Глава 2. Посторонний (Часть 1)

На самом деле я не могу сказать, что чиста, как лотос, растущий из грязи.

Кто-то так меня охарактеризовал: «Черная до мозга костей, а строит из себя святошу».

Я больше минуты молчала.

Было время, когда я была до ужаса слаба.

В том случае с Цзи Юань Юань обвинения возникли из ниоткуда. Меня не наказали, не подвергли никаким санкциям, просто перевели в другое место, в так называемую опасную зону.

Таковы правила суда ИИ.

Я обратилась в службу безопасности.

Кажется, я забыла рассказать вам о правилах.

Я — обычный человек.

С самого начала…

Все эти так называемые заключенные, что бы они ни совершили раньше, здесь начинают с чистого листа. Что касается уровней, то они символизируют привилегии, полученные за вклад в общее дело.

Первые несколько месяцев в тюрьме я таскала кирпичи, изображая для эксперимента фермера. Им все равно, кто ты, главное, чтобы выглядело правдоподобно, согласно нелепой оценке ИИ.

Позже мне удалось взглянуть на уцелевшие записи.

«Субъект досье: Дун Мо»

«Классификация эксперимента — исследование взаимосвязи человека и природы»

«День первый. Выращивание цветов и трав».

«День второй. Покупка новых саженцев. Прогулка в помещении».

«День третий. Непредвиденная ситуация во время медицинского осмотра».

«Эксперимент приостановлен, Ци Минъю проводит обследование».

Рядом — целая серия рукописных комментариев.

«Хм, прогулка обусловлена более чистым воздухом в помещении. Согласно данным наблюдений, показатели Дун Мо стабильно улучшаются».

«Архивировать и классифицировать, запуск копии "Природа" № 936».

«Наблюдаются признаки неприязни к старым биологическим видам, склонность демонстрировать сигналы ошибки».

«…Как такое возможно?»

В тот третий день у меня началось головокружение и тошнота, я думала, что умру. А они считали за честь встречу с Ци Минъю, этим пророком.

Тогда робот-медик автоматически подхватил меня и потащил к машине. Спина сильно болела, боль привела меня в чувство.

В лаборатории не сработала тревога, даже когда ИИ потерял контроль.

Я была почти в беспамятстве.

«На камере видно, как она смотрит по сторонам — волнующий взгляд. Еще более поразительно — эта аура дикого животного. Раненый лев. Я хотел предупредить остальных, но подумал, что это мне показалось».

Ссадины болели, но я молчала, наблюдала, размышляла над этой неожиданной болью.

Пока меня не остановили.

В конце концов, мне, как пострадавшей, дали положенное объяснение: «ИИ определил нарушение кровообращения, не распознав вовремя жизненные показатели организма».

Несколько человек подхватили меня.

Меня привели в строго охраняемое место.

— Кто прав, кто виноват — жди, — сказали мне. — Многие ждут его решения, он очень точен. Не ошибается, жди.

Там стоял мужчина с врожденным высокомерием. Возможно, он сам этого не осознавал, но я видела, что это была особая форма благородства и несдержанности.

Больше всего я ненавижу высокомерных.

— Суд начинается, — произнес он.

В этот момент ветер вокруг затих. Те, кто привел меня, склонили головы. Я не привыкла признавать вину, поэтому подняла голову.

Его глаза…

…были пугающими.

Белки глаз словно состояли из белых нитей, это показалось мне странным. Если бы он был человеком, мои руки заледенели бы.

Здесь было опаснее, чем я думала.

Я далеко от университета.

От этой мысли у меня защипало в глазах.

Он остановился и механическим голосом спросил: — Ты плачешь?

Нет.

Он сделал следующий шаг — погладил меня по голове, как ребенка. — Пришла — не оглядывайся.

Как будто старый тюремщик давал совет новичку.

Меня затошнило.

Я получу то, что хочу.

Тогда я еще не понимала разницы между системами, я просто молчала. Эти чувства, явные и скрытые, смешались в упрямое молчание.

Я потеряла сознание.

Сокамерники спросили меня: — Что за человек этот Ци Минъю?

Я еще не до конца оправилась и не могла ясно мыслить. На голове у меня был шлем, раньше меня такой никто не видел. Необычное любопытство охватило меня, и я спросила: — Кто такой Ци Минъю?

Они наперебой начали рассказывать.

Он — особенный.

Но в чем его особенность, никто не объяснил, только и говорили, что «живет не так, как мы, сокровище базы — Ци Минъю».

Как такое возможно?

Атмосфера во всем мире…

…казалось, стала еще радостнее. Я вдруг поняла, что даже в такое время кто-то может искренне радоваться, например, обсуждая знаменитостей.

Я не понимала.

Они рассказывали, какой Ци Минъю замечательный. Словно возлагали на него какие-то надежды. Остаться на базе, даже попав сюда, — это цена, которую они готовы заплатить, но эти дни все равно холодны.

— Посмотри, мы не можем связаться с внешним миром. А он носит хорошую одежду, он все еще благороден.

Никто не знает, как все обернется. Я, спустя десять лет, могу сказать, что тот, кто рассказывал мне о Ци Минъю, хотел его уничтожить. Так что в этом мире нет ничего и никого абсолютно чистого.

В общем, я его ненавидела.

Поэтому ничего не сказала.

Сокамерники прониклись ко мне неприязнью, говорили гадости за спиной, издевались в лицо, а ученые не вмешивались. Я, стиснув зубы, думала, что на их месте тоже бы не вмешивалась.

Но это моя жизнь.

Я должна!

Мне нужно…

…и я обязана вмешаться.

Ци Минъю — это информация, которую я получила, а тюрьма — это поле жизни, где есть проекты, похожие на разные миры. Ты можешь войти, но должен знать, что можешь потерять.

Я знала еще кое-что.

Мелочи, детали — я всегда цеплялась за каждую замеченную подробность. Возможно, это мой шанс.

Это мой выход.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение