Глава 14. Дополнительная глава 2 (Часть 1)

Дун Мо не из тех людей, о которых пишут биографии. Она говорила неторопливо, словно легкий ветерок шелестел по склону холма. Даже если бы ее семья обанкротилась, она бы, вероятно, сначала надела туфли за десять тысяч кредитов, а потом вернулась домой, произнеся: — Я немного волнуюсь.

Капля эмоций, тонна преувеличений. В жизни человека, будь то юность, зрелость или старость, всегда есть место учебе.

Как ни странно, именно в тот период ее чаще всего называли двуличной.

Что значит двуличная?

В 2018 году экономика страны стремительно развивалась, а образование еще не дошло до ежедневных контрольных. Никто не знал, откуда у нее деньги: туфли за тысячу юаней, ярко-оранжевый лак для ногтей, а успеваемость — просто ужасная.

Ходили слухи, что меньше чем за несколько десятков тысяч юаней с ней и пообедать не сядешь. Говорили, что актриса Го Цзиньцзин — ее мать, а отец — иностранный актер Арель. Все это были школьные сплетни, многие воспринимали их как очередную байку.

Кто-то говорил о ней: — Ноги у Дун Мо… В нашей-то школе, если хочешь встречаться, ищи либо красотку, либо богачку.

Каждый раз в таких случаях в мужском общежитии начинались пересуды. Они обсуждали эту девушку, и в игре «Правда или действие» ей всегда находилось место.

Однажды им выпало задание: за сто дней дать кому-нибудь понять, что ты влюблен. Среди банальных способов признания были красные розы и свечи.

Один парень встал на одно колено под окнами общежития. Он не отличался особым умом и, поддавшись на первоапрельское пари, прокричал в сторону женского общежития: — Я люблю тебя, прекраснейшая и милейшая Дун Мо! Выходи за меня замуж! Я буду любить тебя вечно! Умоляю тебя…

Он запел песню «Спасибо, что ты была»: — Ты не говоришь правду, как же я могу выполнить действие?!

Ля-ля-ля…

Бутылка ананасового пива ударила парня по голове — ее выбросили из окна комнаты той, кому он признавался. Среди зрителей один парень вдруг театрально расплакался.

В такой холод, да еще и пивом облили… Он рыдал навзрыд, словно испытывал невыносимые страдания. Вот тебе и «действие», одни мучения.

Дун Мо не вышла, она наблюдала за всем из окна второго этажа. Легкий ветерок приятно обдувал ее лицо, а другая, белоснежная рука задернула штору.

Соседка по комнате в мгновение ока задернула штору. Она умывалась, и на губах у нее еще оставалась зубная паста. В сердцах она воскликнула: — Дун Мо, ты не можешь с ними встречаться! Они все тебя обманывают! Ты еще несовершеннолетняя, а они тут с признаниями лезут.

— Хм.

— И что?

Дун Мо было все равно, обманывают ее или нет. Она подошла к соседке и погладила ее по голове: — Спасибо.

Они были не очень близки, знакомы всего месяц, но эта девушка испытывала к ней странную симпатию. На вопрос был один ответ:

— Почему?

— Потому что ты достойна моей любви.

Эти воспоминания наконец-то пришли во сне.

Дун Мо не любила крепкий алкоголь. В ее маленьком холодильнике были газированные конфеты со вкусом лимона, а у человека, которого она любила…

Все это были привычки юности.

Позже она сосредоточилась на науке и исследованиях ради так называемой «короткой поездки», обещанной учителем. Если вступительные экзамены в университет — это честный путь, то она выбрала обходной.

Некоторые слова до сих пор вызывали у нее мурашки.

В мае, ближе к экзаменам, соседка сказала ей: — Я куплю тебе место в университете!

Сердце Дун Мо похолодело, словно ей ввели дозу отрезвляющего средства. Она переосмыслила их отношения и сказала: — Нам… нужно расстаться.

Она не могла позволить себе быть в долгу.

Посреди ночи она проснулась от кошмара и больше не могла заснуть, поэтому вышла на балкон подышать свежим воздухом.

Всхлип.

Кто-то в гостиной осторожно посмотрел в ее сторону, а затем медленно подошел. Ци Минъю был очень хозяйственным, хоть и не говорил об этом.

Он достал из холодильника фрукт и пошел на кухню резать его.

Дун Мо, услышав тихие звуки, сказала: — Не нужно беспокоиться.

— Необязательно для тебя режу, — донесся издалека голос Ци Минъю.

Жизнь — удивительная штука.

·

За окном звезды и луна висели на большом синем небе, температура упала до минусовой. Через некоторое время Ци Минъю вышел с тарелочкой нарезанных фруктов и двумя шпажками.

Дун Мо вдруг подумала:

— Хорошо.

Я на пути.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение