Проснувшись в семь десять, Вэй Сяочи увидел за окном яркое солнце, но в гостиничном номере это никак не ощущалось — свет был плотно заблокирован тремя слоями штор.
Секунду назад Вэй Сяочи спокойно спал, а в следующую, словно по какому-то зову, резко вскочил с кровати.
Схватив телефон, он прищурился и посмотрел.
Вот это да!
Вэй Сяочи торопливо искал одежду, натягивая ее. Резкие движения задели раны, и он, исказив лицо, прошипел «ссс».
На другой кровати под одеялом что-то выпирало, человек все еще спал, причем очень крепко, никаких признаков пробуждения не было.
Вэй Сяочи натянул одежду и, едва сойдя с кровати, споткнулся о покрывало на изножье.
Покрывало лежало поверх одеяла и служило для украшения. Вэй Сяочи вчера вечером посчитал, что оно стесняет его движения, скомкал его и положил у кровати, но оно как-то упало на пол.
Вэй Сяочи поднял скомканную ткань, небрежно бросил ее на кровать и пошел будить Цзян Чжаня.
Цзян Чжань с головой завернулся в одеяло, не высунув ни рук, ни ног. Вэй Сяочи, стоя у кровати, чувствовал себя беспомощным.
— Мы опаздываем, проснись.
— Семь десять, если сейчас не проснешься, опоздаешь на первый урок.
Вэй Сяочи позвал дважды, но человек под одеялом не подавал никаких признаков жизни.
Он нервничал. За все годы учебы он ни разу не опаздывал, но этот великий альфа никак не просыпался.
— Цзян Чжань, — сквозь одеяло Вэй Сяочи легонько толкнул его.
Тот не пошевелился и не отреагировал.
— Проснись, мы правда опаздываем, — Вэй Сяочи, набравшись смелости, сильно толкнул его.
Этот комок наконец пошевелился. Уголок одеяла приоткрылся, и оттуда показалась голова. Волосы торчали во все стороны, глаза были темными и глубокими, а лицо — недовольным, словно ему кто-то должен миллион.
— Привет, — Вэй Сяочи натянуто улыбнулся. — Вставай.
У Цзян Чжаня была сильная раздражительность после сна. С выражением лица «привет твоей маме» он снова спрятался под одеяло и продолжил спать.
Теперь Вэй Сяочи не мог больше с ним возиться. Первый урок начинался в восемь, если он будет тянуть дальше, то точно опоздает.
Вэй Сяочи бросился в ванную, быстро умылся, почистил зубы и заодно сходил в туалет.
За ночь левая щека немного спала, но жуткий синяк все еще оставался. При обычной ходьбе живот не болел, но стоило немного ускорить шаг, как становилось некомфортно.
Вэй Сяочи устроил в ванной полный хаос, кое-как привел себя в порядок, и тут проснулся Цзян Чжань.
Альфа сидел на кровати, уставившись на голубовато-серые шторы номера, с пустым взглядом и отрешенным выражением лица. Казалось, если дать ему четки, он тут же сможет отрезать три тысячи мирских забот и уйти в монастырь.
На лице читались три жизненных вопроса: «Кто я, где я, что я должен делать?»
Вэй Сяочи, выйдя, увидел такую картину и на мгновение растерялся.
Краем глаза заметив Вэй Сяочи, стоящего у двери ванной, рассеянное выражение Цзян Чжаня слегка изменилось, и он, повернув голову, спросил: — Сколько времени?
Голос был немного хриплым, а на правой щеке остался след от одеяла, выглядел он глупо-красивым.
Вэй Сяочи поспешно взглянул на телефон и честно доложил: — Семь восемнадцать.
— Семь восемнадцать? — Цзян Чжань хрипло повторил, немного растерянный, немного потерянный.
Осознав, он запустил пальцы в растрепанные волосы и от души выругался: — Черт.
Резко отбросив одеяло, Цзян Чжань, одеваясь, упрекнул Вэй Сяочи: — Почему не разбудил меня раньше? Мы, черт возьми, опаздываем.
