Глава 4 (Часть 1)

Вэй Дунцзянь въехал во двор, припарковал машину, и близнецы нетерпеливо выбежали.

Фан Юань шла следом, прося их бежать помедленнее: — Вы дома каждый день кричите, что скучаете по бабушке, а как увидели ее, даже не зовете?

Мать Вэй с улыбкой спустилась по ступенькам, подняла Вэй Цзымо и поцеловала его в щеку.

— Бабушкин хороший внучок, бабушка так по тебе соскучилась, а ты по бабушке скучал? — Мать Вэй достала из кармана несколько шоколадных конфет. — Если скучал, поцелуй бабушку, бабушка даст конфетку.

Увидев конфету, Вэй Цзысинь схватилась за край одежды матери Вэй и сладко сказала: — Бабушка, я скучаю по тебе.

— Ты, маленькая девчонка, только увидев конфету так говоришь, да? — Хотя она так сказала, мать Вэй все равно дала ей одну.

Вэй Дунцзянь вышел из машины: — Мама, он уже такой большой, не держите его, это тяжело. Пусть бегают и играют сами.

Вэй Сяочи стоял рядом с машиной, глядя на старое акациевое дерево во дворе, его присутствие было едва заметным.

Все внимание было приковано к близнецам, и только спустя некоторое время кто-то позвал его по имени.

— Чичи, что там стоишь? Подойди, сядь. — У Вэй Дунцзяня была старшая сестра, которая, услышав, что он сегодня вернулся, приехала в родительский дом с ребенком.

Вэй Сяочи назвал ее тетей и подвинулся к ней.

Вэй Линь с улыбкой спросила: — Как учеба в последнее время? В этом году, наверное, в старшую школу поступаешь?

Вэй Сяочи сказал: — Я уже во втором классе старшей школы.

Вэй Линь удивилась: — Уже во втором классе? Время летит так быстро, вот уже ты во втором классе старшей школы. Значит, в следующем году тебе сдавать вступительные экзамены в вуз. Уверен, что поступишь в университет первой категории?

Она помнила, что ее племянник всегда хорошо учился, был способным к учебе.

Вэй Сяочи только хотел ответить, как мать Вэй вмешалась: — С таким его характером, как недозрелый арбуз, из которого и слова не вытянешь, странно будет, если он поступит.

— Мама, что вы говорите при ребенке? — Вэй Линь почувствовала неловкость.

Мать Вэй нахмурилась и холодно сказала: — Четырехлетние дети знают, что нужно поздороваться, когда приходят. А он столько времени здесь, и я даже слова "бабушка" не услышала. Точно такой же, как его мать, неблагодарный.

— Хватит, — лицо Вэй Дунцзяня осунулось, выражая полное отвращение. — Зачем вы все время вспоминаете дела давних лет? Это никого не радует.

Только тогда мать Вэй замолчала.

Фан Юань все это время молчала, мыла фрукты у водопроводного крана во дворе, словно ничего не слышала.

Вэй Сяочи каждый раз, когда возвращался, подвергался упрекам, его сердце давно онемело, и на лице не было особого смущения.

А вот Вэй Линь, чувствуя себя неловко, отослала Вэй Сяочи, дав ему сто юаней, чтобы он сходил на улицу купить арбуз.

После развода родителей Вэй Сяочи он долгое время жил здесь и хорошо знал магазины на прилегающей улице.

На самом деле он не понимал, почему Вэй Дунцзянь каждый раз, когда возвращался в старый дом, звал его с собой, еще и под предлогом «твоя бабушка растила тебя с детства, ты должен вернуться и повидать ее».

Каждый раз, когда он возвращался, мать Вэй не оказывала ему теплого приема, но когда он не хотел возвращаться, его снова ругали «неблагодарным».

Что бы он ни делал, казалось, ничто не устраивало их.

Вернувшись с покупками, у него осталось больше восьмидесяти юаней. Вэй Сяочи отдал оставшиеся деньги Вэй Линь.

