу Фэн.

Семья Лу Фэна тоже была из Пекина, и они были знакомы с родителями Шэнь Гуаннаня.

— Товарищ Линь, а у тебя есть молодой человек? — вдруг спросил Лу Фэн у Линь Шуюйнь.

Этот вопрос застал Линь Шуюйнь врасплох. — Нет, товарищ наставник, у меня никого нет. Я еще слишком молода для этого, — быстро ответила она.

«Этот наставник точно меня проверяет», — подумала Линь Шуюйнь.

Задав вопрос, Лу Фэн посмотрел на Шэнь Гуаннаня. Все, кроме Линь Шуюйнь, поняли, что он имел в виду.

Чтобы избежать дальнейших расспросов, Линь Шуюйнь допила бульон и, сославшись на то, что ей нужно поиграть с ребенком, встала из-за стола.

Лу Фэн и Шэнь Гуаннань продолжили выпивать. Они выпили по две рюмки водки.

Что чувствовал Лу Фэн — неизвестно, но Линь Шуюйнь показалось, что комбат Шэнь немного пьян. У него был какой-то странный взгляд, не такой, как до выпивки.

Линь Шуюйнь помогла Мэн Цзя убрать со стола и помыть посуду, и уже собиралась уходить, когда Шэнь Гуаннань тоже поднялся. — Брат, Мэн Цзя, я пойду.

— Идите осторожно, — сказала Мэн Цзя.

Супруги проводили гостей до двери. Линь Шуюйнь вышла первой и шла впереди, когда вдруг услышала звук падения. «Комбат Шэнь упал», — подумала она.

Она обернулась. Нет, он не упал, а успел опереться рукой о стену. Вот оно — преимущество высокого роста.

— Товарищ комбат, вы в порядке? — спросила Линь Шуюйнь, подойдя к нему.

— Все в порядке, я просто споткнулся. И я не пьян, — отмахнулся Шэнь Гуаннань.

Он просто смотрел на нее и не заметил, куда идет.

— …Я и не говорила, что вы пьяны, — сказала Линь Шуюйнь. Хотя она так и подумала, но вслух не произнесла.

— А глаза говорят об обратном, — недовольно сказал Шэнь Гуаннань.

— …Вы еще и по глазам умеете читать? — спросила Линь Шуюйнь.

— Мне двадцать шесть, — ответил Шэнь Гуаннань.

Линь Шуюйнь моргнула. «И что? Зачем он мне это говорит?» — подумала она.

— А мне девятнадцать.

— Не нужно обращаться ко мне на «вы». Как будто я старик какой-то, — сказал Шэнь Гуаннань. Вчера Лу Фэн уже намекал ему на возраст, и он был очень чувствителен к этой теме.

— Хорошо, товарищ комбат, я буду иметь в виду, — ответила Линь Шуюйнь.

«Надо же, такой высокий, а возраста стесняется», — подумала она.

— Угу, — промычал Шэнь Гуаннань.

Общежитие находилось довольно далеко. — Товарищ комбат, вы один дойдете? — спросила Линь Шуюйнь, когда они дошли до него.

— Иди, я не пьян, — кивнул Шэнь Гуаннань.

«Он уже второй раз это повторяет, значит, точно пьян», — подумала Линь Шуюйнь.

Но не настолько, чтобы не дойти до своего общежития.

— Хорошо.

Линь Шуюйнь развернулась и пошла в общежитие.

Шэнь Гуаннань посмотрел ей вслед несколько секунд, а потом тоже развернулся и пошел.

Только Линь Шуюйнь поднялась на второй этаж, как столкнулась с Ли Тин. — Шуюйнь, ты куда ходила? Я видела, как ты с комбатом Шэнем шла, — с любопытством спросила Ли Тин.

Линь Шуюйнь знала, о чем думает эта девушка. — Руководитель Мэн позвала меня к себе помочь, а комбат Шэнь ходил к наставнику Лу в гости. Мы вместе вышли.

Ли Тин вздохнула с облегчением. — А я подумала, что вы на свидание ходили.

— На свидание? Но ведь в части нельзя отношения заводить. Какие свидания? Да и с комбатом Шэнем я почти не знакома, — сказала Линь Шуюйнь с притворным удивлением.

— Да, в части отношения запрещены, особенно для новобранцев. Так что будьте осторожны, — кивнула Ли Тин.

— Хорошо. А у тебя что-то случилось, Ли Тин? Если нет, я пойду в комнату, — сказала Линь Шуюйнь.

— Нет-нет, ничего. Просто увидела вас и решила спросить, — покачала головой Ли Тин.

— Ага.

Линь Шуюйнь кивнула и пошла в комнату.

«Эта девушка — настоящая лицемерка. В лицо улыбается, а за спиной нож всадит. Как с теми конфетами вчера», — подумала Линь Шуюйнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Мне 26

Настройки


Сообщение