Вэй Сяочи не осмелился пикнуть.
Цзян Чжань сейчас был в типичном состоянии "сожаления после факта", и в такой момент он был совершенно неразумен.
Альфа действовал решительно и быстро: одевание, умывание, чистка зубов заняли у него всего шесть минут, на минуту меньше, чем у Вэй Сяочи.
Единственное, что отняло время, это его волосы. Они торчали, как грива льва, и их длина явно не соответствовала школьным правилам Второй средней. Несколько дней назад Вэй Миньчжэн заставил его стоять в углу именно из-за этих длинных волос, закрывающих уши.
Теперь они были по-настоящему "роскошными", торчали, как ни расчесывай.
У Цзян Чжаня не было времени принять душ и сделать укладку, и лицо школьного хулигана, который заботился о своем имидже, было настолько мрачным, что из него можно было выжать воду.
Вчера вечером, выйдя из душа, он обнаружил, что Вэй Сяочи уснул, и Цзян Чжань не стал сушить волосы, что и привело к сегодняшней трагедии.
Беспомощный, Цзян Чжань зачесал челку наверх и завязал маленький пучок на макушке.
Но у волос были свои идеи. После того, как Цзян Чжань собрал торчащие, "идейные" волосы в пучок, они не захотели скручиваться в одно целое, превращаясь в маленький пучок в форме подсолнуха, а нагло расцвели на макушке школьного хулигана.
Цзян Чжань в ярости чуть не опрокинул раковину: — Черт.
Видя, что они вот-вот опоздают, Вэй Сяочи, набравшись смелости, решил спровоцировать опасного человека.
Открыв кран, Вэй Сяочи зачерпнул воды, намочил волосы Цзян Чжаня, насильно заставив эти "индивидуальные" волосы сплотиться.
— Готово? — Вэй Сяочи с нетерпением посмотрел на Цзян Чжаня. — Пошли, — они опаздывали.
Цзян Чжань пнул ванну, с мрачным лицом повернулся и вышел из ванной. Вэй Сяочи поспешно последовал за ним.
Спеша изо всех сил, Вэй Сяочи успел сесть в класс ровно до звонка на первый урок.
Из-за спешки у него появилась одышка. Живот и так болел, а теперь боль усилилась. Вэй Сяочи сидел поникший и унылый почти весь урок, пока не пришел в себя.
Хотя Вэй Сяочи сидел во втором ряду, он все равно плохо видел доску. Он щурился все утро, и к последнему уроку глаза стали болеть и слезиться.
Дождавшись конца утренних занятий, Вэй Сяочи не спешил в столовую, а пошел искать свои очки туда, где его избил Фан Чжисинь.
Линзы были из поликарбоната, такой материал легко не ломается при падении. Если он найдет их, не придется покупать новые, а заменив оправу, можно будет сэкономить большую сумму.
Вэй Сяочи искал снова и снова, но не нашел даже осколка оправы, не говоря уже о линзах.
Вэй Сяочи немного разочаровался, потер ноющие глаза и вздохнул.
Взяв в столовой порцию риса и яичницу с помидорами, Вэй Сяочи с подносом искал свободный стол.
Оглядевшись, Вэй Сяочи увидел в углу свободное место и поспешно пошел туда, боясь, что если опоздает, придется подсаживаться к незнакомцам.
Утром он не ел, и голод был такой, что "прилип к груди и спине". У него была проблема с низким уровнем сахара в крови, и от голода у него легко кружилась голова.
Свободное место находилось довольно далеко. Проходя через центральную часть столовой, Вэй Сяочи среди плотной массы голов увидел одну необычную — с маленьким пучком на макушке.
В столовой Второй средней школы была дешевая еда из больших котлов, а также изысканные и дорогие блюда. Богатые ученики обычно выбирали еду в Третьей зоне.
Вэй Сяочи вчера вечером убедился в привередливости Цзян Чжаня в еде. Он даже не удостаивал вниманием изысканные блюда, с недовольным видом ковыряясь в еде на подносе, выглядя совершенно без аппетита.
(Нет комментариев)
|
|
|
|