Похищение ребенка (Часть 1)
— Мяньхуатан, почему ты так смотришь на папу? — Ма Лун не понимал. Его собственная дочь, а смотрит на него волком. «Дочь — она и есть дочь, какой от нее толк!» — Ма Лун тоже разозлился.
Лу Ляньмянь, почувствовав напряжение, поспешила вмешаться: — Наверное, ты несколько дней не навещал Мяньхуатан, вот она и не привыкла к твоему приходу. Подержи ее немного, и все наладится. Давай.
Лу Ляньмянь передала дочь Ма Луну. Тот, скрепя сердце, взял ее на руки. Лу Вэй, увидев это, напряглась, и в тот же миг от нее пошел неприятный запах. Ма Лун и так не любил дочь, а тут она еще и обделалась у него на руках. Для Ма Луна это было равносильно тому, что дочь решила показать, кто здесь главный.
Ма Лун побагровел от злости. Он не выдержал и рявкнул: — Ма Чжаоэр! Ты нарочно, да?! Что за существо я вообще произвел на свет! — С этими словами он швырнул ребенка обратно в объятия Лу Ляньмянь.
Увидев это, Лу Ляньмянь на мгновение впала в ступор. Она впервые видела Ма Луна таким, да еще и по отношению к собственной дочери. Но Лу Ляньмянь не была дурой и быстро пришла в себя. Возможно, это и есть истинное лицо Ма Луна. Она и раньше слышала, что он сторонник превосходства мужчин, но не верила, ведь Ма Лун так хорошо к ней относился. Теперь же она была шокирована.
— Уа-а-а… — Лу Вэй тут же воспользовалась моментом и заплакала. Услышав плач дочери, Лу Ляньмянь крепче прижала ее к себе, успокаивая: — Тише, тише, Мяньхуатан, моя хорошая, не бойся, не бойся, мама здесь, мама тебя защитит.
— Ма Лун, что ты творишь?! — воскликнула Лу Ляньмянь. — Мяньхуатан — твоя дочь, ей нет и шести дней от роду! Это нормально, что такой маленький ребенок не может контролировать себя и какает! Ты взрослый мужчина, ты ее отец! Как ты можешь так себя вести с ней? Ты просто швырнул ее мне! Ты вообще считаешь ее своей дочерью? Или ты и есть тот самый сторонник превосходства мужчин?! Все, что было раньше, — это притворство, да?
Ма Лун впервые видел Лу Ляньмянь в такой ярости. Дочери? У него их полно! Женщины? Их у него тоже хватает!
— Да! Да! Я просто хотел сына! А ты родила дочь! Почему вы все рожаете только дочерей?!
— Вы?! — Лу Ляньмянь вдруг кое-что поняла. Стиснув зубы, она прошипела: — Ты подонок! Я теперь рада, что мы не поженились. С этого момента между нами все кончено, мы разрываем все связи. Я сама выращу Мяньхуатан. А ты убирайся отсюда, вон!
— Хорошо, но ребенка я не оставлю. В ней течет кровь нашей семьи Ма, — сказал Ма Лун и, воспользовавшись моментом, когда Лу Ляньмянь отвлеклась, выхватил Лу Вэй у нее из рук и бросился к двери. Лу Ляньмянь, увидев это, в панике вскочила с кровати и побежала за ним, крича во весь голос: — Помогите! Люди! Ребенка похитили! Моего ребенка!
Люди в больнице, услышав крики Лу Ляньмянь, всполошились. Те, у кого были дети, крепче прижали их к себе. Взрослые без детей бросились в погоню за похитителем. В суматохе Лу Ляньмянь, к несчастью, упала с лестницы. В больнице воцарился хаос.
— Стой! Положи ребенка! — раздался громкий мужской голос. Прохожие вокруг остановились и стали наблюдать.
Ма Лун быстро оглянулся и увидел, что за ним гонится немало людей, среди которых было несколько пожилых женщин.
— Эй, впереди! Задержите этого торговца людьми! — внезапно крикнул охранник.
Услышав, что это торговец людьми, и видя, что у него нет оружия, смелые и добросердечные люди бросились наперерез.
Ма Лун, хоть и выглядел интеллигентно, на самом деле был в хорошей физической форме и бегал быстрее обычного человека — ведь он тренировался ради того, чтобы зачать сына.
Он применил несколько уловок против преследователей, затем спрятался и ускользнул, выбежал из больницы через черный ход и поймал такси.
Он назвал водителю свой домашний адрес. Услышав адрес, водитель про себя вздохнул: «Хорошо быть богатым».
Пока водитель вел машину, Ма Лун то и дело оглядывался назад. Убедившись, что погони нет, он немного успокоился. Переведя дух, он посмотрел на дочь в своих руках. Она не плакала. Вдруг он вспомнил, что подгузник у нее грязный, но сейчас, в машине, он не мог кричать на дочь при постороннем.
Тем временем в больнице Лу Ляньмянь вернули в палату. Действие анестезии еще не прошло. Врачи и медсестры смотрели на нее с сочувствием. Каким ударом для матери должно быть то, что ее ребенка, которому всего пять дней, похитили прямо у нее на глазах.
— Доктор, мы здесь подежурим. Когда она очнется, нам нужно будет взять у нее показания, — раздался у двери голос женщины-полицейского. Врачи и медсестры обернулись и увидели женщину-полицейского и ее напарника-мужчину. После короткого разговора медики вышли, оставив в палате только полицейских.
— Связались с ее семьей? — спросила женщина-полицейский у напарника.
Мужчина-полицейский посмотрел на сообщения в рабочем чате на телефоне и ответил: — Да, ждем, когда родственники приедут.
Больше чем через час приехал брат Лу Ляньмянь, Лу Ляньян. К этому времени Лу Ляньмянь уже пришла в себя и давала показания полиции.
Увидев больную, измученную сестру, Лу Ляньян почувствовал острую жалость к ней и такую же сильную ненависть к Ма Луну.
— Мяньмянь, — позвал он.
Лу Ляньмянь посмотрела на дверь. Перед ней стояло знакомое лицо. Увидев Лу Ляньяна, она не выдержала, и все ее горе вырвалось наружу. Со слезами на глазах она посмотрела на брата и прошептала: — Брат, прости меня.
Услышав извинения сестры, Лу Ляньян бросился к ней и крепко обнял, не обращая внимания на стоявших рядом полицейских. Те тактично вышли из палаты, оставив их одних.
— Брат, помоги мне вернуть Мяньхуатан, пожалуйста, — попросила Лу Ляньмянь.
Лу Ляньян знал, о ком говорит сестра. Это была его родная племянница, дочь его любимой сестры.
— Мы обязательно вернем ее. Она — член нашей семьи Лу. К тому же, нам помогает полиция. Мы точно вернем Мяньхуатан. Сестренка, поехали домой. Родители очень по тебе скучают.
— Но я… — Лу Ляньмянь вспомнила, как поссорилась с семьей из-за Ма Луна, и ее охватили лишь сожаление, бесконечное чувство вины и стыда.
— Семья всегда простит. Мы — одна семья, кровь не водица. Возвращайся, сестренка. Родители давно тебя простили. К тому же, Мяньхуатан нужна хорошая семья и достойные условия, верно?
Лу Ляньян действительно очень любил свою сестру. Даже когда она устроила скандал и ушла из дома ради этого подонка, он принял это. К счастью, Ма Лун не знал о настоящем происхождении Лу Ляньмянь, иначе неизвестно, как долго он бы еще обманывал его сестру.
Вернувшись домой, Ма Лун тут же отдал ребенка няне, а сам пошел к отцу, чтобы обсудить, как уладить это дело.
— Значит, ты притащил еще одну дочь? В доме уже дочерей девать некуда! Посмотри на семью Су, у них столько сыновей… Они уже мечтают о дочери! Какая ирония.
(Нет комментариев)
|
|
|
|