Глава 7 (Часть 2)

Конечно, можно сказать, что это была моральная компенсация от Цзян Чжаня. В конце концов, за это время, пытаясь вернуть долг, он потерял немало нервных клеток, сильно похудел и осунулся.

Вэй Сяочи думал о том, как в субботу и воскресенье, когда пойдет работать в чайную, обменяет пятьсот юаней из WeChat на пять настоящих красных купюр и положит их в банк.

Вэй Сяочи был консервативен в своих мыслях и всегда считал, что деньги небезопасно хранить не в банке.

Вечером Вэй Сяочи наконец-то впервые за несколько дней спокойно уснул. Проснувшись на следующий день, он почувствовал себя бодрым и полным сил, и даже Чжан Минъян, Сюй Ян и им подобные стали казаться ему не такими уж и неприятными.

Факт: нельзя слишком зазнаваться, это может навлечь беду.

Сегодня был вторник. Вэй Сяочи закончил дежурство и, выйдя из школы, сразу же был перехвачен Фан Чжисинем.

Фан Чжисинь по-братски обнял его за шею, улыбаясь: — Давно не виделись, старый одноклассник. Пойдем в тихое место, поболтаем по душам.

На словах он был вежлив, но действовал без промедления.

Посттравматический шок сделал ноги Вэй Сяочи мягкими, как лапша, брошенная в кипяток. Он даже не мог издать звука. Его тащили и волокли в безлюдное место.

Фан Чжисинь пришел не один, с ним были двое желтоволосых парней с синяками на лицах.

Когда вокруг никого не осталось, Фан Чжисинь показал свое истинное лицо, схватив Вэй Сяочи за волосы.

— Вчера вечером это был ты, да? — Взгляд Фан Чжисиня был свирепым. — Думал, если я не разглядел твое лицо, то не узнаю твой голос?

Кожа головы Вэй Сяочи горела. Когда он беспорядочно пытался вырваться, желтоволосый парень позади пнул его под колено, и он неуклюже упал на колени.

— Тебе было очень весело смотреть, как меня бьют? Да? — Фан Чжисинь пнул Вэй Сяочи в солнечное сплетение.

Вэй Сяочи тут же свернулся калачиком от боли. Одной рукой он прикрывал голову, другой — уязвимое место в области живота, тихо говоря: — Нет, не было.

— Не было? — Фан Чжисинь, держа его за волосы, вдавливал его голову в землю. — Разве не ты увел собаку? Что, боялся, что я натравлю собаку на Цзян Чжаня?

Лицо Вэй Сяочи было прижато к земле, на которой было много мелкого песка. Скула была ободрана, а Фан Чжисинь вырвал большой клок его волос.

Он дрожащим голосом умолял о пощаде: — Отпусти меня, прости, отпусти меня.

Черные очки в оправе на носу Вэй Сяочи перекосились. Желтоволосый парень снова пнул его сзади, и очки слетели. Оправу раздавил ногой Фан Чжисинь.

У Вэй Сяочи была близорукость больше четырехсот градусов. Без очков он с пяти метров с трудом различал людей.

— Отпустить тебя? Мечтай! Сегодня это просто так не обойдется, — Фан Чжисинь велел желтоволосому парню схватить Вэй Сяочи за руки сзади.

Вэй Сяочи не мог пошевелиться и окончательно запаниковал, его голос стал слабым: — Что ты собираешься делать?

Фан Чжисинь поднял ногу и наступил Вэй Сяочи на плечо, холодно усмехнувшись, достал телефон.

Вэй Сяочи подумал, что он собирается снять его на камеру, и отчаянно забился.

Один из желтоволосых парней ударил Вэй Сяочи кулаком: — Черт, сиди смирно.

Кулак задел переносицу, в носу Вэй Сяочи затеплело, потекло несколько капель крови.

В этот момент он уже не обращал внимания на боль, весь он был словно доведенный до безумия, на шее вздулись вены, глаза налились кровью, он истерически кричал: «Отпустите меня!»

Страх Вэй Сяочи достиг предела.

Он боялся, что Фан Чжисинь разденет его, сделает унизительные фотографии и разошлет их всем, кого он знает. Тогда его жизнь будет разрушена.

В средней школе Вэй Сяочи усердно учился именно для того, чтобы избавиться от таких людей, как Фан Чжисинь.

Он хотел жить нормальной жизнью, поступить в хороший университет, получить достойную работу с хорошим дипломом, а если получится, найти тихую жену и родить послушного ребенка.

Вэй Сяочи очень боялся, что Фан Чжисинь разрушит его жизнь. Тот уже разрушил его жизнь в средней школе.

— Отпустите меня!

Вэй Сяочи размахивал руками, дрыгал ногами, постоянно извиваясь.

Казалось, они вот-вот не удержат Вэй Сяочи. Желтоволосый парень снова замахнулся, чтобы ударить, но Фан Чжисинь остановил его: — Не бей так, чтобы что-то случилось. Потом придется сидеть в изоляторе.

Не успел он договорить, как Вэй Сяочи, беспорядочно извиваясь, пнул его в низ живота.

Фан Чжисинь тут же потерял дар речи от боли, его лицо стало пепельным. Он дал Вэй Сяочи две пощечины.

— Чего ты, черт возьми, кричишь? — Ему не нравилось, что Вэй Сяочи кричит так, словно происходит что-то ужасное. Фан Чжисинь просто хотел снять видео, как бьют Вэй Сяочи, и отправить его Цзян Чжаню.

Они не могли победить Цзян Чжаня, поэтому решили побить его "младшего брата", чтобы позлить его.

Вэй Сяочи ничего не слышал, он был в огромной панике от мысли, что его будущее разрушено. В нем пробудились скрытые силы, и трое парней, включая Фан Чжисиня, не могли его удержать.

Неизвестно, откуда Вэй Сяочи взял такую силу, но он вырвался от Фан Чжисиня и его дружков и, спотыкаясь, выбежал.

Он бежал слишком быстро. От сильного страха его чувства притупились, и он не заметил приближающийся грузовик.

Только когда раздался резкий гудок, Вэй Сяочи словно очнулся ото сна, но в голове было пусто, а ноги словно пригвоздило к месту, он не мог пошевелиться.

В мгновение ока чья-то рука схватила Вэй Сяочи за воротник, резко дернула назад и оттащила его на тротуар.

Тело Вэй Сяочи оцепенело. Шея медленно повернулась, и он столкнулся с парой черных высокомерных глаз.

Человек словно только что вышел со спортплощадки, его бледная кожа покрыта легким румянцем, полувлажные волосы торчали по краям, в нем была какая-то непокорная дикость.

Убедившись, что это не Фан Чжисинь, Вэй Сяочи наконец не выдержал и дал волю эмоциям, заплакал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение