Глава 7. Драгоценная ветвь нефритового дерева (Часть 1)

На этот раз А Цзинь переродилась в младенца, и ей пришлось начинать всё с нуля. К этому ей было очень сложно привыкнуть. Первые полгода она чувствовала себя крайне неуютно, и служители дворца даже начали подозревать, что с ней что-то не так.

В отличие от прошлой жизни, где у неё не было ни отца, ни матери, теперь у неё были оба родителя, и к тому же она обладала высоким статусом — принцессы династии Лян.

Она была дочерью императрицы Цинь, рождённой в законном браке, и с самого рождения купалась в любви и заботе. Ей не приходилось делать ничего самой, и во дворце никто не смел её обидеть.

Что касается задания… А Цзинь посмотрела на свои маленькие ручки и ножки. Сейчас ей было всего три года, и всё, что от неё требовалось, — это хорошо расти. Обо всём остальном можно подумать позже.

Кроме того, нынешнее задание было гораздо сложнее предыдущего.

Хотя она и не боялась трудностей, но когда придёт время действовать, таких беззаботных дней у неё уже не будет. Поэтому нужно было наслаждаться ими, пока есть возможность.

Размышляя об этом, А Цзинь перекатилась на белоснежном ковре из лисьего меха.

День был чудесный, и, купаясь в солнечных лучах, А Цзинь сладко уснула. Проснувшись спустя какое-то время, она увидела перед собой девушку в розовом платье с синей отделкой.

— Принцесса, вы проснулись! — Девушка подошла к А Цзинь и мягко спросила: — Желаете, чтобы я помогла вам умыться и причесаться?

— Угу, — всё ещё немного сонная, А Цзинь машинально кивнула.

Эта девушка была старшей служанкой, которую императрица Цинь специально выбрала для неё. Её звали Чжи Цю, и она служила А Цзинь с самого рождения. Чжи Цю отличалась спокойным и заботливым характером.

— Принцесса, императрица велела вам пройти в главный зал, как только вы проснётесь.

— Зачем? — склонив голову набок, спросила А Цзинь.

А Цзинь была ещё мала и жила вместе с императрицей Цинь во дворце Чаоян Гун, но в отдельном крыле.

— К нам прибыли госпожа Чэнъэнь Гун и госпожа, супруга наследника, — ответила Чжи Цю.

— А, так это бабушка и жена дяди приехали, — услышав это, А Цзинь надула губки. Она вспомнила о несчастьях, которые косвенно навлекла на героиню её семья Цинь. Хотя эти события ещё не произошли, А Цзинь всё равно не испытывала к ним тёплых чувств.

Поэтому, когда служанки помогали ей умываться и одеваться, А Цзинь нарочно медлила. Хотя это и было по-детски, но раз уж императрица передала через Чжи Цю, что хочет её видеть, значит, встреча была неизбежна. Однако А Цзинь решила потянуть время.

Чжи Цю видела, что А Цзинь медлит, и прекрасно понимала причину. Она знала, что принцесса всегда была холодна к своей семье по материнской линии и равнодушно относилась к госпоже Чэнъэнь Гун и её невестке. Поэтому служанка не смела её торопить.

Из-за этого утренние процедуры, которые обычно занимали меньше времени, чем заваривается чашка чая, растянулись почти на целую ароматическую палочку.

Если бы императрица прислала кого-нибудь проверить, что с ними, это было бы равносильно приказу поторопиться.

Тогда А Цзинь пришлось бы подчиниться.

Наконец, умывшись и одевшись, А Цзинь, ведомая Чжи Цю за руку, направилась в главный зал дворца Чаоян Гун.

Сейчас её звали Юань Цзинь, титул — Канлэ, и она была единственной дочерью императора Лян, а также его единственным ребёнком.

С момента основания династии Лян прошло уже более пятидесяти лет. Благодаря нескольким десятилетиям мира и процветания, сменявшие друг друга императоры были мудрыми правителями. Особенно её отец, четвёртый император Лян. Он был талантливым и добродетельным государем, умело управлял страной и усердно занимался государственными делами. За десять с лишним лет его правления династия Лян достигла небывалого расцвета.

Жизнь её отца, императора Лян Ди, была довольно гладкой. Он родился законным сыном императрицы, в семь лет был объявлен наследным принцем и с детства обучался искусству управления государством. Он был очень способным, а его младшие братья были значительно младше его по возрасту. Кроме того, предыдущий император прожил недолгую жизнь и скончался от болезни, не дожив до сорока лет.

Остальные принцы были ещё слишком юны, поэтому борьбы за престол не было. Будучи законным наследником, Лян Ди без проблем взошёл на трон.

Если у Лян Ди и было что-то, о чём он сожалел, так это малое количество детей.

В пятнадцать лет, ещё будучи наследным принцем, Лян Ди женился на старшей внучке князя Анго, Сун Хуэй. Она была умной и добродетельной, а после восшествия Лян Ди на престол стала императрицей. На момент коронации она была уже на шестом месяце беременности, но, возможно, из-за множества дел и волнений, её здоровье пошатнулось. Роды были тяжёлыми и длились целый день и ночь. Она родила дочь, но сама сильно пострадала и не смогла оправиться.

К несчастью, маленькая принцесса тоже родилась слабой и болезненной. Она прожила меньше года и умерла, что стало для императрицы Сун Хуэй страшным ударом. Она так и не смогла оправиться от горя и вскоре последовала за дочерью в могилу.

Смерть Сун Хуэй стала для Лян Ди тяжёлой утратой, но он был императором, и горевать вечно он не мог.

Год спустя он взял в жёны внучку сановника Цинь Гэлао, которая стала императрицей Цинь, матерью А Цзинь.

Кхм, кажется, я немного отвлеклась. Вернёмся к нашей истории.

С пятнадцати лет, со времени своей свадьбы, ещё будучи наследным принцем, у Лян Ди, помимо законной жены, были наложницы второго и третьего ранга, а также несколько безымянных concubines. Они родили ему шестерых детей, но, к сожалению, большинство из них не выжили. К моменту восшествия на престол у Лян Ди остался только один сын и одна дочь.

Однако в то время Лян Ди был ещё молод, ему едва исполнился двадцать один год, и, хотя он и сожалел о потерях, особо не беспокоился о наследниках.

Но шли годы, и наложницы рожали ему всё новых детей, однако немногие из них доживали до взрослого возраста. На сегодняшний день у Лян Ди было два сына и одна дочь.

Дочери, А Цзинь, было три года, старшему сыну, третьему принцу, — семь лет, а младшему, шестому принцу, — четыре года. Оба мальчика были слабы здоровьем и часто болели, что очень беспокоило Лян Ди. Он боялся, что они не выживут.

Так и случилось. Этой зимой третий принц умрёт от болезни, а меньше чем через полгода его постигнет та же участь.

Для Лян Ди, которому уже перевалило за тридцать, это стало тяжёлым ударом. Он сам проболел около двух недель.

Когда Лян Ди исполнилось сорок, у него всё ещё не было наследника, а его собственное здоровье начало ухудшаться. Тогда он выбрал нескольких детей из императорского рода и забрал их во дворец для обучения и воспитания. Он не усыновил их сразу, потому что всё ещё надеялся, что у него появятся собственные дети. Он был ещё не так стар.

К сожалению, судьба была к нему неблагосклонна.

Здоровье Лян Ди с каждым годом ухудшалось, а новых детей во дворце так и не появлялось. Под давлением придворных он выбрал внука своего дяди, принца Шунь, в качестве наследника и назначил его кронпринцем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Драгоценная ветвь нефритового дерева (Часть 1)

Настройки


Сообщение