— Не стоит благодарности, — спокойно ответила Хуа Янь. — Просто так получилось.
Не успела она договорить, как пожилая женщина, стоявшая за девочкой, шагнула вперед, потянула за собой внучку и, низко поклонившись, упала на колени перед Хуа Янь.
Хуа Янь испугалась и хотела помочь ей подняться, но женщина заговорила: — Госпожа Му, спасибо вам, что спасли нас! Спасибо! Вы такая добрая! Если бы не вы, нас с Я Я растоптали бы лошади! Спасибо вам! Вы — наша спасительница! Позвольте мне поклониться вам!
Женщина плакала, ее голос дрожал. Она своими глазами видела, как мчались на них лошади, как свирепы были всадники. Ее ноги словно приросли к земле, она не могла пошевелиться. Если бы повозка перед ними уехала, им с внучкой некуда было бы деться.
Но хозяйка повозки, зная, что это княжна Люшуан, не уступила дорогу и приняла удар на себя, спасая их жизни.
Эти люди — хорошие. Они спасли их.
Она и не подозревала, что спасительницей окажется знаменитая госпожа Му. Видя, как из-за них госпожа Му попала в беду, как ее оскорбляет княжна Люшуан, женщина чувствовала себя виноватой. Когда семья Му собралась уезжать, она решила поблагодарить свою спасительницу.
Хуа Янь увидела, что женщина собирается поклониться ей, и испугалась. Как она может позволить пожилой женщине, которой было лет шестьдесят-семьдесят, кланяться ей? Это же сократит ей жизнь! Она поспешно наклонилась и помогла женщине подняться.
— Бабушка, не стоит благодарности. Это был пустяк. Вставайте, пожалуйста, — сказала Хуа Янь, совершенно растерявшись. Му Ао Тянь наблюдал за ней, Юаньбао тоже смотрел на нее, и Хуа Янь вдруг стало стыдно. Она спасла этих людей не из доброты душевной, а просто потому, что не могла смотреть на высокомерие всадников.
Но Му Ао Тянь смотрел на нее с гордостью, а в глазах Юаньбао читалось восхищение. Хуа Янь не знала, что сказать.
Женщина поднялась, но ее глаза все еще были полны слез. Она повернулась к внучке: — Я Я, поклонись нашей спасительнице.
— Красивая сестра, красивый брат, спасибо, что спасли нас с бабушкой! — сказала девочка и трижды поклонилась Хуа Янь и Юаньбао, ударяясь лбом о землю. Хуа Янь помогала пожилой женщине подняться и не успела остановить ее. На лбу девочки появилась красная отметина.
019. Завоевание доверия народа
019. Завоевание доверия народа
— Девочка, вставай, — Хуа Янь поспешно подняла Я Я. Глядя на шишку на ее лбу, она почувствовала укол совести. Эта девочка такая прямолинейная.
Я Я, поднявшись, начала рыться в своей котомке. Достав небольшой сверток из ткани, она развернула его и протянула Хуа Янь свой самый ценный подарок — маленький красный цветок, сделанный своими руками.
Цветок был простым, работа — неаккуратной, но девочка хранила его, завернутым в чистую ткань, как настоящее сокровище. Хуа Янь, глядя на ее счастливое лицо, почувствовала тепло в груди. Этот цветок, должно быть, очень дорог девочке.
Я Я с благоговением протянула цветок Хуа Янь.
— Спасибо, сестра, что спасла нас с бабушкой. Это… тебе, — сказала она, ее глаза сияли.
Хуа Янь не смогла отказать и взяла цветок.
— Спасибо. Я буду хранить его, — сказала она. С тех пор, как она приняла Юаньбао, ее сердце смягчилось к детям.
Вдруг Му Ао Тянь удивленно воскликнул. Хуа Янь повернулась к нему и увидела, что он с изумлением смотрит на цветок в ее руке.
— Красная гардения? Ты ученица Фу Лао?
Хуа Янь непонимающе посмотрела на Му Ао Тяня, а затем на девочку. Неужели этот цветок что-то значит? И кто такой Фу Лао?
Услышав вопрос Му Ао Тяня, девочка выпрямила спину и гордо сказала: — Пока нет, но я обязательно им стану!
Му Ао Тянь улыбнулся и кивнул ей. — Молодец, девочка. Продолжай в том же духе.
Я Я обрадовалась похвале. — Спасибо, дядя! Я буду стараться!
Му Ао Тянь кивнул.
Девочка снова поклонилась Хуа Янь и Юаньбао. — Спасибо вам, что спасли нас. Когда Я Я вырастет, я обязательно отплачу вам добром.
Несмотря на свой юный возраст, она держалась с достоинством, не испугавшись сильных мира сего. И она была благодарной.
Ученица Фу Лао? Учитель, воспитавший такого ребенка, должно быть, непростой человек.
Хуа Янь с одобрением погладила Я Я по голове. — Не нужно меня благодарить. Я желаю тебе поскорее стать ученицей Фу Лао.
— Спасибо, сестра! Я буду очень стараться! — глаза девочки засияли. Она была полна энтузиазма и надежды. Хуа Янь позавидовала ей.
У этой маленькой девочки есть цель в жизни и стремление к ней. Это заслуживает уважения.
Му Ао Тянь, выслушав рассказ бабушки и внучки, понял, что произошло. Он холодно посмотрел на Чу Люшуан. Княжна стояла рядом с недовольным видом, а ее стражник, который чуть не сбил Хуа Янь с ребенком, прятался за ее спиной, боясь поднять глаза.
— Моя дочь всегда была доброй и милосердной. Она никогда не причиняла никому зла. С детства она даже муравья не могла обидеть. Четыре года назад ее оклеветали, и она была вынуждена покинуть дом. И вот теперь, когда она вернулась, ее остановили у ворот города. И знаете почему? Потому что ваши люди, княжна Люшуан, устроили скачки по улицам, переворачивая торговые лавки и раня прохожих! Моя дочь защитила людей, и поэтому у нее возник конфликт с вами. Семья Кана воспитала прекрасных слуг! Похоже, завтра на совете я должен поговорить с Князем Каном об этом инциденте.
Чу Люшуан побледнела от гнева. Она едва сдерживалась, чтобы не закричать.
Этот Му Ао Тянь совсем обнаглел! Она уже отступила, а он продолжает ее оскорблять! И еще смеет критиковать ее отца!
Посмотрите на него, какой праведный! А как расхваливает свою дочь! Добрая и милосердная? Пф! А кто только что искалечил сына заместителя министра? Он что, ослеп?!
И еще смеет вспоминать события четырехлетней давности! Бесстыжий!
Хуа Янь, услышав слова Му Ао Тяня, потерла уши. Добрая и милосердная? Она совсем не такая. Неужели, став госпожой Му, дочерью Му Ао Тяня, она должна стать такой же, как Му Ань Янь?
Нет, нет, нет.
Она не сможет.
Но Му Ао Тянь продолжал: — Сегодня я заявляю всем: если кто-то посмеет оскорбить мою дочь, тронуть хоть волосок на ее голове, семья Му не оставит это безнаказанным!
Он ударил копьем о землю.
Его голос, полный угрозы, разнесся по площади.
Люди, стоявшие вдали, видели, как бабушка с внучкой кланялись Хуа Янь, но не слышали их разговора. Теперь, услышав слова Му Ао Тяня, они все поняли.
После недолгого молчания кто-то крикнул: — Мы поддерживаем госпожу Му! Слава князю Му!
Затем раздались другие голоса.
— Госпожа Му — хороший человек!
— Мы верим госпоже Му!
— Семья Му всегда служила стране верой и правдой! Князь Му — герой!
— Госпожа Му, мы верим вам! Добро пожаловать домой!
Крики становились все громче.
Чу Люшуан потемнела лицом. Она больше не могла здесь оставаться. Кивнув своим людям, она поспешно уехала.
Как только она скрылась из виду, кто-то начал аплодировать.
Аплодисменты разнеслись по площади.
Взгляды, полные осуждения и насмешек, сменились теплом и доверием.
(Нет комментариев)
|
|
|
|