Услышав слова Ань Цзю, Цзян Цзыхао сначала покраснел, потом побледнел от гнева, его волосы встали дыбом. Он корил себя за то, что принял эту женщину за честную. Она не только обманула его на двадцать тысяч золотых и украла Тысячелетний Лотос Вечности, но еще и выставила его дураком.
И он еще называл ее «госпожой Хао» — «хорошей госпожой»!
Эта женщина… Эта женщина… Какая самовлюбленная!
Цзян Цзыхао тяжело дышал, как разъяренный тигренок. Наконец, он закричал: — Не может быть! Я обязательно найду ее!
Его крик эхом разнесся по горам, распугав птиц.
— Двоюродный брат, наследный принц, помоги мне найти эту женщину с ребенком! Мы должны вернуть Лотос! Я отомщу за это унижение! Я схвачу ее и… и… А-а-а…!
— Не нужно. Я сам займусь этим. А ты с Ань Цзю составьте портрет этой парочки, — сказал Ди Лин Хань.
— Двоюродный брат, наследный принц, ты что, не веришь мне? Я сам схвачу ее… — закричал Цзян Цзыхао, но, встретившись с холодным взглядом Ди Лин Ханя, замолчал. Он понял, что натворил, сглотнул и, немного подумав, сказал: — Двоюродный брат, наследный принц, когда ты найдешь ее, обязательно сообщи мне. Я заставлю эту женщину пожалеть о содеянном.
Цзян Цзыхао провел рукой по горлу, изображая казнь.
Ди Лин Хань проигнорировал его. Цзян Цзыхао продолжал говорить.
— Двоюродный брат, наследный принц, я потерял Тысячелетний Лотос. Что теперь будет с твоим ядом?
— Этот Лотос и так не мог излечить меня, лишь на время подавлял действие яда. Но тот, кто тронул мои вещи, должен заплатить, — ледяным голосом ответил Ди Лин Хань. В его словах слышалась угроза.
Цзян Цзыхао сглотнул и прижал руку к груди. Его двоюродный брат, наследный принц, был страшен в гневе. Казалось, он готов убить. Хорошо, что его мать — тетя Ди Лин Ханя. Спасибо, мама! Иначе за такую ошибку ему бы не сносить головы.
Ди Лин Хань ушел. Ань Цзю повел Цзян Цзыхао составлять портрет.
— Ань Цзю, эта женщина… она очень красивая! Даже Чу Люшуан, первая красавица Великой Чжоу, не сравнится с ней! Кто бы мог подумать, что она воровка! Я был так неосторожен! — негодовал Цзян Цзыхао.
Ань Цзю с бесстрастным лицом ответил: — Молодой господин Цзян, Его Высочество слишком снисходителен к вам. Любой другой на вашем месте уже лишился бы головы. Лучше помолчите и помогите мне составить портрет. Возможно, нам удастся вернуть Тысячелетний Лотос и искупить вашу вину.
— Да, ты прав! Пойдем скорее! Я помню ее лицо, как сейчас!
— Молодой господин Цзян, ваши отношения с этой женщиной… чисто платонические? — спросил Ань Цзю.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Цзян Цзыхао.
— Я все думаю, как она смогла украсть Лотос, который вы хранили у сердца. Может, между вами что-то было? — с серьезным видом спросил Ань Цзю.
— Ань Цзю, ты о чем?! Я, Цзян Цзыхао, не такой человек! Даже в повозке я сидел от нее на расстоянии трех метров и ни разу не посмотрел на нее!
— Понятно.
— Что значит «понятно»?! Не смей порочить мою честь! — возмутился Цзян Цзыхао.
— В таком случае, эта женщина — настоящая воровка? — с явным недоверием в голосе произнес Ань Цзю. Но, надо сказать, он угадал.
Лучи заходящего солнца удлиняли тени. Цзян Цзыхао продолжал оправдываться, но Ань Цзю явно ему не верил.
На континенте Цанлань было Девять областей и Четыре государства. Великая Чжоу занимала самую большую территорию. Сто лет назад, после кровопролитных войн, она стала самым могущественным государством.
Летнее солнце освещало спящую столицу Великой Чжоу. Могучие городские стены возвышались над землей. Огромные темные ворота, шириной в девять чи, охраняли каменные грифоны с гордым взглядом, следящие за каждым прохожим.
Ворота были открыты. Каждый, кто хотел войти в город, должен был предъявить пропуск.
В этот момент к воротам подъехала повозка, запряженная ослом. Возницей был Юаньбао. Мать с сыном добрались до столицы на три дня позже Цзян Цзыхао. Хуа Янь всю дорогу спала, и Юаньбао только что разбудил ее.
— Мама, мы у ворот. Просыпайся.
Хуа Янь потянулась и выглянула из повозки. В руке она держала пропуск. Эти два пропуска были поддельными, старик Дин достал их через знакомых. Но он заверил, что с ними они без проблем попадут в город.
— Поехали, — сказала Хуа Янь, выходя из повозки и садясь рядом с Юаньбао.
Лицо Юаньбао было напряженным. Он нервничал.
— Мама… Семья Му… Я имею в виду, дедушка с бабушкой… они… они обрадуются мне? — спросил он, глядя на Хуа Янь своими глазами, похожими на драгоценные камни.
Хуа Янь сжала сердце, глядя на встревоженного Юаньбао. За всю свою жизнь он общался только со стариком Дином и с ней. Этот ребенок так нуждался в любви и заботе.
Она погладила его по голове. — Конечно, сынок. Ты такой милый и умный, дедушка с бабушкой обязательно полюбят тебя.
Юаньбао немного успокоился, но все еще волновался.
— Поехали.
Хуа Янь направила осла к воротам. Отстояв длинную очередь, они наконец добрались до стражника.
— Чжан Цуйхуа, Ван Эрбао? — стражник, проверив их пропуска, прочитал имена вслух. Он явно не ожидал, что у такой красивой женщины и такого милого ребенка будут такие простые имена.
Хуа Янь и Юаньбао поморщились. У старика Дина действительно странное чувство юмора. Даже для поддельных документов можно было выбрать имена получше. Разве эти имена соответствовали их красоте?
— Господин стражник, мои родители были необразованными, поэтому дали нам такие имена, — сказала Хуа Янь, мило улыбаясь. Стражник почувствовал, как у него закружилась голова. Он вытер нос и подумал: «Какая красавица!» — Проходите, проходите.
— Спасибо, господин стражник, — пропела Хуа Янь, махнув рукой. Ее белая кожа сияла на солнце, ослепляя стражника. — Какая белая кожа…
Юаньбао вздохнул и покачал головой. Эта мамаша совсем как ребенок. Сколько же с ней хлопот!
За время их путешествия многие мужчины хотели стать его отцом. А этот стражник чуть не упал в обморок от ее красоты. Эх…
Войдя в город, они увидели множество извозчиков, ожидающих клиентов. Хуа Янь не знала, где находится резиденция семьи Му, поэтому попросила Юаньбао найти извозчика с честным лицом и отправить ему письмо с распиской и задатком.
Она собиралась найти тенистое место, чтобы отдохнуть, как вдруг послышался топот копыт. Группа всадников на лошадях мчалась к воротам. — Расступитесь! Все расступитесь! Освободите дорогу! Откройте ворота! Княжна Люшуан покидает город!
013. Княжна Люшуан
013. Княжна Люшуан
У ворот было много людей. Позади Хуа Янь в город входили бабушка с внучкой. Они шли медленно, и, вероятно, тоже хотели нанять извозчика. Всадники, размахивая плетьми, неслись прямо на них, поднимая облака пыли. Несмотря на толпу, они не сбавляли скорости.
— Прочь с дороги! Быстро!
Мужчина во главе отряда гневно кричал.
Хуа Янь могла бы увести осла в сторону, но она увидела позади себя бабушку с внучкой. Пожилой женщине было около шестидесяти, девочке — четыре-пять лет. Если Хуа Янь уедет, они окажутся на пути всадников и могут погибнуть.
Эта девочка была ровесницей Юаньбао.
Хуа Янь нахмурилась, ее взгляд похолодел. Она не сдвинулась с места, встречая всадников лицом к лицу. Лошади были уже совсем близко. Мужчина, видимо, не ожидал, что она не уступит дорогу, и его лицо исказилось от ярости. Он не сбавил скорости и замахнулся на Хуа Янь и Юаньбао плетью…
— Вы смерти хотите?! Как смеете преграждать путь княжне?!
— А-а-а…!
— Боже мой!
— Уходите скорее! Им конец!
— Их сейчас растопчут…!
Вокруг раздались крики ужаса. Кто-то закрыл глаза, не желая видеть кровавую сцену.
Лицо Хуа Янь оставалось спокойным. Когда лошади были уже совсем рядом, она фыркнула и, выпрямившись, подняла руку. Три серебряные иглы блеснули на солнце. В тот момент, когда лошадь занесла копыто, а плеть взвилась в воздухе, Хуа Янь, вложив в иглы всю свою Сюаньли, метнула их в ноги лошади.
Раздался пронзительный визг.
Гнедой конь взвизгнул и рухнул на землю. Всадник перелетел через голову лошади и с грохотом упал на землю, лицом вниз. Он лежал неподвижно, подняв облако пыли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|