Глава 9. Драгоценная ветвь нефритового дерева (Часть 2)

А Цзинь всегда хорошо относилась к щедрым людям. Маркиз Цзиньсян, который никогда не забывал приносить ей подарки при каждом посещении дворца, произвел на неё сильное впечатление. Благодаря этому, она с симпатией отнеслась и к Сы Цзэ.

А Цзинь предложила Сы Цзэ сесть напротив неё и велела Чжи Цю налить ему чаю.

— Что ты делаешь в императорском саду? Где маркиз Цзиньсян? — спросила А Цзинь.

Несмотря на юный возраст, Сы Цзэ был хорошо воспитан. — Мой отец обсуждает дела с Его Величеством, — спокойно ответил он. — Он боялся, что мне будет скучно, и попросил евнуха отвести меня на прогулку.

— Понятно, — кивнула А Цзинь.

В императорской библиотеке:

— Ты ворвался сюда с таким плачем, что я подумал, случилось что-то ужасное! — сказал император Лян Ди, потирая виски. Он смотрел на маркиза Цзиньсян, который чуть ли не катался по полу. — Оказывается, ты просто хотел, чтобы тебя осмотрел придворный лекарь Лю Юаньпань. Я согласен. Вставай же, у меня от твоих рыданий голова разболелась.

Маркиз Цзиньсян замер, услышав эти слова, а затем быстро принял подобающий вид. — Это касается жизни моего сына, разве это мелочь? — пробормотал он. — Это очень важно! К тому же, Лю Юаньпань — Ваш личный лекарь, простые люди не могут его пригласить.

Он выпрямился и сказал: — Благодарю Ваше Величество за милость.

— Ладно, вставай, — махнул рукой император Лян Ди.

Маркиз Цзиньсян резво поднялся на ноги, довольный, что добился своего. — Слушаюсь, — сказал он с улыбкой. — Не буду больше отвлекать Ваше Величество от государственных дел. Позвольте откланяться.

— Иди.

Маркиз Цзиньсян вышел из императорской библиотеки, и к нему тут же подошёл миловидный евнух, склонившись в поклоне. — Господин маркиз, прошу вас сюда.

— Благодарю, — ответил маркиз.

В разговоре с Сы Цзэ А Цзинь узнала, почему он пришел во дворец вместе с отцом. — Так вы пришли к Лю Юаньпаню, — сказала она. — Почему бы вам просто не позвать его?

— Лю Юаньпань отвечает только за здоровье Его Величества, — ответил Сы Цзэ. — Обычные люди не могут его пригласить.

А Цзинь вдруг всё поняла. Она чуть не забыла, что Лю Юаньпань — личный лекарь императора и подчиняется только ему. Даже императрица не может им распоряжаться.

Семья Цзиньсян, хоть и знатная, не могла просто так вызвать Лю Юаньпаня. Им пришлось просить разрешения у императора. Видимо, поэтому маркиз сегодня и пришел во дворец.

— А кто у вас заболел? — спросила А Цзинь.

Сы Цзэ закусил губу и, помолчав, тихо ответил: «Я».

— Ты заболел? — А Цзинь не ожидала такого ответа. Она внимательно посмотрела на Сы Цзэ, но, не разбираясь в медицине, заметила лишь, что он немного бледен. — Правда?

— Да, — кивнул Сы Цзэ. — У меня врожденный порок сердца.

— Порок сердца… — пробормотала А Цзинь. — Значит, болезнь сердца? — Эта болезнь чаще всего врожденная. Даже в её время, с развитой медициной, это было серьезное заболевание, а здесь, где медицина была менее развита, лечить его, вероятно, ещё сложнее.

Сы Цзэ нахмурился, услышав слова А Цзинь. Болезнь сердца? Что это значит? Но прежде чем он успел спросить, раздался бодрый мужской голос: — Канлэ, Цзэ, вот вы где!

Оба одновременно обернулись.

К ним быстрым шагом подошёл мужчина лет тридцати, одетый в парчовое ханьфу. Он был похож на Сы Цзэ и, очевидно, был маркизом Сы Чжаном.

Маркиз узнал, что его сын находится в компании принцессы Канлэ, ещё по дороге. Сначала он удивился, но не стал беспокоиться. Он несколько раз видел Канлэ и знал, что она совсем не капризная. Его сын из-за болезни сердца не мог испытывать сильных эмоций и тоже был довольно спокойным ребенком.

Вместе они вряд ли поссорятся.

Однако, увидев их, маркиз снова удивился. Не потому, что ошибся, а потому, что умилился открывшейся перед ним картиной.

Два красивых ребенка сидели рядом. Сы Цзэ, видимо, рассказал что-то смешное, потому что принцесса Канлэ звонко смеялась.

Друзья детства… — внезапно подумал маркиз. Ему пришла в голову мысль, что его сын и принцесса Канлэ хорошо смотрятся вместе.

Однако эта мысль была мимолетной. Маркиз хорошо знал своё место. Конечно, с точки зрения происхождения, Сы Цзэ вполне мог бы жениться на принцессе, но у него был порок сердца. Лекари не раз говорили, что ему суждена короткая жизнь.

У императора было мало детей, и Канлэ была его единственной дочерью, рожденной императрицей. Она была окружена любовью и заботой, и в будущем могла выйти замуж за самого достойного жениха.

Сы Цзэ был хорошим мальчиком, но из-за болезни сердца император вряд ли одобрит такой союз. Какой любящий отец захочет выдать свою дочь замуж за человека со слабым здоровьем?

Даже сам маркиз не хотел бы такой участи для своей дочери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Драгоценная ветвь нефритового дерева (Часть 2)

Настройки


Сообщение