Каждая услуга имеет свою цену, и она не собиралась делать что-то бесплатно.
Достаточно добросовестно выполнять свою работу и удовлетворять запросы клиента. Все остальное подождет.
В конце концов, возможности ещё представятся…
Заручившись благосклонностью своего брата в Юйсю Гун, А Цзинь, видя, что время близится к вечеру, вернулась в свои покои. Переодевшись и взяв корзинку с едой, она направилась в Цяньцин Гун.
Хотя уже приближался юши (17:00-19:00) и солнце клонилось к закату, император Лян Ди все еще находился в Юйшуфан, обсуждая государственные дела с министром финансов Сян Шэнем.
— Отец, я пришла!
Сян Шэнь не успел закончить свою речь, как услышал звонкий девичий голос.
Вслед за голосом в кабинет вошла девушка в бледно-желтом дворцовом платье. В руках она держала корзинку с едой. А Цзинь лучезарно улыбнулась императору и чиновнику. — Ваша дочь, Канлэ, приветствует отца! Желаю вам доброго здравия!
Не дожидаясь ответа Лян Ди, она поднялась, демонстрируя живое и игривое поведение, совершенно непохожее на то, как она вела себя в присутствии императрицы Цинь.
— Отец, уже юши и четверть, какие бы важные дела ни были, нельзя пропускать ужин. Это вредно для вашего драгоценного здоровья, — А Цзинь подошла к столу и, отодвинув в сторону стопку меморандумов, начала расставлять принесенные ею блюда.
Еды было немного: тарелка с креветками, чашка рисовой каши, два маленьких закуски и румяное яблоко.
Порция была рассчитана на одного человека.
— Все это я лично… — А Цзинь, заметив недоверчивый взгляд Лян Ди, тут же поправилась: — …попросила приготовить.
— Ты, эта девчонка! — с улыбкой сказал Лян Ди.
Ему нравилась жизнерадостность и игривость дочери. Он любил смотреть на неё. Его дочь, принцесса, драгоценная ветвь нефритового дерева, должна быть самой счастливой девушкой в мире.
— Господин Сян, и вы здесь, — А Цзинь повернулась к Сян Шэню. — Вы, должно быть, устали. Прошу прощения, что я не принесла ужин для вас!
— Не смею, — Сян Шэнь, замолчавший, как только вошла А Цзинь, и отошедший в сторону, сделал шаг вперед и поклонился.
— Хорошо, на сегодня достаточно. Уже поздно. Господин Сян, можете идти домой, — сказал Лян Ди с улыбкой. — Остальные дела обсудим завтра на утреннем собрании.
— Да, Ваше Величество, — ответил Сян Шэнь и быстро вышел.
Даже выйдя из Юйшуфан, он все еще слышал голос А Цзинь. Он снова подумал о том, что принцесса Канлэ может свободно входить в Императорский кабинет без доклада, что свидетельствовало о её особом положении.
Впрочем, это было неудивительно.
У императора было мало детей. До взрослого возраста дожили только сын и дочь, поэтому он неизбежно баловал их.
К тому же, принцесса Канлэ была дочерью императрицы, драгоценной жемчужиной, и её баловали как только могли.
Однако император, хоть и баловал принцессу, знал меру.
Тем временем в Юйшуфан, Лян Ди, знающий меру во всем, пододвинул к А Цзинь стопку меморандумов и, ужиная, спросил её мнение о деле господина Чэня.
Все началось месяц назад. Цзяннань всегда был богатым краем, и более половины налогов в императорскую казну поступало именно оттуда, причем большую часть составлял соляной налог. Эта сфера всегда была довольно коррумпирована, особенно в Цзяннани.
В этом году там произошло серьезное происшествие. Инспектор соляной монополии в Янчжоу, господин Чэнь, был найден мертвым в своем доме. Из Янчжоу сообщили, что он умер от болезни, и Лян Ди очень сожалел об этой утрате. Господин Чэнь, хоть и был незнатного происхождения, обладал незаурядными способностями, иначе император не доверил бы ему такую важную должность.
Однако, не успела печаль императора утихнуть, как пришла еще более ужасающая новость.
Вдова господина Чэня, госпожа Ван, каким-то образом забралась на городские ворота Янчжоу и, обратившись в сторону столицы, громко заявила, что её муж погиб ужасной смертью. Она рассказала, что господин Чэнь расследовал дело о сговоре местных чиновников и торговцев солью, в результате которого происходило хищение соляного налога, и нашел доказательства, за что и поплатился жизнью.
Он не умер от болезни, его убили.
Закончив свою речь, госпожа Ван покончила с собой.
Это произошло средь бела дня, на глазах у множества людей. История о том, как госпожа Ван пожертвовала собой, чтобы добиться справедливости для своего мужа, быстро распространилась по всему Цзяннаню.
Когда эта новость достигла столицы, император Лян Ди пришел в ярость. Убийство чиновника было вызовом императорской власти, вызовом ему самому.
Он немедленно решил отправить своего посланника в Янчжоу, чтобы расследовать дело господина Чэня. Вопрос был в том, кого послать?
Лян Ди оказался в затруднительном положении.
При дворе было предложено много кандидатур, но император отклонил их все.
Те, кто стоял за убийством чиновника третьего ранга и довели его жену до самоубийства, явно обладали огромной властью и влиянием. Это не могло быть делом рук одного человека, за этим стояла целая сеть заговорщиков.
Вполне возможно, что некоторые из них находились прямо здесь, при дворе.
Поэтому к выбору посланника нужно было подойти с особой тщательностью.
— Цзинь, как ты думаешь, кого мне следует послать? — спросил Лян Ди.
— Сы Цзэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|