Вэй Линь махнула рукой: — Там немного, возьми себе.

— Нет, тетя, у меня есть деньги.

Вэй Линь упрекнула: — Ну ты, ребенок, если дают, бери.

— Правда есть. — Вэй Линь собирала овощи, и Вэй Сяочи положил деньги ей в карман.

Вэй Линь вдруг понизила голос, наклонилась к Вэй Сяочи и спросила: — Она дает тебе карманные деньги?

Под «она» имелась в виду Фан Юань.

Вэй Дунцзянь женился на Фан Юань на второй год после развода с родной матерью Вэй Сяочи. Через два с половиной года Фан Юань забеременела этими близнецами.

Вэй Сяочи кивнул: — Дает.

Фан Юань не была ни самоотверженной мачехой из мелодрамы, ни злой мачехой из романа. Она была обычным человеком.

У нее были свои мелкие эгоистичные интересы и расчеты, но она никогда не делала ничего вредного. Воспитание Вэй Цзысинь и Вэй Цзымо уже отнимало у нее достаточно сил, и у нее не было лишнего времени, чтобы задирать Вэй Сяочи.

— Ну и хорошо. — Вэй Линь посмотрела на Вэй Сяочи, хотела что-то сказать, но остановилась, наконец вздохнула и ничего не сказала.

Вэй Дунцзянь должен был рано утром в воскресенье ехать на техосмотр машины, поэтому не остался ночевать в старом доме. Вэй Сяочи вздохнул с облегчением.

Если бы Вэй Дунцзянь не вернулся внезапно, Вэй Сяочи сегодня пошел бы работать на дневную смену в сетевую чайную.

На следующий день Вэй Дунцзянь рано утром уехал. Как только он ушел, Вэй Сяочи тоже ушел.

Фан Юань уже очень уставала, ухаживая за двумя малышами каждый день, поэтому она редко вмешивалась в дела Вэй Сяочи. Услышав, что он не вернется на обед, она небрежно спросила пару раз и дала ему двадцать юаней на еду.

В денежных вопросах Фан Юань всегда была довольно осторожна. Она редко давала Вэй Сяочи карманные деньги, но и не была настолько скупой, чтобы не давать ни копейки.

Цены в Городе А очень высокие, двадцать юаней — это немного, но достаточно, чтобы Вэй Сяочи наелся в дешевом кафе с хорошим соотношением цены и качества.

Вэй Дунцзянь должен был вернуться с техосмотра только вечером. Фан Юань днем поленилась готовить, взяла двоих детей и пошла обедать к своей матери.

Вэй Сяочи сначала пошел в свою обычную булочную, купил корзинку булочек и еще одно чайное яйцо.

Корзинка булочек стоила восемь юаней, чайное яйцо — два юаня. Из двадцати, что дала Фан Юань, он потратил только половину.

С оставшимися десятью юанями в кармане Вэй Сяочи радостно поехал на велосипеде. Радость длилась всего несколько секунд, пока он не вспомнил о потерянной огромной сумме, осталась только боль в сердце.

Он почти каждую субботу и воскресенье выходил на подработку, но не каждый раз просил у Фан Юань денег на еду. Если бы он просил каждую неделю, у нее могли бы появиться претензии.

Каждая копейка была сэкономлена им по крупицам, а этот мерзавец Цзян Чжань взял и разом унес 176.

Хотя у Вэй Сяочи еще были деньги, его деньги предназначались для важных, серьезных целей.

Вэй Сяочи крутил педали велосипеда, не переставая мысленно проклинать предков Цзян Чжаня снова и снова.

Время было выбрано идеально. Когда Вэй Сяочи приехал в чайную, менеджер только что открыл дверь.

Он запер велосипед, взял сумку через плечо с почти перетертой лямкой и вошел в чайную: — Чжоу-цзе.

Чжоу Юнь с улыбкой поздоровалась с ним: — Доброе утро.

Вэй Сяочи не стал болтать, засучил рукава и начал убирать в магазине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение